Текст и перевод песни Wisin - Traviesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
de
nosotros
es
una
relación
extraña
(Uoh,
oh,
oh)
Our
relationship
is
kind
of
strange
(Woo,
oh,
oh)
Pero
princesa
a
mi
me
encanta
(Uoh,
oh,
oh)
But
princess,
I
love
it
(Woo,
oh,
oh)
Ella
es
una
experta
jugando
a
la
seducción
(¡Doble
U!)
You're
an
expert
at
playing
the
seduction
game
(Double
U!)
Y
yo
mujeriego
que
cayó
en
su
juego
sin
explicación
(Yeah)
And
I'm
a
womanizer
who
fell
for
your
game
with
no
explanation
(Yeah)
Ella
se
molesta
cuando
le
hablan
del
amor
(¡Multimillion
Records!)
You
get
upset
when
they
talk
to
you
about
love
(Multimillion
Records!)
Yo
sólo
la
deseo,
por
eso
estamos
juntos
los
dos
I
only
desire
you,
that's
why
we're
together,
the
two
of
us
Princesa
(Princesa)
Princess
(Princess)
Tú
me
calientas
cuando
te
pones
traviesa
(Bien
traviesa)
You
turn
me
on
when
you
get
naughty
(Really
naughty)
Cuando
bailando
me
seduces
y
me
besas
(Tú
me
besas)
When
you
seduce
me
and
kiss
me
while
dancing
(You
kiss
me)
Te
juro
que
me
pones
mal
de
la
cabeza
(La
cabeza)
I
swear
you
mess
with
my
head
(My
head)
Princesa
(Princesa)
Princess
(Princess)
Tú
me
calientas
cuando
te
pones
traviesa
(Bien
traviesa)
You
turn
me
on
when
you
get
naughty
(Really
naughty)
Cuando
bailando
me
seduces
y
me
besas
(Tú
me
besas)
When
you
seduce
me
and
kiss
me
while
dancing
(You
kiss
me)
Te
juro
que
me
pones
mal
de
la
cabeza
(La
cabeza)
(Damas
y
caballero)
I
swear
you
mess
with
my
head
(My
head)
(Ladies
and
gentlemen)
Uoh,
oh,
oh
(La
Gerencia)
Woo,
oh,
oh
(La
Gerencia)
(Ok,
¡Doble
U!)
(Ok,
Double
U!)
Soy
un
aventurero,
esto
no
se
compra
con
dinero
(Tra,
tra,
tra)
I'm
an
adventurer,
this
can't
be
bought
with
money
(Tra,
tra,
tra)
Baila
conmigo
Reggaetón
como
si
fuera
Bolero
(Tra,
pah,
pah,
pah)
Dance
Reggaeton
with
me
as
if
it
were
a
Bolero
(Tra,
pah,
pah,
pah)
Un
shot
de
tequila,
me
pidió
un
cenicero
(Tra,
tra,
tra)
A
shot
of
tequila,
she
asked
me
for
an
ashtray
(Tra,
tra,
tra)
Durísima
con
su
estilo
callejero
(Ajá)
So
tough
with
her
street
style
(Aha)
La
disco
full,
ya
nadie
cabe
The
club
is
full,
no
one
else
fits
Ella
baila
duro
(Duro)
She
dances
hard
(Hard)
A
veces
baila
suave
(Suave)
Sometimes
she
dances
softly
(Softly)
Estoy
enfermo
de
amor,
dame
de
tu
jarabe
(Heh)
I'm
lovesick,
give
me
some
of
your
syrup
(Heh)
Del
que
me
pone
grave
The
kind
that
makes
me
feel
serious
Nos
vamos
en
un
viaje,
móntate
en
la
nave
(¡Préndelo!)
Let's
go
on
a
trip,
get
on
the
spaceship
(Turn
it
up!)
Dame
tu
longitud
y
tu
latitud
Give
me
your
longitude
and
latitude
Yo
quiero
hacer
fresquerías
entre
la
multitud
(Jajaja)
I
want
to
get
freaky
in
the
crowd
(Hahaha)
Contigo
siempre
me
siento
bien,
a
plenitud
(Tú
sabe′
ya)
With
you
I
always
feel
good,
fulfilled
(You
know
it
already)
Quería
un
amiguito
y
yo
llené
la
solicitud
You
wanted
a
little
friend
and
I
filled
out
the
application
Princesa
(Princesa)
Princess
(Princess)
Tú
me
calientas
cuando
te
pones
traviesa
(Bien
traviesa)
You
turn
me
on
when
you
get
naughty
(Really
naughty)
Cuando
bailando
me
seduces
y
me
besas
(Tú
me
besas)
When
you
seduce
me
and
kiss
me
while
dancing
(You
kiss
me)
Te
juro
que
me
pones
mal
de
la
cabeza
(La
cabeza)
I
swear
you
mess
with
my
head
(My
head)
Princesa
(Princesa)
Princess
(Princess)
Tú
me
calientas
cuando
te
pones
traviesa
(Bien
traviesa)
You
turn
me
on
when
you
get
naughty
(Really
naughty)
Cuando
bailando
me
seduces
y
me
besas
(Tú
me
besas)
When
you
seduce
me
and
kiss
me
while
dancing
(You
kiss
me)
Te
juro
que
me
pones
mal
de
la
cabeza
(La
cabeza)
I
swear
you
mess
with
my
head
(My
head)
(Te
cuento
ahora;
pam,
pam,
pam,
pam)
(Let
me
tell
you
now;
pam,
pam,
pam,
pam)
Es
como
comerte
un
Hershey
Pie
(Pam),
full
size
It's
like
eating
a
Hershey
Pie
(Pam),
full
size
Yo
sólo
quiero
darte
un
right
I
just
want
to
give
you
a
right
Ella
no
anda
sola,
anda
con
la
mai'
(Yeah)
She
doesn't
go
out
alone,
she
goes
with
her
girl
(Yeah)
Al
estilo
de
Don
Chezina,
súper
very
fine
(Jajaja)
In
the
style
of
Don
Chezina,
super
very
fine
(Hahaha)
Tesoro,
tú
te
me
metes
por
los
poros
Honey,
you
get
under
my
skin
Ella
con
la
Gucci,
yo
con
la
cubana
en
oro
She
with
the
Gucci,
me
with
the
Cuban
gold
chain
Mami
yo
nunca
deterioro
(¡Doble
U!)
Mommy,
I
never
deteriorate
(Double
U!)
Si
me
sigues
cucando
te
vo′
a
estrellar
el
meteoro
(Pah)
If
you
keep
looking
at
me,
I'm
gonna
crash
the
meteor
into
you
(Pah)
Ella
es
una
experta
jugando
a
la
seducción
You're
an
expert
at
playing
the
seduction
game
Y
yo
mujeriego
que
cayó
en
su
juego
sin
explicación
And
I'm
a
womanizer
who
fell
for
your
game
with
no
explanation
Ella
se
molesta
cuando
le
hablan
del
amor
You
get
upset
when
they
talk
to
you
about
love
Yo
sólo
la
deseo,
por
eso
estamos
juntos
los
dos
I
only
desire
you,
that's
why
we're
together,
the
two
of
us
Princesa
(Princesa)
Princess
(Princess)
Tú
me
calientas
cuando
te
pones
traviesa
(Bien
traviesa)
You
turn
me
on
when
you
get
naughty
(Really
naughty)
Cuando
bailando
me
seduces
y
me
besas
(Tú
me
besas)
When
you
seduce
me
and
kiss
me
while
dancing
(You
kiss
me)
Te
juro
que
me
pones
mal
de
la
cabeza
(La
cabeza)
I
swear
you
mess
with
my
head
(My
head)
Cuando
tú
te
acercas
siento
algo
diferente
When
you
get
close,
I
feel
something
different
Yo
sé
que
eres
tú
I
know
it's
you
Hyde
"El
Químico"
Hyde
"El
Químico"
Los
Legendarios
Los
Legendarios
Los
Vaqueros:
La
Trilogía
Los
Vaqueros:
La
Trilogía
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor R. Torres Betancourt, Jose Angel Torres Castro, Juan Luis Morera, Marcos A. Ramirez Carrasquillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.