Текст и перевод песни Wisin feat. Luis Fonsi & Los Legendarios - Por Si Vuelves
Por Si Vuelves
Если ты вернешься
Me
he
cansado
de
buscarte
entre
la
gente
(Los
Legendarios)
Я
устал
искать
тебя
среди
людей
(Los
Legendarios)
De
tocar
mi
puerta
sin
poder
entrar
Снова
и
снова
стучаться
в
твою
дверь,
но
не
попадать
внутрь
En
mi
vida
todo
se
ve
diferente
(diferente)
В
моей
жизни
все
выглядит
иначе
(иначе)
Y
eso
pasa
solo
desde
que
no
estás
(damas
y
caballeros,
W)
И
все
это
происходит
только
с
тех
пор,
как
тебя
нет
(дамы
и
господа,
W)
Lo
más
duro
de
estar
solo
es
el
silencio
Самое
трудное
в
одиночестве
- это
тишина
Ver
tu
cara
solo
en
mi
imaginación
Видеть
твое
лицо
только
в
моем
воображении
Y
en
las
noches
a
veces
sueño
que
te
tengo
И
по
ночам
мне
иногда
снится,
что
ты
рядом
Tú
te
fuiste,
pero
tu
alma
se
quedó
Ты
ушла,
но
твоя
душа
осталась
Guardé,
por
si
vuelve',
un
rinconcito
de
la
casa
Я
приготовил,
если
ты
вернешься,
уголок
в
доме
Guardé,
por
si
vuelve',
un
lugarcito
en
el
sillón
Я
приготовил,
если
ты
вернешься,
местечко
на
диване
Guardé
al
lado
mío
un
pedacito
de
la
cama
Я
приготовил
рядом
с
собой
кусочек
кровати
Pero
guardé
entero
para
ti
mi
corazón
(un
guiño
pa'
que
vuelvas)
Но
для
тебя
я
сохранил
свое
сердце
целиком
(подмигни,
чтобы
ты
вернулась)
Por
si
vuelves
Если
ты
вернешься
Baby,
te
hice
esta
canción
Малышка,
я
написал
для
тебя
эту
песню
Por
si
vuelves
Если
ты
вернешься
Sigue
creciendo
la
ilusión
Моя
надежда
будет
расти
Por
si
vuelves
Если
ты
вернешься
Todavía
me
asomo
en
el
balcón
Я
все
еще
выглядываю
на
балкон
Por
si
vuelves
Если
ты
вернешься
Y
me
vuelvas
a
hacer
el
amor
(W)
И
снова
займешься
со
мной
любовью
(W)
Cuando
estaba
triste,
me
subía'
el
ánimo
Когда
мне
было
грустно,
я
поднимал
себе
настроение
Viernes
de
rumba
y
algo
de
romance
para
el
sábado
Вечеринки
по
пятницам
и
немного
романтики
в
субботу
Prometo
que
si
vuelves,
va
a
ser
diferente
Обещаю,
что
если
ты
вернешься,
все
будет
по-другому
Es
que
yo
quiero
besarte
lentamente
Потому
что
я
хочу
целовать
тебя
медленно
Solamente
quiero
yo
decirte
Я
просто
хочу
сказать
тебе
Que
mi
placer
más
grande
sería
consentirte
Что
моим
самым
большим
удовольствием
будет
баловать
тебя
Extraño
tu
piel,
tú
eres
otro
nivel
y
cómo
te
quiero
tener
Я
скучаю
по
твоей
коже,
ты
на
другом
уровне,
и
как
я
хочу
тебя
обнимать
Guardé,
por
si
vuelve',
un
rinconcito
de
la
casa
Я
приготовил,
если
ты
вернешься,
уголок
в
доме
Guardé,
por
si
vuelve',
un
lugarcito
en
el
sillón
Я
приготовил,
если
ты
вернешься,
местечко
на
диване
Guardé
al
lado
mío
un
pedacito
de
la
cama
Я
приготовил
рядом
с
собой
кусочек
кровати
Pero
guardé
entero
para
ti
mi
corazón
Но
для
тебя
я
сохранил
свое
сердце
целиком
Me
conformo
con
un
beso
y
abrazarte
otra
vez
Я
удовлетворюсь
одним
поцелуем
и
тем,
что
снова
обниму
тебя
Al
lugar
más
perfecto
yo
te
llevaré
Я
отведу
тебя
в
самое
прекрасное
место
Yo
llego
hasta
el
final
del
mundo,
baby,
te
busco
dónde
estés
Я
дойду
до
конца
света,
малышка,
я
найду
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Me
muero
por
sentir
tus
labios,
te
juro
que
te
encontraré,
ey
Я
умираю
от
желания
почувствовать
твои
губы,
клянусь,
что
найду
тебя,
эй
Tu
olor
está
en
el
armario,
también
en
la
cama
Твой
запах
в
шкафу,
а
также
в
постели
Despierto
cada
mañana
al
lado
de
un
rosario
Каждое
утро
я
просыпаюсь
рядом
с
четками
Te
extraño
a
diario,
es
necesario
Я
скучаю
по
тебе
каждый
день,
и
это
необходимо
Que
regreses,
princesa,
lo
demás
es
secundario
Чтобы
ты
вернулась,
принцесса,
все
остальное
второстепенно
Tú
eres
la
flor
de
mi
jardín,
tú
eres
el
botín
Ты
- цветок
в
моем
саду,
ты
- моя
добыча
Tú
a
mi
sufrimiento
puedes
ponerle
fin
Ты
можешь
положить
конец
моим
страданиям
Regresa
pronto,
que
ya
no
aguanto
Возвращайся
скорее,
я
уже
не
выдерживаю
Es
que
te
quiero
tanto,
te
deseo
tanto
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю,
так
сильно
тебя
желаю
Guardé,
por
si
vuelve',
un
rinconcito
de
la
casa
Я
приготовил,
если
ты
вернешься,
уголок
в
доме
Guardé,
por
si
vuelve',
un
lugarcito
en
el
sillón
Я
приготовил,
если
ты
вернешься,
местечко
на
диване
Guardé
al
lado
mío
un
pedacito
de
la
cama
Я
приготовил
рядом
с
собой
кусочек
кровати
Pero
guardé
entero
para
ti
mi
corazón,
oh
Но
для
тебя
я
сохранил
свое
сердце
целиком,
о
Por
si
vuelves
Если
ты
вернешься
Baby,
te
hice
esta
canción
Малышка,
я
написал
для
тебя
эту
песню
Por
si
vuelves
Если
ты
вернешься
Sigue
creciendo
la
ilusión
Моя
надежда
будет
расти
Por
si
vuelves
Если
ты
вернешься
Todavía
me
asomo
en
el
balcón
Я
все
еще
выглядываю
на
балкон
Por
si
vuelves
Если
ты
вернешься
Y
me
vuelvas
a
hacer
el
amor,
oh
И
снова
займешься
со
мной
любовью,
о
Lo
último
que
se
pierde
e'
la
esperanza,
W
Последнее,
что
теряется
- это
надежда,
W
Damas
y
caballeros,
Luis
Fonsi
Дамы
и
господа,
Луис
Фонси
Y
estoy
seguro
que
te
voy
a
volver
a
ver
И
я
уверен,
что
снова
увижу
тебя
Ay,
El
Químico,
Los
Legendarios
О,
Эль
Кимико,
Лос
Легендариос
Dímelo,
J,
Gonzalo
Скажи,
J,
Гонсало
Señoras
y
señores,
otros
niveles
musicales
Дамы
и
господа,
музыка
другого
уровня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Jose Cotto, Luis Fonsi, Juan Luis Morera, Rafael Lopez Gonzalez, Fernando Loyarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.