Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Vamos a Pasarla Bien
Te
voy
a
llevar
я
собираюсь
взять
тебя
A
un
destino
donde,
no
habrá
final
(W,
Yandel!)
В
пункт
назначения,
где
не
будет
конца
(W,
Yandel!)
Te
sentirás
mejor
que
nunca
ты
будешь
чувствовать
себя
лучше,
чем
когда-либо
Déjate
llevar
(Aja)
Отпусти
себя
(ага)
Por
este
ritmo
que
te
tiene
Для
этого
ритма,
в
котором
ты
Corriéndote
por
la
sangre.
бег
за
кровью
Vamos
a
pasarla
bien
(Aja!)
Давай
хорошо
проведем
время
(Ага!)
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
(Eee
Solo
Pegate!!)
Не
позволим
никому
разлучить
нас
(Эээ
Соло
Пегейт!!)
Contigo
me
siento
bien
(Los
Lideres)
Мне
хорошо
с
тобой
(Лидеры)
La
agarro
por
el
vuelo
(Vuelo)
[W]
Я
хватаю
ее
за
полет
(W)
Y
le
tumbo
el
vuelo
(Vuelo)
[Ya-Ya-Ya
Yandel]
И
полет
сбил
его
с
ног
(Я
Я
Я
Яндель)
Vamos
a
pasarla
bien
Давай
повеселимся
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
(Un
vuelo)
Пусть
никто
не
разлучит
нас
(Один
полет)
Contigo
me
siento
bien
(Aja)
Мне
хорошо
с
тобой
(ага)
La
agarro
por
el
vuelo
(Vuelo)
Я
хватаю
ее
за
полет
(W)
Y
le
tumbo
el
vuelo
(Vuelo)
И
Полет
сбил
его
с
ног
(Полет)
(Oye
bebe
te
cuento)
Эй,
детка,
я
скажу
тебе
De
una
manera
alocada
me
envuelvo
bailando
con
ella
Сумасшедшим
образом
я
заворачиваюсь,
танцуя
с
ней
Doncella,
Yo
Estoy
claro
que
tú
eres
mi
princesa
bella
Снегурочка,
мне
ясно,
что
ты
моя
прекрасная
принцесса
La
ropa
interior
le
sabe
a
frutilla
Нижнее
белье
имеет
вкус
клубники
El
cuarto
lo
sella
cuando
encima
de
mí
se
estrella
Комната
запечатывает
его,
когда
он
падает
надо
мной.
Algo
distinto,
bebiendo
vino
tinto
Что-то
другое,
пить
красное
вино
Atrévete,
entra
al
laberinto
Дерзай,
войди
в
лабиринт
En
mi
cuarto,
sin
prisa,
sin
ropa,
en
un
cuadro
te
pinto
В
моей
комнате,
медленно,
без
одежды,
я
рисую
тебя
на
картине
Deja
que
salga
la
fiera
deja
que
salga
tu
instinto
Пусть
зверь
выпустит
свой
инстинкт
Me
descontrolo
я
выхожу
из-под
контроля
Se
me
olvida
el
protocolo
я
забыл
протокол
Te
quiero
pasar
el
rolo
(Mm)
Я
хочу
передать
тебе
рулон
(Мм)
Tráncame
el
toro
quítame
el
Apolo
Trancame
бык
забрать
Аполо
Trépate
encima
métete
en
mi
Sholo
(Yandel!!!)
Заберись
наверх,
залезь
в
мою
Шоло
(Яндель!!!)
Vamos
a
pasarla
bien
(Aja!)
Давай
хорошо
проведем
время
(Ага!)
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
(Aquí
nadie
se
va
a
meter)
Не
позволим
никому
нас
разлучить
(Здесь
никто
не
собирается
мешать)
Contigo
me
siento
bien
с
тобой
мне
хорошо
La
agarro
por
el
Vuelo
(Vuelo)
Я
хватаю
ее
за
полет
(W)
Y
le
tumbo
el
Vuelo
(Vuelo)
И
Полет
сбил
его
с
ног
(Полет)
Vamos
a
pasarla
bien
Давай
повеселимся
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
Пусть
никто
не
разлучит
нас
Contigo
me
siento
bien
с
тобой
мне
хорошо
La
agarro
por
el
vuelo
(Vuelo)
Я
хватаю
ее
за
полет
(W)
Y
le
tumbo
el
vuelo
(Vuelo)
И
Полет
сбил
его
с
ног
(Полет)
De
Nébula
con
mi
gata
tenemos
un
pleito
От
Небулы
с
моим
котом
у
нас
судебный
процесс
Me
acicalo
me
afeito
я
привык
к
этому
Después
de
ponerme
los
tenis,
la
corta
yo
aceito
После
того,
как
я
надел
свои
теннисные
туфли,
я
порезал
их,
намазал
маслом.
Mami
yo
a
ti
no
te
miento
Мама
я
тебе
не
вру
Voy
detrás
de
tu
sombra,
como
tu
corte
a
mi
me
asombra
Я
иду
за
твоей
тенью,
как
меня
поражает
твоя
стрижка
Revolquémonos
en
la
alfombra
Давай
кататься
по
ковру
Descuidando
la
ronda,
cachonda
Пренебрегая
круглым,
возбужденным
Vas
a
caer
redonda
ты
собираешься
упасть
Cuando
te
pille
dentro
del
Honda
Когда
я
поймаю
тебя
внутри
Хонды
Tengo
un
plan,
señora
usted
tiene
un
imán
У
меня
есть
план,
леди,
у
вас
есть
магнит
Usted
tiene
el
control
del
matatan
У
вас
есть
контроль
над
мататаном
Formemos
en
la
cama
la
guerra
de
Afganistán
Давайте
сформируем
в
постели
афганскую
войну
Te
voy
a
pasar
por
encima
con
el
SiLam
Я
собираюсь
пройти
мимо
вас
с
SiLam
Te
voy
a
llevar
я
собираюсь
взять
тебя
A
un
destino
donde,
no
habrá
final
В
пункт
назначения,
где
не
будет
конца
Te
sentirás
mejor
que
nunca
ты
будешь
чувствовать
себя
лучше,
чем
когда-либо
Déjate
llevar
(Utilizando
tus
5 Sentidos)
Отпусти
себя
(используя
свои
5 чувств)
Por
este
ritmo
que
te
tiene
Для
этого
ритма,
в
котором
ты
Corriéndote
por
la
sangre
бег
за
кровью
Vamos
a
pasarla
bien
Давай
повеселимся
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
(Que
nadie
se
meta)
Не
позволим
никому
разлучить
нас
(Пусть
никто
не
мешает)
Contigo
me
siento
bien
с
тобой
мне
хорошо
La
agarro
por
el
vuelo
(Vuelo)
Я
хватаю
ее
за
полет
(W)
Y
le
tumbo
el
vuelo
(Vuelo)
[Yo
solo
quiero
contigo)
И
я
сбил
рейс
(хочу
только
с
тобой)
Vamos
a
pasarla
bien
Давай
повеселимся
No
dejemos
que
nadie
nos
separe
Пусть
никто
не
разлучит
нас
Contigo
me
siento
bien
с
тобой
мне
хорошо
La
agarro
por
el
vuelo
(Vuelo)
Я
хватаю
ее
за
полет
(W)
Y
le
tumbo
el
vuelo
(Vuelo)
И
Полет
сбил
его
с
ног
(Полет)
Señoritas
bienvenidas
дамы
добро
пожаловать
Esperamos
pasar
una
noche,
inolvidable
Мы
надеемся
провести
незабываемую
ночь
Victor
el
Nasi,
Nesty!
Victor
el
Nasi,
Nesty!
Tú
sabes
quien
yo
soy!
Ты
знаешь
кто
я!
Colegas
les
falta
mucho
Коллегам
очень
не
хватает
Seria
una
falta
de
respeto
это
было
бы
неуважительно
Que
ustedes
compararan
su
música
con
la
nuestra
Что
ты
сравниваешь
свою
музыку
с
нашей
Utedes
no
tienen
con
que
frontiar!!
Вы
не
должны
фронт
с!
Los
Lideres!!
(He
– He
– He
– He)
Лидеры!!
(Он-Он-Он-Он)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llandel Veguilla Malave, Victor Martinez, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.