Wisin - Wisin Matalos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wisin - Wisin Matalos




Wisin Matalos
Wisin Убивает
Aveces no te das cuenta
Иногда ты не замечаешь
Que ahora sonrisas te quieren matar
Что сейчас улыбки хотят тебя убить
Desde el '98 aguantando presión como un hombre
С 98 года выдерживаю давление, как мужчина
Pichandole a la tiraera.
Давая отпор выпадам.
Pero como estoy probao'...
Но так как я проверенный...
(Matalos)
(Убиваю)
Sin fronteo, esquive sus balas locas...
Без притворства, уклоняюсь от их безумных пуль...
Por eso me llaman "El Sobreviviente"
Поэтому меня называют "Выжившим"
Ahora me toca a mi, poner la presión
Теперь моя очередь оказывать давление
Wisin, pillalos.
Wisin, поймай их.
Matalos, desenmascaralos
Убей их, сорви с них маски
Wisin pillalos
Wisin, поймай их
Matalos, desenmascaralos
Убей их, сорви с них маски
Parece que quiere ver
Кажется, она хочет увидеть
En una noche oscura
В темную ночь
Este macho haciendo travesuras
Этого самца, затевающего шалости
Ellos son como la pintura
Они как краска
Pai', la tengo en la cintura
Пап, у меня она на поясе
Tranquen la cerradura
Запри все на замок
Que hoy me voy de cazería y van a haber torturas
Потому что сегодня я отправляюсь на охоту, и будут пытки
El jura que me esta pasando el rolo
Он клянется, что хочет дать мне хорошенько
Pai', yo no ronco, yo los mato solo
Пап, я не хвастаюсь, я убиваю их в одиночку
Desde el '98 soy yo contra todos
С 98 года я один против всех
Y sigo siendo el mas que vende de cualquier modo
И по-прежнему продаю больше всех, в любом случае
No me jodas y yo no te jodo, papa
Не трогай меня, и я не буду трогать тебя, папа
Lo que tu haces siempre yo lo mejoro
То, что ты делаешь, я всегда делаю лучше
Yo sigo dandote de codo
Я продолжу бить тебя локтем
Y no te tires la maroma
И не распускай руки
Tu no eres de goma
Ты не из резины
Con mi flow te dejo en coma
Своим флоу я заставлю тебя лечь комой
Cojelo a broma, y si te asomas...
Считай это шуткой, но если ты появишься...
Toma!
Держись!
Wisin, pillalos.
Wisin, поймай их.
Matalos, desenmascaralos
Убей их, сорви с них маски
Wisin pillalos
Wisin, поймай их
Matalos, desenmascaralos
Убей их, сорви с ними маски
Hoy me levante virao'
Сегодня я встал заряженным
Con la 9mm al lao, preparao'
С 9-миллиметровым у виска, готовым
Me odian pero no me han reventao'
Они ненавидят меня, но им не удалось меня уничтожить
El puerco, mucho que ha roncao'
Свинья много хрюкала
Pero sigo respirando y soy el mas rankiao'
Но я все еще дышу и являюсь самым высокопоставленным
Y voy zafao', por el expreso
И я заведенный, несусь по скоростной дороге
En el presidio toco bocina a los presos
В тюрьме я играю на клаксоне для заключенных
Me estan tirando pero sigo ileso
Они стреляют в меня, но я невредим
Esta buscando que lo encuentren tieso
Он хочет, чтобы его нашли мертвым
Y de frente beso, y de espalda odio, pai'
И прямо в лицо целую, а за спиной ненавижу, пап
Roncando de demonio
Хвастаешься, как демон
Y es obvio, pa'
И это очевидно, пап
Que me quieres ver mal
Что ты хочешь увидеть, как у меня всё плохо
Pero a la sal, me voy con uno a uno individual
Но с солью я иду к каждому по отдельности
Aqui eres tu el que huele a funeral
Здесь ты тот, кто пахнет похоронами
Te voy a matar con un flow letal
Я убью тебя смертоносным потоком
Te voy a borrar el facial, oistes?
Я сотру твое лицо, слышишь?
Te lambistes con el del flow criminal
Ты облизывался на поток преступного флоу
Wisin, pillalos.
Wisin, поймай их.
Matalos, desenmascaralos
Убей их, сорви с них маски
Wisin pillalos
Wisin, поймай их
Matalos, desenmascaralos
Убей их, сорви с ними маски
Urba, con calma!
Урба, спокойнее!
Monserrate, con calma!
Монсеррат, спокойнее!
(Nos fuimos muy lejos aqui!)
(Мы зашли слишком далеко!)
"El Sobreviviente"!
"Выживший"!
Doblen las apuestas!
Удваивайте ставки!
Que paso, pai?
Что случилось, пап?
No te asustes!
Не бойся!
Sobrevivi al bla bla bla...
Я пережил пустую болтовню...
De la gente!
Людей!
(Mierda, mierda!)
(Черт, черт!)
Ahora me toca a mi!
Теперь моя очередь!
Urba, Monserrate con calma!
Урба, Монсеррат, спокойнее!
Pa' que no lloren!
Чтобы они не плакали!
Blah...
Бла...





Авторы: Juana S Guerrido Flores│juan Luis Morera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.