Текст и перевод песни Wisin & Yandel - Porque Me Tratas Así?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
me
tratas
así?
Почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
¿Cómo
si
no
fuera
nada?
Как
будто
это
ничто?
Háblame
claro
si
me
quieres
Скажи
мне
ясно,
если
ты
любишь
меня.
Háblame
claro
si
me
amas
Скажи
мне
ясно,
если
ты
любишь
меня.
Háblame
claro
y
dime
la
verdad
Скажи
мне
ясно
и
скажи
мне
правду.
Háblame
claro
y
deja
de
seguir
mintiéndome
Говори
со
мной
ясно
и
перестань
лгать
мне.
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
обращаешься
со
мной
так,
так,
так?
Como
si
no
fuera
nada
Как
будто
это
ничто.
Sigues
mintiéndome
Ты
продолжаешь
лгать
мне.
Y
eso
a
mi
no
me
agrada
И
мне
это
не
нравится.
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
обращаешься
со
мной
так,
так,
так?
Como
si
no
fuera
nada
Как
будто
это
ничто.
Sigues
mintiéndome
y
eso
a
mi
no
me
agrada
Ты
продолжаешь
лгать
мне,
и
мне
это
не
нравится.
Hey,
chica
no
es
correcto
lo
que
estás
haciendo
Эй,
девочка,
это
неправильно,
что
ты
делаешь.
Y
día,
día
luchando
para
que
todo
mejore
И
день,
день
борется
за
то,
чтобы
все
стало
лучше.
Si
he
fallado
algún
día
te
pido
que
me
perdones
Если
я
когда-нибудь
потерпел
неудачу,
я
прошу
тебя
простить
меня.
Pero
no
me
abandones
Но
не
бросай
меня.
Se
supone,
mami
quédate
Мама
должна
остаться.
No
juegues
con
mis
controles
Не
играйте
с
моими
элементами
управления
Y
no
tomes
venganza
por
lo
malo
que
he
hecho
И
не
мсти
за
то
зло,
что
я
сделал.
Yo
te
di
pasión
y
siempre
ande
derecho
Я
дал
тебе
страсть,
и
я
всегда
иду
прямо.
Y
tú
sigues
al
asecho
partiéndome
el
pecho
И
ты
продолжаешь
жарить,
разрывая
мне
грудь.
Oye
yo
sigo
desecho
Эй,
я
продолжаю
отходить.
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
обращаешься
со
мной
так,
так,
так?
Como
si
no
fuera
nada
Как
будто
это
ничто.
Sigues
mintiéndome
Ты
продолжаешь
лгать
мне.
Y
eso
a
mi
no
me
agrada
И
мне
это
не
нравится.
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
обращаешься
со
мной
так,
так,
так?
Como
si
no
fuera
nada
Как
будто
это
ничто.
Sigues
mintiéndome
y
eso
a
mi
no
me
agrada
Ты
продолжаешь
лгать
мне,
и
мне
это
не
нравится.
Yo
sólo
sé
que
bueno
Я
просто
знаю,
что
хорошо.
Para
ti
soy
un
juguete,
entre
los
mosquetes
Для
тебя
я
игрушка,
среди
мушкетов.
Cuando
te
doy
billete,
soy
el
caballete
Когда
я
даю
тебе
билет,
я
мольберт.
Cuando
cae
la
noche
soy
un
simple
paquete
Когда
наступает
ночь,
я
простой
пакет,
Baja
el
piquete,
yo
no
soy
un
soquete
Опусти
пикет,
я
не
сокет.
Yo
soy
el
mismo
hombre
que
aquella
noche
te
dio
abrigo
Я
тот
же
человек,
который
дал
тебе
пальто
той
ночью.
Tu
macho,
tu
amigo
Твой
мачо,
твой
друг.
Tú
me
dices
si
sigo
Ты
говоришь
мне,
если
я
продолжу.
Tú
juraste
ante
Dios
siempre
estar
conmigo
Ты
поклялся
перед
Богом
всегда
быть
со
мной.
De
tus
lágrimas
yo
soy
testigo
Из
твоих
слез
я
свидетель.
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
обращаешься
со
мной
так,
так,
так?
Como
si
no
fuera
nada
Как
будто
это
ничто.
Sigues
mintiéndome
Ты
продолжаешь
лгать
мне.
Y
eso
a
mi
no
me
agrada
И
мне
это
не
нравится.
Háblame
claro
si
me
quieres
Скажи
мне
ясно,
если
ты
любишь
меня.
Háblame
claro
si
me
amas
Скажи
мне
ясно,
если
ты
любишь
меня.
Háblame
claro
y
dime
la
verdad
Скажи
мне
ясно
и
скажи
мне
правду.
Háblame
claro
y
deja
de
seguir
mintiéndome
Говори
со
мной
ясно
и
перестань
лгать
мне.
Perfecto,
lo
que
tú
digas
Отлично,
как
скажешь.
Yo
pensaba
que
nuestro
amor
era
verdadero
Я
думал,
что
наша
любовь
была
настоящей.
Es
increíble
tener
que
aceptar
Это
удивительно,
чтобы
принять
Que
tú
quieres
convertir
la
relación
en
algo
feo
Что
ты
хочешь
превратить
отношения
во
что-то
уродливое.
Que
te
pasa
Что
с
тобой
не
так
Víctor
"El
Nazi"
Виктор
" Нацист"
Quiero
que
entiendas,
que
no
me
vas
a
ver
más
Я
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
ты
больше
не
увидишь
меня.
¿Por
qué
me
tratas
así,
así,
así?
Почему
ты
обращаешься
со
мной
так,
так,
так?
Como
si
no
fuera
nada
Как
будто
это
ничто.
Sigues
mintiéndome
Ты
продолжаешь
лгать
мне.
Y
eso
a
mi
no
me
agrada
И
мне
это
не
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LLANDEL VEGUILLA MALAVE, MARCOS EFRAIN MASIS, JUAN LUIS MORERA LUNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.