Текст и перевод песни Wisin - Corazón Acelerao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Acelerao
Racing Heart
Qué
importa
la
edad
(W)
Age
doesn't
matter
(W)
Contigo
quiero
escaparme
I
want
to
escape
with
you
El
sabor
de
tus
labios
The
taste
of
your
lips
Tienen
una
magia
tan
interesante
Holds
such
an
interesting
magic
Sé
que
me
piensas
I
know
you
think
of
me
Por
tu
mirada
con
desvelo
By
your
watchful
gaze
Permítame
otra
noche
intensa
Allow
me
another
intense
night
Que
nos
volvamos
locos
Let's
go
crazy
Locos,
locos,
locos
los
dos
Crazy,
crazy,
crazy,
both
of
us
Me
estoy
muriendo
I'm
dying
Agonizando
a
fuego
lento
Agonizing
over
a
slow
fire
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
For
the
sway
your
body
brings
Que
me
tiene
acelerado
That
has
my
heart
racing
El
corazón
acelerado
My
heart
racing
Quisiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Para
grabar
tus
movimientos
To
record
your
movements
Que
me
traen
acelerado
That
make
my
heart
race
El
corazón
acelerado
My
heart
racing
Uoh-uoh,
el
corazón
acelerado,
uoh-uoh
Ooh-ooh,
my
heart
racing,
ooh-ooh
Yo
me
le
pego
y
me
da
taquicardia
(¡W!)
I
stick
close
to
you
and
it
gives
me
tachycardia
(¡W!)
Tú
me
aceleras,
me
desesperas
You
accelerate
me,
you
make
me
desperate
Esta
historia
es
como
de
una
novela,
mi
centinela
This
story
is
like
something
out
of
a
novel,
my
sentinel
Yo
y
ella,
nos
gustamos
desde
la
escuela
You
and
I,
we've
liked
each
other
since
school
Yo
la
beso
en
el
cuello
y
rápido
se
revela
I
kiss
her
neck
and
she
quickly
reveals
herself
Me
prende,
con
un
roce
me
enciende
She
turns
me
on,
with
a
touch
she
ignites
me
Cuando
estamos
bailando,
la
miro
y
me
entiende
When
we're
dancing,
I
look
at
her
and
she
understands
me
Ella
es
loca
conmigo,
por
que
yo
soy
el
que
la
atiende
She's
crazy
about
me,
because
I'm
the
one
who
takes
care
of
her
Cuando
estamos
solos,
se
quita
la
ropa
y
me
sorprende
When
we're
alone,
she
takes
off
her
clothes
and
surprises
me
Rápida
como
bala,
en
el
cuarto
me
acorrala
Fast
as
a
bullet,
she
corners
me
in
the
room
Se
excita
y
pone
cara
de
mala
She
gets
excited
and
makes
an
angry
face
Me
tira,
me
jala,
encima
de
mi
resbala
She
throws
me,
pulls
me,
slides
on
top
of
me
Empezamos
en
el
cuarto
y
terminamos
en
la
sala
We
start
in
the
room
and
end
up
in
the
living
room
Me
estoy
muriendo
I'm
dying
Agonizando
a
fuego
lento
Agonizing
over
a
slow
fire
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
For
the
sway
your
body
brings
Que
me
tiene
acelerado
That
has
my
heart
racing
El
corazón
acelerado
My
heart
racing
Quisiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Para
grabar
tus
movimientos
To
record
your
movements
Que
me
traen
acelerado
That
make
my
heart
race
El
corazón
acelerado
My
heart
racing
Uoh-uoh,
el
corazón
acelerado,
uoh-uoh
Ooh-ooh,
my
heart
racing,
ooh-ooh
Ustedes
no
tiene
idea,
oh,
cuando
bebe
me
grajea
You
have
no
idea,
oh,
when
she
drinks
she
grazes
me
Pone
el
corazón
acelerado
y
duro
lo
menea
She
makes
my
heart
race
and
shakes
it
hard
Casi
nunca
me
pelea,
hago
por
ella
lo
que
sea
She
almost
never
fights
with
me,
I
do
anything
for
her
Fuera
de
liga,
cuando
prende
la
polea
Out
of
my
league,
when
she
turns
on
the
pulley
Se
da
conmigo
un
paseo,
me
llena
de
deseo
She
takes
a
walk
with
me,
fills
me
with
desire
Guerra
de
cariño
y
de
besos,
un
bombardeo
A
war
of
affection
and
kisses,
a
bombardment
Ella
es
la
diosa
del
olimpo
y
yo
su
prometeo
She
is
the
goddess
of
Olympus
and
I
am
her
Prometheus
Sola
la
miro
bailando
y
el
pensamiento
le
leo
I
just
watch
her
dancing
and
I
read
her
thoughts
Tienes
que
verla
en
bata,
su
estilo
me
mata
You
have
to
see
her
in
a
robe,
her
style
kills
me
Me
encanta
como
me
trata,
ella
es
la
dueña
de
mi
plata
I
love
how
she
treats
me,
she's
the
owner
of
my
money
Cuando
vamos
a
la
playa,
hacemos
una
fogata
When
we
go
to
the
beach,
we
make
a
bonfire
Me
maltrata
y
una
y
otra
vez
me
remata
She
mistreats
me
and
finishes
me
off
time
and
time
again
Que
importa
la
edad
Age
doesn't
matter
Contigo
quiero
escaparme
I
want
to
escape
with
you
El
sabor
de
tus
labios
The
taste
of
your
lips
Tienen
una
magia
tan
interesante
(Los
Vaqueros)
Holds
such
an
interesting
magic
(Los
Vaqueros)
Se
que
me
piensas
I
know
you
think
of
me
Por
tu
mirada
con
desvelo
By
your
watchful
gaze
Permítame
otra
noche
intensa
Allow
me
another
intense
night
Que
nos
volvamos
locos
Let's
go
crazy
Locos,
locos,
locos
los
dos
Crazy,
crazy,
crazy,
both
of
us
Me
estoy
muriendo
I'm
dying
Agonizando
a
fuego
lento
Agonizing
over
a
slow
fire
Por
el
vaivén
que
trae
tu
cuerpo
For
the
sway
your
body
brings
Que
me
tiene
acelerado
That
has
my
heart
racing
El
corazón
acelerado
My
heart
racing
Quisiera
devolver
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
Para
grabar
tus
movimientos
To
record
your
movements
Que
me
traen
acelerado
That
make
my
heart
race
El
corazón
acelerado
My
heart
racing
Uoh-uoh
el
corazón
acelerado,
uoh-uoh
Ooh-ooh,
my
heart
racing,
ooh-ooh
Te
quiero
confesar
algo
I
want
to
confess
something
to
you
Cuando
te
pegas
When
you
get
close
Me
ataca
la
ansiedad
Anxiety
attacks
me
Me
dan
escalofríos
I
get
chills
Los
Vaqueros,
la
trilogía
Los
Vaqueros,
the
trilogy
Eres
perfecta,
ajá
You're
perfect,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera, Luis O'neill, Eric Perez Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.