Текст и перевод песни Wisin - Contra la Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra la Pared
Against the Wall
Alerta
de
Tsunami
Tsunami
Alert
Señores
la
Gerencia
Gentlemen,
the
Management
Dice
que
anda
soltera
y
que
hace
lo
que
quiera
She
says
she's
single
and
does
what
she
wants
Que
mejor
se
queda
sola
que
no
quiere
compromiso
That
she'd
rather
stay
alone,
she
doesn't
want
commitment
Le
gusta
la
carretera,
vacila
la
noche
entera
a
nadie
le
pide
permiso
She
likes
the
road,
she
parties
all
night
long,
she
doesn't
ask
anyone's
permission
Anda
con
un
combo
de
amiguitas,
que
no
se
intimida
que
anda
a
fuego
She
hangs
with
a
group
of
friends,
who
aren't
intimidated,
they're
on
fire
Yo
la
veo
bailando
solita
en
seguida
me
le
pego
I
see
her
dancing
alone,
I
immediately
stick
to
her
Hay
una
29%
que
tu
suda
tu
ropa
interior
There's
a
29%
chance
you'll
sweat
your
underwear
Ok
las
instrucciones
Ok,
the
instructions
Contra
la
pared,
contra
la
pared
Against
the
wall,
against
the
wall
En
lo
oscuro
no
se
ve,
dale
mami
atrévete
In
the
darkness
you
can't
see,
come
on
baby,
dare
yourself
Dale
mami
atrévete,
suéltate
Come
on
baby,
dare
yourself,
let
go
Contra
la
pared,
contra
la
pared
Against
the
wall,
against
the
wall
En
lo
oscuro
no
se
ve,
dale
mami
atrévete
In
the
darkness
you
can't
see,
come
on
baby,
dare
yourself
Dale
mami
atrévete,
suéltate
Come
on
baby,
dare
yourself,
let
go
Tu
sabes
cómo
se
brega
You
know
how
it
goes
El
maquillaje
se
te
riega
Your
makeup
is
running
Tú
te
pones
nerviosa
cuando
el
tiguere
llega
You
get
nervous
when
the
tiger
arrives
Conmigo
tu
juega
cuando
tu
cuerpo
lo
pegas
You
play
with
me
when
you
stick
your
body
close
Nos
vamos
pa'
lo
oscuro
tu
y
yo
a
ciegas
We're
going
into
the
dark,
you
and
I,
blindly
No
sé
lo
que
me
pasa
que
tú
me
enloquece
I
don't
know
what's
happening
to
me,
you
drive
me
crazy
Si
pensarlo
dos
vece
te
beso
mil
veces
Without
thinking
twice,
I
kiss
you
a
thousand
times
Cuando
baila
me
estremece
When
you
dance
it
makes
me
shiver
Dale
empieza,
tengamos
una
aventura
que
te
mueve
(Uhohoh)
Come
on,
let's
start,
let's
have
an
adventure
that
moves
you
(Uhohoh)
Ella
paralizó
la
entrada
cuando
se
bajó
del
Panamera
She
paralyzed
the
entrance
when
she
got
out
of
the
Panamera
Entro
frontiando,
bailando,
ella
es
la
jefa
de
un
combo
de
guerreras
(Uhohoh)
She
came
in
fronting,
dancing,
she's
the
boss
of
a
group
of
warriors
(Uhohoh)
Saquen
las
botellas,
cinco
estrellas,
todas
a
brindar
por
ella
Bring
out
the
bottles,
five
stars,
let's
all
toast
to
her
Yo
soy
el
callejero,
tu
mi
doncella
la
que
siempre
bailando
me
atropella
I'm
the
street
guy,
you're
my
maiden,
the
one
who
always
runs
me
over
with
her
dancing
Contra
la
pared,
contra
la
pared
Against
the
wall,
against
the
wall
En
lo
oscuro
no
se
ve,
dale
mami
atrévete
In
the
darkness
you
can't
see,
come
on
baby,
dare
yourself
Dale
mami
atrévete,
suéltate
Come
on
baby,
dare
yourself,
let
go
Contra
la
pared,
contra
la
pared
Against
the
wall,
against
the
wall
En
lo
oscuro
no
se
ve,
dale
mami
atrévete
In
the
darkness
you
can't
see,
come
on
baby,
dare
yourself
Dale
mami
atrévete,
suéltate
Come
on
baby,
dare
yourself,
let
go
Esta
noche
sin
límite,
yo
tengo
algo
pa'
tu
timidez
Tonight
without
limits,
I
have
something
for
your
shyness
Pégate
y
prueba
para
que
asimiles
Get
close
and
try
it
so
you
can
assimilate
Tu
hueles
a
coco,
tu
dulce
aroma
me
vuelve
loco
You
smell
like
coconut,
your
sweet
scent
drives
me
crazy
Te
toco,
para
perrearte
falta
poco
I
touch
you,
it's
almost
time
to
grind
on
you
Ella
es
peligro
por
lo
rico
que
sabe
su
dulce
She's
dangerous
because
of
how
delicious
her
sweetness
tastes
Ella
se
luce
cuando
el
DJ
apague
las
luces
She
shines
when
the
DJ
turns
off
the
lights
Te
seduce
y
te
conduce
a
una
esquina
pa'que
tú
la
espeluce
She
seduces
you
and
leads
you
to
a
corner
so
you
can
pamper
her
Ella
paralizó
la
entrada
cuando
se
bajó
del
Panamera
She
paralyzed
the
entrance
when
she
got
out
of
the
Panamera
Entro
frontiando,
bailando,
ella
es
la
jefa
de
un
combo
de
guerreras
(Uhohoh)
She
came
in
fronting,
dancing,
she's
the
boss
of
a
group
of
warriors
(Uhohoh)
Saquen
las
botellas,
cinco
estrellas,
todas
a
brindar
por
ella
Bring
out
the
bottles,
five
stars,
let's
all
toast
to
her
Yo
soy
el
callejero,
tu
mi
doncella
la
que
siempre
bailando
me
atropella
I'm
the
street
guy,
you're
my
maiden,
the
one
who
always
runs
me
over
with
her
dancing
Dice
que
anda
soltera
y
que
hace
lo
que
quiera
She
says
she's
single
and
does
what
she
wants
Que
mejor
se
queda
sola
que
no
quiere
compromiso
That
she'd
rather
stay
alone,
she
doesn't
want
commitment
Le
gusta
la
carretera,
vacila
la
noche
entera
a
nadie
le
pide
permiso
She
likes
the
road,
she
parties
all
night
long,
she
doesn't
ask
anyone's
permission
Anda
con
un
combo
de
amiguitas,
que
no
se
intimida
que
anda
a
fuego
She
hangs
with
a
group
of
friends,
who
aren't
intimidated,
they're
on
fire
Yo
la
veo
bailando
solita
en
seguida
me
le
pego
I
see
her
dancing
alone,
I
immediately
stick
to
her
Ohu
baby
no
estas
sudando
Ohu
baby
you're
not
sweating
Ok
conmigo,
duro
Ok
with
me,
hard
Contra
la
pared,
contra
la
pared
Against
the
wall,
against
the
wall
En
lo
oscuro
no
se
ve,
dale
mami
atrévete
In
the
darkness
you
can't
see,
come
on
baby,
dare
yourself
Dale
mami
atrévete,
suéltate
Come
on
baby,
dare
yourself,
let
go
Contra
la
pared,
contra
la
pared
Against
the
wall,
against
the
wall
En
lo
oscuro
no
se
ve,
dale
mami
atrévete
In
the
darkness
you
can't
see,
come
on
baby,
dare
yourself
Dale
mami
atrévete,
suéltate
Come
on
baby,
dare
yourself,
let
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Antonio De Jesus Cruz, Christian Andres Linares-carrasquillo, Juan Luis Morera, Victor Viera Moore
Альбом
Victory
дата релиза
01-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.