Wisin feat. Yandel & Nicky Jam - Hacerte el Amor - перевод текста песни на немецкий

Hacerte el Amor - Yandel , Wisin , Nicky Jam перевод на немецкий




Hacerte el Amor
Mit dir Liebe machen
Wisin & Yandel
Wisin & Yandel
Sentimiento
Gefühl
Es que yo te conozco demasiado
Ich kenne dich einfach zu gut
N.I.C.K
N.I.C.K
W
W
Mírame a la cara y dime, si no sientes nada
Schau mir ins Gesicht und sag mir, ob du nichts fühlst
Ya no puedes fingir, te delata tu mirada
Du kannst nicht mehr lügen, dein Blick verrät dich
Y que todavía piensas en
Und ich weiß, dass du immer noch an mich denkst
Y que en tu vida no ha habido otro amor
Dass es in deinem Leben keine andere Liebe gab
Y que extrañas mis besos
Und dass du meine Küsse vermisst
(Señoritas Nicky Jam)
(Damen Nicky Jam)
¿Quien te amará? ¿Te hará sentir?
Wer wird dich lieben? Wer wird dich fühlen lassen?
¿Te cuidará? ¿Te hará feliz si no soy yo? (Tú sabes quién soy yo)
Wer wird auf dich aufpassen? Wer wird dich glücklich machen, wenn nicht ich? (Du weißt, wer ich bin)
Si no soy yo
Wenn nicht ich
¿Quien te amará? ¿Te hará sentir?
Wer wird dich lieben? Wer wird dich fühlen lassen?
¿Te cuidará? ¿Te hará feliz si no soy yo?
Wer wird auf dich aufpassen? Wer wird dich glücklich machen, wenn nicht ich?
Si no soy yo (Yandel)
Wenn nicht ich (Yandel)
Déjame hacerte el amor, ohh
Lass mich mit dir Liebe machen, ohh
Solo quiero darte un beso, para quitarte el dolor
Ich will dich nur küssen, um den Schmerz zu nehmen
Déjame hacerte el amor, ohh
Lass mich mit dir Liebe machen, ohh
La noche huele a sexo, mami, nos vamos de misión
Die Nacht riecht nach Sex, Mama, wir gehen auf Mission
Déjame hacerte el amor
Lass mich mit dir Liebe machen
Hoy soy tu genio, baby pídeme tus tres deseos
Heute bin ich dein Genie, Baby, wünsch dir was
Viajar el mundo, romántico, sitios de paseo
Reise um die Welt, romantisch, Orte zum Spazieren
En tu cuerpo descargo la magia que poseo
An deinem Körper entlade ich die Magie, die ich besitze
Cada detalle de tu cuerpo es arte de museo
Jede Kurve deines Körpers ist Museums-Kunst
Quiero abrazarte y conquistarte
Ich will dich umarmen und erobern
Descubrir el sabor que tus labios comparten
Den Geschmack entdecken, den deine Lippen teilen
Ese suspiro de pasión que activa mis sentidos
Dieser Seufzer der Leidenschaft, der meine Sinne weckt
Cuando me rozas se aceleran mis latidos
Wenn du mich berührst, beschleunigt sich mein Herzschlag
(Tú sabes que yo contigo disfruto)
(Du weißt, dass ich mit dir genieße)
Sola entrégate a
Komm, gib dich mir hin
Yo si quiero desnudarte y provocarte
Ich will dich ausziehen und dich verführen
(Solo quiero que te hagas una pregunta)
(Ich will nur, dass du dir eine Frage stellst)
¿Quien te amará? ¿Te hará sentir?
Wer wird dich lieben? Wer wird dich fühlen lassen?
¿Te cuidará? ¿Te hará feliz si no soy yo?
Wer wird auf dich aufpassen? Wer wird dich glücklich machen, wenn nicht ich?
Si no soy yo
Wenn nicht ich
¿Quien te amará? ¿Te hará sentir?
Wer wird dich lieben? Wer wird dich fühlen lassen?
¿Te cuidará? ¿Te hará feliz si no soy yo?
Wer wird auf dich aufpassen? Wer wird dich glücklich machen, wenn nicht ich?
Si no soy yo (Yandel)
Wenn nicht ich (Yandel)
Pensando en tu piel, en volverte a tener
Ich denke an deine Haut, daran, dich wieder zu haben
Revivir esos besos y hacerte mujer
Diese Küsse wiederzuerleben und dich zur Frau zu machen
Baby, yo te quise, por eso no te olvidé (No qué me pasa)
Baby, ich habe dich geliebt, darum habe ich dich nicht vergessen (Ich weiß nicht, was mit mir ist)
Dime si lo hacemos esta noche
Sag mir, ob wir es heute Nacht tun
Y revivimos el momento, quiero tu cuerpo pegaito′ de mi cuerpo
Und wir erleben den Moment wieder, ich will deinen Körper eng an meinem
Quiero que me beses bien lento, aún podemos recuperar el tiempo
Ich will, dass du mich ganz langsam küsst, wir können die Zeit wieder gutmachen
Y revivimos el momento, quiero tu cuerpo pegaito' de mi cuerpo
Und wir erleben den Moment wieder, ich will deinen Körper eng an meinem
Quiero que me beses bien lento, aún podemos recuperar el tiempo
Ich will, dass du mich ganz langsam küsst, wir können die Zeit wieder gutmachen
¿Quién puede darte lo que te di antes?
Wer kann dir geben, was ich dir gab?
Qué pena que el otro a ti no supo amarte
Schade, dass der andere dich nicht zu lieben wusste
Si yo con un beso te llevo hasta el cielo y te vuelvo a bajar
Ich bring dich mit einem Kuss in den Himmel und wieder zurück
Si te estoy molestando quiero que me excuses
Wenn ich dich störe, entschuldige ich mich
Pero yo me acuerdo cuando te propuse
Aber ich erinnere mich, als ich dir vorschlug
Si un día te ibas, todita la vida te iba a esperar
Falls du eines Tages gehst, würde ich mein ganzes Leben warten
Ven conmigo mejor, necesito tu amor
Komm lieber zu mir, ich brauche deine Liebe
Porque ya tengo frío y me das calor
Denn mir ist kalt und du gibst mir Wärme
Te lo recordaré, como éramos ayer
Ich erinnere dich daran, wie wir früher waren
Haciendo el amor, viendo el atardecer
Liebe gemacht, den Sonnenuntergang gesehen
Déjame hacerte el amor, ohh
Lass mich mit dir Liebe machen, ohh
Solo quiero darte un beso, para quitarte el dolor
Ich will dich nur küssen, um den Schmerz zu nehmen
Déjame hacerte el amor, ohh
Lass mich mit dir Liebe machen, ohh
La noche huele a sexo, mami nos vamos de misión
Die Nacht riecht nach Sex, Mama, wir gehen auf Mission
Déjame hacerte el amor
Lass mich mit dir Liebe machen





Авторы: Juan Diego Medina, Christian Andres Linares-carrasquillo, Victor Rafael Torres Betancourt, Nick Rivera Caminero, Jose Velasquez, Marcos Ramirez Carrasquillo, Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.