Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Lo Hacemos Bien
Если Мы Сделаем Это Правильно
Yo
necesito
hablarte
(uoh,
oh,
oh)
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
(уо,
о,
о)
Melodías
de
oro
Мелодии
из
золота
W
Hola
mi
amor
(hola
mi
amor)
W
Привет,
моя
любовь
(привет,
моя
любовь)
Tenia
que
contarte
Мне
нужно
тебе
рассказать
Tu
padre
me
llamo
Твой
отец
позвонил
мне
Me
dijo
que
de
todo
se
entero
Сказал,
что
обо
всем
узнал
Me
dijo
que
no
Он
сказал,
что
нет
Que
ya
no
puedo
verte
Что
я
больше
не
могу
тебя
видеть
Que
una
princesa
como
tú
Что
такая
принцесса,
как
ты
Merece
algo
mejor
que
yo
Заслуживает
кого-то
лучше
меня
Pero
si
lo
hacemos
bien
Но
если
мы
сделаем
это
правильно
Y
disimulamos
И
будем
скрываться
Y
en
secreto
nos
devoramos
И
тайком
наслаждаться
друг
другом
Si
tu
y
yo
lo
hacemos
bien
Если
мы
с
тобой
сделаем
это
правильно
Y
disimulamos
И
будем
скрываться
Y
en
secreto
nos
devoramos
И
тайком
наслаждаться
друг
другом
Solo
hay
que
hacerlo
bien
Нужно
просто
сделать
это
правильно
Oh,
oh,
oh
eh,
eh,
eh
О,
о,
о
эй,
эй,
эй
Que
piensen
que
ya
juntos
no
estamos
Пусть
думают,
что
мы
больше
не
вместе
Pero
en
la
noche
nos
devoramos
Но
ночью
мы
будем
принадлежать
друг
другу
Oh,
oh,
oh
eh,
eh,
eh
О,
о,
о
эй,
эй,
эй
Que
piensen
que
ya
no
nos
buscamos
Пусть
думают,
что
мы
больше
не
ищем
друг
друга
Y
en
la
noche
nos
escapamos
А
ночью
мы
будем
убегать
Llego
de
noche
con
la
capa
Я
приду
ночью,
словно
плащ
Tu
por
la
ventana
te
escapas
Ты
сбежишь
через
окно
Ella
me
da
un
beso
Она
поцелует
меня
Y
en
su
trampa
me
atrapa
И
поймает
в
свою
ловушку
La
reina
de
mi
vida
Королева
моей
жизни
Yo
soy
su
Big
Papa
Я
ее
Большой
Папа
Se
me
trepa
encima
Она
взбирается
на
меня
Y
la
pasión
se
destapa
И
страсть
раскрывается
Cuando
se
monta
en
el
carro
Когда
она
садится
в
машину
Yo
prendo
un
cigarro
Я
закуриваю
сигарету
Mi
mami
goza
conmigo
Моя
малышка
наслаждается
со
мной
Con
ella
a
fuego
no
amarro
С
ней
я
не
сдерживаю
огонь
Nos
calentamos
Мы
разгораемся
Y
la
camisa
le
desgarro
И
я
разрываю
ее
рубашку
Le
beso
el
cuerpo
Я
целую
ее
тело
Y
de
saliva
la
embarro
И
покрываю
слюной
A
vacilar
me
invita
Приглашает
меня
повеселиться
Sin
que
se
entere
su
padre
Чтобы
ее
отец
не
узнал
Con
ella
tengo
una
cita
У
меня
с
ней
свидание
Cuando
se
excita
Когда
она
возбуждается
Tremenda
dinamita
Настоящий
динамит
No
se
lo
digas
a
nadie
Никому
не
рассказывай
Pa'
que
se
repita
Чтобы
это
повторилось
Pero
si
lo
hacemos
bien
Но
если
мы
сделаем
это
правильно
Y
disimulamos
И
будем
скрываться
Y
en
secreto
nos
devoramos
И
тайком
наслаждаться
друг
другом
Si
tu
y
yo
lo
hacemos
bien
Если
мы
с
тобой
сделаем
это
правильно
Y
disimulamos
И
будем
скрываться
Y
en
secreto
nos
devoramos
И
тайком
наслаждаться
друг
другом
Solo
hay
que
hacerlo
bien
Нужно
просто
сделать
это
правильно
Oh,
oh,
oh
eh,
eh,
eh
О,
о,
о
эй,
эй,
эй
Que
piensen
que
ya
juntos
no
estamos
Пусть
думают,
что
мы
больше
не
вместе
Pero
en
la
noche
nos
devoramos
Но
ночью
мы
будем
принадлежать
друг
другу
Oh,
oh,
oh
eh,
eh,
eh
О,
о,
о
эй,
эй,
эй
Que
piensen
que
ya
no
nos
buscamos
Пусть
думают,
что
мы
больше
не
ищем
друг
друга
Y
en
la
noche
nos
escapamos
А
ночью
мы
будем
убегать
Ella
sabe
el
código
Она
знает
код
El
cuerpo
exótico
Ее
тело
экзотично
Estoy
enfermo
de
amor
Я
болен
любовью
Y
tu
eres
mi
antibiótico
А
ты
- мой
антибиотик
Estar
con
mi
mami
en
la
cama
Быть
с
моей
малышкой
в
постели
Es
algo
bionico
Это
что-то
бионическое
Mi
relación
con
mi
beba
Мои
отношения
с
моей
малышкой
Es
algo
ilógico
Это
что-то
нелогичное
Pero
nos
queremos
Но
мы
любим
друг
друга
Y
lo
entendemos
И
понимаем
это
Nadie
lo
quiere
Никто
не
хочет
этого
Pero
estamos
consciente
Но
мы
осознаем
La
busco
y
nos
perdemos
Я
ищу
ее,
и
мы
теряемся
Abrimos
una
botella
Открываем
бутылку
Y
nos
entretenemos
И
развлекаемся
Chula
sientate
y
hablemos
Красотка,
садись
и
давай
поговорим
Hola
mi
amor
Привет,
моя
любовь
Tenia
que
contarte
Мне
нужно
тебе
рассказать
Tu
padre
me
llamo
Твой
отец
позвонил
мне
Me
dijo
que
de
todo
se
entero
Сказал,
что
обо
всем
узнал
Me
dijo
que
no
Он
сказал,
что
нет
Que
ya
no
puedo
verte
Что
я
больше
не
могу
тебя
видеть
Que
una
princesa
como
tú
Что
такая
принцесса,
как
ты
Merece
algo
mejor
que
yo
Заслуживает
кого-то
лучше
меня
Pero
si
lo
hacemos
bien
Но
если
мы
сделаем
это
правильно
Y
disimulamos
И
будем
скрываться
Y
en
secreto
nos
devoramos
И
тайком
наслаждаться
друг
другом
Si
tu
y
yo
lo
hacemos
bien
Если
мы
с
тобой
сделаем
это
правильно
Y
disimulamos
И
будем
скрываться
Y
en
secreto
nos
devoramos
И
тайком
наслаждаться
друг
другом
Solo
hay
que
hacerlo
bien
Нужно
просто
сделать
это
правильно
Oh,
oh,
oh
eh,
eh,
eh
О,
о,
о
эй,
эй,
эй
Que
piensen
que
ya
juntos
no
estamos
Пусть
думают,
что
мы
больше
не
вместе
Pero
en
la
noche
nos
devoramos
Но
ночью
мы
будем
принадлежать
друг
другу
Oh,
oh,
oh
eh,
eh,
eh
О,
о,
о
эй,
эй,
эй
Que
piensen
que
ya
no
nos
buscamos
Пусть
думают,
что
мы
больше
не
ищем
друг
друга
Y
en
la
noche
nos
escapamos
А
ночью
мы
будем
убегать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Vega Xiomara Montalvo, Cepeda Orlando J, Montes Norgie Noriega, Ramirez Lopez Sharon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.