Wisin - Amenázame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisin - Amenázame




Amenázame
Threaten Me
Multimillo Records
Multimillo Records
Do-Doble U
Do-Doble U
Papi, 21 de mano (jajaja)
Papi, 21 at hand (hahaha)
Dame el dinero
Give me the money
Vino con sus amigas
She came with her friends
Buscando un perreo con clase (tú sabes ya)
Looking for a classy perreo (you know already)
Y yo vo'a hacer que pase
And I'm gonna make it happen
Al oído le digo que si quiere, se prospase (tra-tra)
I whisper in her ear that if she wants, she can get out of line (tra-tra)
Que con su booty me amenace
That she should threaten me with her booty
Ella quiere sentir el bajo
She wants to feel the bass
Para darle hasta abajo
To give it to her all the way down
Para perreando darme clases
To give me lessons while perreando
Se dobla, pone mano en el suelo
She bends over, puts her hand on the floor
Y ahí es que empezó el duelo
And that's when the duel began
Chula que pase lo que pase (duro, duro)
Girl, let whatever happens happen (hard, hard)
Y yo quiero satisfacer tu mente (no pares)
And I want to satisfy your mind (don't stop)
Báilame como una demente
Dance for me like a madwoman
Y que eres loca con el aguardiente (sé tu truco)
And I know you're crazy with the aguardiente (I know your trick)
Pégate pa' que veas lo rico que se siente
Come closer so you can see how good it feels
Y yo quiero satisfacer tu mente (yeah)
And I want to satisfy your mind (yeah)
Báilame como una demente
Dance for me like a madwoman
Y que eres loca con el aguardiente
And I know you're crazy with the aguardiente
Pégate pa' que veas lo rico que se siente (doble U)
Come closer so you can see how good it feels (double U)
Uno, dos, tres, cuatro shots y se puso hot
One, two, three, four shots and she got hot
Con la copa de viuda de clicquot (tra-tra-tra)
With the glass of Veuve Clicquot (tra-tra-tra)
Está demasiado dura y baila como un robot
She's too hard and dances like a robot
El tíguere y sus secuaces tienen un cómplot
The tiger and his henchmen have a plot
Ella es andariega (duro), pero no juega
She's a wanderer (hard), but she doesn't play around
Si por el frente se pega, la nave despega
If she sticks to the front, the ship takes off
Oh, me sigue cucando, ella no se niega (ajá)
Oh, she keeps checking me out, she doesn't refuse (uh-huh)
Baby, ¿tú te acuerdas cuando hicimos el amor en la bodega?
Baby, do you remember when we made love in the warehouse?
Perfecto, vamos al coffee break
Perfect, let's go to the coffee break
Con la boca es un mamey
With her mouth, she's a mamey
Dicen que en la disco eres la ley
They say that in the club you are the law
Rodeado de alambres de púas
Surrounded by barbed wire
La dura contra el sensei
The tough one against the sensei
Activa los misiles
Activate the missiles
Esta baby es heavy way (okay)
This baby is heavy way (okay)
Y yo quiero satisfacer tu mente
And I want to satisfy your mind
Báilame como una demente
Dance for me like a madwoman
Y que eres loca con el aguardiente
And I know you're crazy with the aguardiente
Pégate pa' que veas lo rico que se siente
Come closer so you can see how good it feels
Y yo quiero satisfacer tu mente (suelta el ritmo)
And I want to satisfy your mind (let the rhythm go)
Báilame como una demente
Dance for me like a madwoman
Y que eres loca con el aguardiente
And I know you're crazy with the aguardiente
Pégate pa' que veas lo rico que se siente
Come closer so you can see how good it feels
Wow, de mucha carne como las crispetas
Wow, with a lot of meat like popcorn
Se paralizó la disco, llegó la tormenta
The club was paralyzed, the storm arrived
No voy a estar tranquilo hasta que le de la receta
I won't be calm until I give her the recipe
Rica completa, tienes que verla corriendo bicicleta
Completely delicious, you have to see her riding a bike
Oh, su combo y el mío la pasamos sabroso (duro, duro)
Oh, her crew and mine had a great time (hard, hard)
Ella sabe quién yo soy; el multi talentoso (el vaquero)
She knows who I am; the multi-talented one (the cowboy)
El oso cariñoso, el rápido y furioso
The cuddly bear, the fast and furious
Baby, si hablamos del género yo soy el más poderoso
Baby, if we talk about the genre, I am the most powerful
Chula, en lo oscuro no va a haber testigo
Girl, in the dark there will be no witness
me dices si prosigo, yo quiero perrear contigo
You tell me if I continue, I want to perrear with you
Mamita, yo no quiero ser tu novio, yo no te investigo
Mommy, I don't want to be your boyfriend, I don't investigate you
Yo solo quiero ver el tatuaje debajo de tu ombligo
I just want to see the tattoo below your belly button
(Bebé, déjate el novio en tu casa, yo soy el rompe rutina)
(Baby, leave your boyfriend at home, I'm the routine breaker)
Vino con sus amigas
She came with her friends
Buscando un perreo con clase (tú sabes ya)
Looking for a classy perreo (you know already)
Y yo vo'a hacer que pase
And I'm gonna make it happen
Al oído le digo que si quiere, se prospase
I whisper in her ear that if she wants, she can get out of line
Que con su booty me amenace (rra-ta-ta-ta)
That she should threaten me with her booty (rra-ta-ta-ta)
Ella quiere sentir el bajo
She wants to feel the bass
Para darle hasta abajo
To give it to her all the way down
Para perreando darme clases
To give me lessons while perreando
Se dobla, pone mano en el suelo
She bends over, puts her hand on the floor
Y ahí es que empezó el duelo
And that's when the duel began
Chula que pase lo que pase
Girl, let whatever happens happen
Y yo quiero satisfacer tu mente
And I want to satisfy your mind
Báilame como una demente
Dance for me like a madwoman
Y que eres loca con el aguardiente
And I know you're crazy with the aguardiente
Pégate pa' que veas lo rico que se siente
Come closer so you can see how good it feels
Y yo quiero satisfacer tu mente
And I want to satisfy your mind
Báilame como una demente
Dance for me like a madwoman
Y que eres loca con el aguardiente
And I know you're crazy with the aguardiente
Pégate pa' que veas lo rico que se siente
Come closer so you can see how good it feels
Saludo' a los millonarios de Instagram (ja, ja, ja)
Greetings to the Instagram millionaires (ha, ha, ha)
no le puedes enseñar a Michael Jordan a hacer un crossover, hermano
You can't teach Michael Jordan how to do a crossover, brother
Doble U
Double U
El vaquero mayor
The elder cowboy
Yo te viro un ufo que te vo'a chocar con el muro
I'll spin you a UFO that will crash you into the wall
¡Ja, ja, ja!
Ha, ha, ha!





Авторы: Morera Juan Luis, Rosa Cintron Egbert E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.