Wisin feat. Camilo & Los Legendarios - Buenos Días - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wisin feat. Camilo & Los Legendarios - Buenos Días




Buenos Días
Доброе утро
Buenos días
Доброе утро
Qué bueno que a mi lado sigas
Как хорошо, что ты всё ещё рядом со мной
Qué sorpresa ha sido despertarme
Какой сюрприз проснуться
Y mirarte, a ti, con mi camisa
И увидеть тебя в моей рубашке
Una noche un poco loca
Ночка выдалась немного сумасшедшей
Pa' ver cuándo se repite, y
Интересно, когда повторится, и
te pone' la ropa (pone' la ropa)
Ты надеваешь одежду (надеваешь одежду)
Pa' que yo te la quite
Чтобы я её с тебя снял
Quédate otro par de horas
Останься ещё на пару часов
Pero si quieres irte (for you, my lover)
Но если ты хочешь уйти (для тебя, моя любимая)
Solo déjame tu boca
Только оставь мне свои губы
Solo déjame tu cuerpo
Только оставь мне своё тело
Lo que se da, ya no se quita
То, что дано, уже не забрать
No te me lleves todo eso
Не забирай у меня всё это
Solo déjame tu boca (déjame tu boca)
Только оставь мне свои губы (оставь мне свои губы)
Solo déjame tu cuerpo (tu cuerpo)
Только оставь мне своё тело (своё тело)
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня
Quiero de nuevo (baby)
Я хочу снова (детка)
Matémonos a beso', sabes de eso
Убьёмся поцелуями, ты знаешь об этом
Me tienes preso en el proceso ('toy preso)
Ты держишь меня в плену этого процесса в плену)
Es que me encantas, te lo confieso (te lo confieso)
Ты очаровываешь меня, признаюсь (признаюсь)
Dale, usa esos labios traviesos (mua)
Давай, используй эти шаловливые губки (чмок)
Mi baby está más dura que una muralla (tú lo sabes)
Моя малышка крепче, чем стена (ты знаешь)
Yo no olvido aquella noche que lo hicimos en la playa (cuando lo hicimos)
Я не забуду ту ночь, когда мы были на пляже (когда мы были)
Ochenta pulgadas la pantalla, guerrera en batalla (dura, ey)
Восемьдесят дюймов экран, воительница в битве (крепкая, эй)
Quiero estar contigo, mami, por favor no te vayas (yeah, yeah, yeah)
Я хочу быть с тобой, малышка, пожалуйста, не уходи (да, да, да)
de, de aquí ya no te mueves
Ты от-, ты отсюда уже не уйдёшь
Ya mi-, ya miré en el cell el weather
Я уж-, я уже посмотрел погоду в телефоне
Y pa-, y parece que ya llueve
И ка-, и кажется, уже идёт дождь
No te vayas, que me duele
Не уходи, мне больно
de, de aquí ya no te mueves (No te vas)
Ты от-, ты отсюда уже не уйдёшь (Не уйдёшь)
Ya mi-, ya miré en el cell el weather
Я уж-, я уже посмотрел погоду в телефоне
Y pa-, y parece que ya llueve
И ка-, и кажется, уже идёт дождь
Vuelve a la cama, bebé
Возвращайся в кровать, детка
Solo déjame tu boca
Только оставь мне свои губы
Solo déjame tu cuerpo
Только оставь мне своё тело
Lo que se da, ya no se quita (no se quita)
То, что дано, уже не забрать (не забрать)
No te me lleves todo eso
Не забирай у меня всё это
Solo déjame tu boca (déjame)
Только оставь мне свои губы (оставь)
Solo déjame tu cuerpo (tu cuerpo)
Только оставь мне своё тело (своё тело)
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня
Quiero de nuevo (yo quiero de nuevo)
Я хочу снова хочу снова)
Ay, buenos días, guapa
Ой, доброе утро, красавица
Qué noche la de ayer (yeah-eh)
Что за ночь была вчера (да-а)
Dime qué tienes ganas de comer
Скажи, что ты хочешь съесть
Te hago café y luego vemos qué hacemos
Я сделаю тебе кофе, а потом посмотрим, что будем делать
Pero seguro que a la cama volvemos
Но точно вернёмся в кровать
No pa' qué te vistes, pa' que luego te desvista
Не знаю, зачем ты одеваешься, чтобы потом раздеться
Quiero recorrerte, yo soy tu turista
Хочу изучить тебя, я твой турист
Mirada coqueta de modelo de revista
Кокетливый взгляд модели из журнала
Si te vas, te llevo, yo soy tu taxista
Если ты уйдёшь, я тебя отвезу, я твой таксист
Y de, de aquí ya no te mueves (te queda', mami)
И ты от-, ты отсюда уже не уйдёшь (оставайся, малышка)
Ya mi-, ya miré en el cell el weather
Я уж-, я уже посмотрел погоду в телефоне
Y pa-, y parece que ya llueve
И ка-, и кажется, уже идёт дождь
No te vayas, que me duele
Не уходи, мне больно
de, de aquí ya no te mueves
Ты от-, ты отсюда уже не уйдёшь
Ya mi-, ya miré en el cell el weather
Я уж-, я уже посмотрел погоду в телефоне
Y pa-, y parece que ya llueve
И ка-, и кажется, уже идёт дождь
Vuelve a la cama, bebé (desde la base)
Возвращайся в кровать, детка самого начала)
Solo déjame tu boca
Только оставь мне свои губы
Solo déjame tu cuerpo
Только оставь мне своё тело
Lo que se da, ya no se quita
То, что дано, уже не забрать
No te me lleves todo eso
Не забирай у меня всё это
Solo déjame tu boca
Только оставь мне свои губы
Solo déjame tu cuerpo
Только оставь мне своё тело
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня
Quiero de nuevo
Я хочу снова
Yo ando con La Tribu
Я с La Tribu
Buenos días (buenos días)
Доброе утро (доброе утро)
Qué bueno que a mi lado sigas (qué bueno, qué bueno)
Как хорошо, что ты всё ещё рядом со мной (как хорошо, как хорошо)
Qué sorpresa ha sido despertarme
Какой сюрприз проснуться
Y mirarte, a ti, con mi camisa
И увидеть тебя в моей рубашке





Авторы: Juan Luis Morera, Camilo Echeverri, Jose Cotto, Victor R. Torres Betancourt, Yoel Luis Henriquez, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Antonio Cortes Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.