Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Yo Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
un
año
que
no
sé
de
ella
It's
been
a
year
since
I
last
heard
from
her
Hace
un
año
que
cambié
mis
amistades
A
year
since
I
changed
my
friends
Y
que
a
mí
me
da
un
pesar
en
el
bolsillo
And
my
pocket
feels
the
strain
Por
su'
comentario'
perdí
a
la
mujer
que
amo
Because
of
their
comments,
I
lost
the
woman
I
love
Hace
un
año
que
no
como
lo
mismo
A
year
since
I
haven't
eaten
the
same
Y
da
la
casualidad
que,
chico
And
it
just
so
happens,
girl,
Ayer
la
vi
(loco
por
ir
donde
ella)
solita
Yesterday
I
saw
you
(crazy
to
go
to
her)
alone
Y
me
desespero
(oye,
bebé)
And
I
get
desperate
(hey,
baby)
Tú
sabe'
que
por
ti
me
muero
(Los
Vaqueros)
You
know
I'm
dying
for
you
(Los
Vaqueros)
Déjame
hablarte
(déjame
hablarte,
ma)
Let
me
talk
to
you
(let
me
talk
to
you,
ma)
Deja
orientarte
(chica)
Let
me
guide
you
(girl)
Que
desde
aquella
noche
que
lo
hicimos,
siento
que
te
quiero
Since
that
night
we
did
it,
I
feel
like
I
love
you
Yo
te
quiero
(oye,
bebé)
I
love
you
(hey,
baby)
Tú
me
quieres
(sí,
yo
te
quiero)
You
love
me
(yes,
I
love
you)
Entonces
¿por
qué
ella
no
viene?
(Vuelve)
Then
why
doesn't
she
come?
(Come
back)
Si
sabe
que
por
ti
me
muero
(¡¿cómo?!)
If
she
knows
I'm
dying
for
you
(how?!)
Yo
te
quiero
(oye,
bebé)
I
love
you
(hey,
baby)
Tú
me
quieres
You
love
me
Entonces
¿por
qué
ella
no
viene?
Then
why
doesn't
she
come?
Si
sabe
que
por
ti
me
muero
If
she
knows
I'm
dying
for
you
Ya
ni
como
ni
vacilo
con
el
combo
I
don't
even
eat
or
hang
out
with
the
crew
anymore
Te
propongo
del
problema
llegar
al
fondo
I
propose
we
get
to
the
bottom
of
the
problem
Tu
amor
en
mí
llegó
muy
hondo,
mami,
vuelve
pronto
Your
love
reached
deep
within
me,
mami,
come
back
soon
En
la
situación,
yo
fui
un
tonto
In
the
situation,
I
was
a
fool
Y
sigo
aquí,
comiéndome
un
cable
And
I'm
still
here,
biting
my
nails
Como
si
fuera
vulnerable,
lo
nuestro
e'
inevitable
As
if
it
were
vulnerable,
what
we
have
is
inevitable
La'
gana'
de
comerno'
son
palpable'
The
desire
to
devour
each
other
is
palpable
Intocable',
estar
contigo
e'
algo
saludable
(oye,
mami)
Untouchable,
being
with
you
is
something
healthy
(hey,
mami)
Yo
te
quiero
(tú
sabe')
I
love
you
(you
know)
Tú
me
quieres
You
love
me
Entonces
¿por
qué
ella
no
viene?
(Chica)
Then
why
doesn't
she
come?
(Girl)
Si
sabe
que
por
ti
me
muero
If
she
knows
I'm
dying
for
you
Yo
te
quiero
(si
yo
te
quiero)
I
love
you
(if
I
love
you)
Tú
me
quieres
(si
tú
me
quiere')
You
love
me
(if
you
love
me)
Entonces,
¿por
qué
ella
no
viene?
So
why
doesn't
she
come?
Si
sabe
que
por
ti
me
muero
If
she
knows
I'm
dying
for
you
Como
Chayanne,
tu
pirata
soy
yo
Like
Chayanne,
I'm
your
pirate
So,
nadie
te
besa
como
lo
hago
yo
So,
nobody
kisses
you
like
I
do
Dura
sensación
como
chambear
una
glock
Hard
sensation
like
handling
a
Glock
Él
e'
rookie,
yo
soy
pro
He's
a
rookie,
I'm
a
pro
Mami,
yo
quiero
resolver
el
asunto
y
estar
junto'
Mami,
I
want
to
solve
the
issue
and
be
together
Entre
tú
y
yo
no
hay
nada
oculto
There's
nothing
hidden
between
you
and
me
Ganemo'
lo'
tumulto',
dejemo'
lo'
insulto'
Let's
win
over
the
crowds,
let's
leave
the
insults
Dejemo'
que
el
asunto
no'
tenga
junto'
Let's
not
let
the
matter
keep
us
apart
Quiero
hacerte
mía,
besarte
to'a
I
want
to
make
you
mine,
kiss
you
all
over
Sentir
tu
cuerpo,
tu
movimiento
Feel
your
body,
your
movement
Hacerte
mía,
besarte
to'a
Make
you
mine,
kiss
you
all
over
Sin
sufrimiento,
hacerlo
lento
Without
suffering,
do
it
slow
Quiero
hacerte
mía,
besarte
to'a
I
want
to
make
you
mine,
kiss
you
all
over
Sentir
tu
cuerpo,
tu
movimiento
Feel
your
body,
your
movement
Hacerte
mía,
besarte
to'a
Make
you
mine,
kiss
you
all
over
Sin
sufrimiento,
hacerlo
lento
Without
suffering,
do
it
slow
Tú
me
quieres
You
love
me
Entonces
¿por
qué
ella
no
viene?
Then
why
doesn't
she
come?
Si
sabe
que
por
ti
me
muero
(oye,
princesa)
If
she
knows
I'm
dying
for
you
(hey,
princess)
Yo
te
quiero
(tú
sabe')
I
love
you
(you
know)
Tú
me
quieres
(quién
soy
yo)
You
love
me
(who
am
I)
Entonces
¿por
qué
ella
no
viene?
Then
why
doesn't
she
come?
Si
sabe
que
por
ti
me
muero
If
she
knows
I'm
dying
for
you
Si
yo
te
quiero
If
I
love
you
Y
tú
me
quiere'
And
you
love
me
Entonces
¿por
qué
ya
no
viene?
Then
why
doesn't
she
come
anymore?
Si
sabe
que
por
ti
me
muero
(si
sabe
que
por
ti
me
muero,
bebé)
If
she
knows
I'm
dying
for
you
(if
she
knows
I'm
dying
for
you,
baby)
W
con
Yandel
W
with
Yandel
El
dúo
de
la
historia
The
duo
of
history
Sobrepasando
lo'
límite'
musicale'
Surpassing
musical
limits
Victor
El
Nasi
Victor
El
Nasi
El
verdadero
Dream
Team,
y
único
Dream
Team
The
true
Dream
Team,
and
the
only
Dream
Team
Aquí
no
pueden
inventar
They
can't
invent
here
Shhh,
tranquila
Shhh,
calm
down
Que
yo
te
quiero
Because
I
love
you
Si
yo
te
quiero
If
I
love
you
Si
sabe
que
por
ti
me
muero
If
she
knows
I'm
dying
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Martinez-rodriguez Victor, Padilla Ernesto Fidel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.