Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Acelerao
Beschleunigtes Herz
Qué
importa
la
edad
(W)
Was
zählt
das
Alter
(W)
Contigo
quiero
escaparme
Mit
dir
will
ich
fliehen
El
sabor
de
tus
labios
Der
Geschmack
deiner
Lippen
Tienen
una
magia
tan
interesante
Hat
eine
so
interessante
Magie
Sé
que
me
piensas
Ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Por
tu
mirada
con
desvelo
An
deinem
wachen
Blick
erkenn
ich’s
Permítame
otra
noche
intensa
Gib
mir
noch
eine
intensive
Nacht
Que
nos
volvamos
locos
Lass
uns
verrückt
werden
Locos,
locos,
locos
los
dos
Verrückt,
verrückt,
verrückt
zu
zweit
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
langsam
Agonizando
a
fuego
lento
Brennend
in
Zeitlupe
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
Durch
das
Wiegen
deines
Körpers
Que
me
tiene
acelerado
Das
mich
so
beschleunigt
El
corazón
acelerado
Mein
Herz
schlägt
schneller
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
grabar
tus
movimientos
Um
deine
Bewegungen
festzuhalten
Que
me
traen
acelerado
Die
mich
so
beschleunigen
El
corazón
acelerado
Mein
Herz
schlägt
schneller
Uoh-uoh,
el
corazón
acelerado,
uoh-uoh
Uoh-uoh,
das
Herz
schlägt
schneller,
uoh-uoh
Yo
me
le
pego
y
me
da
taquicardia
(¡W!)
Ich
komm
dir
nah
und
krieg
Tachykardie
(¡W!)
Tú
me
aceleras,
me
desesperas
Du
machst
mich
rasend,
treibst
mich
in
den
Wahnsinn
Esta
historia
es
como
de
una
novela,
mi
centinela
Diese
Geschichte
ist
wie
aus
einem
Roman,
meine
Wächterin
Yo
y
ella,
nos
gustamos
desde
la
escuela
Ich
und
sie,
wir
mochten
uns
schon
in
der
Schule
Yo
la
beso
en
el
cuello
y
rápido
se
revela
Ich
küsse
ihren
Hals
und
schnell
rebelliert
sie
Me
prende,
con
un
roce
me
enciende
Sie
entzündet
mich,
mit
einer
Berührung
entfacht
sie
mich
Cuando
estamos
bailando,
la
miro
y
me
entiende
Wenn
wir
tanzen,
versteht
sie
mich
mit
einem
Blick
Ella
es
loca
conmigo,
por
que
yo
soy
el
que
la
atiende
Sie
ist
verrückt
nach
mir,
denn
ich
bin
der,
der
sie
bedient
Cuando
estamos
solos,
se
quita
la
ropa
y
me
sorprende
Wenn
wir
allein
sind,
zieht
sie
sich
aus
und
überrascht
mich
Rápida
como
bala,
en
el
cuarto
me
acorrala
Schnell
wie
eine
Kugel,
im
Zimmer
stellt
sie
mich
Se
excita
y
pone
cara
de
mala
Sie
erregt
sich
und
macht
ein
böses
Gesicht
Me
tira,
me
jala,
encima
de
mi
resbala
Sie
wirft
sich,
zieht
mich,
gleitet
über
mich
Empezamos
en
el
cuarto
y
terminamos
en
la
sala
Wir
fangen
im
Zimmer
an
und
enden
im
Wohnzimmer
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
langsam
Agonizando
a
fuego
lento
Brennend
in
Zeitlupe
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
Durch
das
Wiegen
deines
Körpers
Que
me
tiene
acelerado
Das
mich
so
beschleunigt
El
corazón
acelerado
Mein
Herz
schlägt
schneller
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
grabar
tus
movimientos
Um
deine
Bewegungen
festzuhalten
Que
me
traen
acelerado
Die
mich
so
beschleunigen
El
corazón
acelerado
Mein
Herz
schlägt
schneller
Uoh-uoh,
el
corazón
acelerado,
uoh-uoh
Uoh-uoh,
das
Herz
schlägt
schneller,
uoh-uoh
Ustedes
no
tiene
idea,
oh,
cuando
bebe
me
grajea
Ihr
habt
keine
Ahnung,
oh,
wenn
sie
trinkt,
flirtet
sie
Pone
el
corazón
acelerado
y
duro
lo
menea
Bringt
mein
Herz
zum
Rasen
und
bewegt
hart
Casi
nunca
me
pelea,
hago
por
ella
lo
que
sea
Fast
nie
streitet
sie,
ich
tue
alles
für
sie
Fuera
de
liga,
cuando
prende
la
polea
Außer
Konkurrenz,
wenn
sie
die
Stange
entzündet
Se
da
conmigo
un
paseo,
me
llena
de
deseo
Mit
mir
macht
sie
einen
Ausflug,
füllt
mich
mit
Begierde
Guerra
de
cariño
y
de
besos,
un
bombardeo
Krieg
aus
Zärtlichkeit
und
Küssen,
ein
Bombardement
Ella
es
la
diosa
del
olimpo
y
yo
su
prometeo
Sie
ist
die
Göttin
des
Olymp
und
ich
ihr
Prometheus
Sola
la
miro
bailando
y
el
pensamiento
le
leo
Allein
seh
ich
sie
tanzen
und
lese
ihre
Gedanken
Tienes
que
verla
en
bata,
su
estilo
me
mata
Du
musst
sie
im
Morgenmantel
sehen,
ihr
Stil
tötet
mich
Me
encanta
como
me
trata,
ella
es
la
dueña
de
mi
plata
Ich
liebe,
wie
sie
mich
behandelt,
sie
besitzt
mein
Geld
Cuando
vamos
a
la
playa,
hacemos
una
fogata
Wenn
wir
zum
Strand
gehen,
machen
wir
ein
Lagerfeuer
Me
maltrata
y
una
y
otra
vez
me
remata
Sie
misshandelt
mich
und
immer
wieder
trifft
sie
Que
importa
la
edad
Was
zählt
das
Alter
Contigo
quiero
escaparme
Mit
dir
will
ich
fliehen
El
sabor
de
tus
labios
Der
Geschmack
deiner
Lippen
Tienen
una
magia
tan
interesante
(Los
Vaqueros)
Hat
eine
so
interessante
Magie
(Los
Vaqueros)
Se
que
me
piensas
Ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Por
tu
mirada
con
desvelo
An
deinem
wachen
Blick
erkenn
ich’s
Permítame
otra
noche
intensa
Gib
mir
noch
eine
intensive
Nacht
Que
nos
volvamos
locos
Lass
uns
verrückt
werden
Locos,
locos,
locos
los
dos
Verrückt,
verrückt,
verrückt
zu
zweit
Me
estoy
muriendo
Ich
sterbe
langsam
Agonizando
a
fuego
lento
Brennend
in
Zeitlupe
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
Durch
das
Wiegen
deines
Körpers
Que
me
tiene
acelerado
Das
mich
so
beschleunigt
El
corazón
acelerado
Mein
Herz
schlägt
schneller
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
Para
grabar
tus
movimientos
Um
deine
Bewegungen
festzuhalten
Que
me
traen
acelerado
Die
mich
so
beschleunigen
El
corazón
acelerado
Mein
Herz
schlägt
schneller
Uoh-uoh
el
corazón
acelerado,
uoh-uoh
Uoh-uoh,
das
Herz
schlägt
schneller,
uoh-uoh
Te
quiero
confesar
algo
Ich
will
dir
was
gestehen
Cuando
te
pegas
Wenn
du
dich
anlehnst
Me
ataca
la
ansiedad
Überfällt
mich
die
Angst
Me
dan
escalofríos
Ich
kriege
Gänsehaut
Los
Vaqueros,
la
trilogía
Los
Vaqueros,
die
Trilogie
Eres
perfecta,
ajá
Du
bist
perfekt,
aha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera, Luis O'neill, Eric Perez Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.