Текст и перевод песни Wisin - Wisin Matalos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wisin Matalos
Wisin Убивает
Aveces
no
te
das
cuenta
Иногда
ты
не
замечаешь
Que
ahora
sonrisas
te
quieren
matar
Что
сейчас
улыбки
хотят
тебя
убить
Desde
el
'98
aguantando
presión
como
un
hombre
С
98
года
выдерживаю
давление,
как
мужчина
Pichandole
a
la
tiraera.
Давая
отпор
выпадам.
Pero
como
estoy
probao'...
Но
так
как
я
проверенный...
Sin
fronteo,
esquive
sus
balas
locas...
Без
притворства,
уклоняюсь
от
их
безумных
пуль...
Por
eso
me
llaman
"El
Sobreviviente"
Поэтому
меня
называют
"Выжившим"
Ahora
me
toca
a
mi,
poner
la
presión
Теперь
моя
очередь
оказывать
давление
Wisin,
pillalos.
Wisin,
поймай
их.
Matalos,
desenmascaralos
Убей
их,
сорви
с
них
маски
Wisin
pillalos
Wisin,
поймай
их
Matalos,
desenmascaralos
Убей
их,
сорви
с
них
маски
Parece
que
quiere
ver
Кажется,
она
хочет
увидеть
En
una
noche
oscura
В
темную
ночь
Este
macho
haciendo
travesuras
Этого
самца,
затевающего
шалости
Ellos
son
como
la
pintura
Они
как
краска
Pai',
la
tengo
en
la
cintura
Пап,
у
меня
она
на
поясе
Tranquen
la
cerradura
Запри
все
на
замок
Que
hoy
me
voy
de
cazería
y
van
a
haber
torturas
Потому
что
сегодня
я
отправляюсь
на
охоту,
и
будут
пытки
El
jura
que
me
esta
pasando
el
rolo
Он
клянется,
что
хочет
дать
мне
хорошенько
Pai',
yo
no
ronco,
yo
los
mato
solo
Пап,
я
не
хвастаюсь,
я
убиваю
их
в
одиночку
Desde
el
'98
soy
yo
contra
todos
С
98
года
я
один
против
всех
Y
sigo
siendo
el
mas
que
vende
de
cualquier
modo
И
по-прежнему
продаю
больше
всех,
в
любом
случае
No
me
jodas
y
yo
no
te
jodo,
papa
Не
трогай
меня,
и
я
не
буду
трогать
тебя,
папа
Lo
que
tu
haces
siempre
yo
lo
mejoro
То,
что
ты
делаешь,
я
всегда
делаю
лучше
Yo
sigo
dandote
de
codo
Я
продолжу
бить
тебя
локтем
Y
no
te
tires
la
maroma
И
не
распускай
руки
Tu
no
eres
de
goma
Ты
не
из
резины
Con
mi
flow
te
dejo
en
coma
Своим
флоу
я
заставлю
тебя
лечь
комой
Cojelo
a
broma,
y
si
te
asomas...
Считай
это
шуткой,
но
если
ты
появишься...
Wisin,
pillalos.
Wisin,
поймай
их.
Matalos,
desenmascaralos
Убей
их,
сорви
с
них
маски
Wisin
pillalos
Wisin,
поймай
их
Matalos,
desenmascaralos
Убей
их,
сорви
с
ними
маски
Hoy
me
levante
virao'
Сегодня
я
встал
заряженным
Con
la
9mm
al
lao,
preparao'
С
9-миллиметровым
у
виска,
готовым
Me
odian
pero
no
me
han
reventao'
Они
ненавидят
меня,
но
им
не
удалось
меня
уничтожить
El
puerco,
mucho
que
ha
roncao'
Свинья
много
хрюкала
Pero
sigo
respirando
y
soy
el
mas
rankiao'
Но
я
все
еще
дышу
и
являюсь
самым
высокопоставленным
Y
voy
zafao',
por
el
expreso
И
я
заведенный,
несусь
по
скоростной
дороге
En
el
presidio
toco
bocina
a
los
presos
В
тюрьме
я
играю
на
клаксоне
для
заключенных
Me
estan
tirando
pero
sigo
ileso
Они
стреляют
в
меня,
но
я
невредим
Esta
buscando
que
lo
encuentren
tieso
Он
хочет,
чтобы
его
нашли
мертвым
Y
de
frente
beso,
y
de
espalda
odio,
pai'
И
прямо
в
лицо
целую,
а
за
спиной
ненавижу,
пап
Roncando
de
demonio
Хвастаешься,
как
демон
Y
es
obvio,
pa'
И
это
очевидно,
пап
Que
me
quieres
ver
mal
Что
ты
хочешь
увидеть,
как
у
меня
всё
плохо
Pero
a
la
sal,
me
voy
con
uno
a
uno
individual
Но
с
солью
я
иду
к
каждому
по
отдельности
Aqui
eres
tu
el
que
huele
a
funeral
Здесь
ты
тот,
кто
пахнет
похоронами
Te
voy
a
matar
con
un
flow
letal
Я
убью
тебя
смертоносным
потоком
Te
voy
a
borrar
el
facial,
oistes?
Я
сотру
твое
лицо,
слышишь?
Te
lambistes
con
el
del
flow
criminal
Ты
облизывался
на
поток
преступного
флоу
Wisin,
pillalos.
Wisin,
поймай
их.
Matalos,
desenmascaralos
Убей
их,
сорви
с
них
маски
Wisin
pillalos
Wisin,
поймай
их
Matalos,
desenmascaralos
Убей
их,
сорви
с
ними
маски
Urba,
con
calma!
Урба,
спокойнее!
Monserrate,
con
calma!
Монсеррат,
спокойнее!
(Nos
fuimos
muy
lejos
aqui!)
(Мы
зашли
слишком
далеко!)
"El
Sobreviviente"!
"Выживший"!
Doblen
las
apuestas!
Удваивайте
ставки!
Que
paso,
pai?
Что
случилось,
пап?
Sobrevivi
al
bla
bla
bla...
Я
пережил
пустую
болтовню...
(Mierda,
mierda!)
(Черт,
черт!)
Ahora
me
toca
a
mi!
Теперь
моя
очередь!
Urba,
Monserrate
con
calma!
Урба,
Монсеррат,
спокойнее!
Pa'
que
no
lloren!
Чтобы
они
не
плакали!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juana S Guerrido Flores│juan Luis Morera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.