Wiso G feat. Rafa Pabön - Almas Atrapadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wiso G feat. Rafa Pabön - Almas Atrapadas




Almas Atrapadas
Trapped Souls
Ciego
Blind
Atrapada
Trapped
Ciego
Blind
Atrapada
Trapped
Oye
Hey
Hay un momento donde flaquear esta en mi
There is a moment when faltering is within me
Salen las lágrimas mojan mis páginas, prohibido sentir lastima
Tears come out, they wet my pages, feeling sorry is forbidden
Ese nudo en la garganta que pocos aguantan
That knot in the throat that few can stand
La caída en grandeza quien se levanta
The fall in greatness, whoever rises
Hay un momento donde se lleva las manos a la cara
There is a moment where he takes his hands to his face
Tapando sus ojos para no ver nada
Covering his eyes so as not to see anything
Métete en la cabeza (oye, oye, oye)
Get it in your head (hey, hey, hey)
Que son más nobles las mano que ayudan que los labios que rezan
That the hands that help are more noble than the lips that pray
Otro versos de esos inmensos
Another one of those immense verses
Que nace de la nada cada vez que pienso
That is born from nothing every time I think
Más le vale que se apuren que yo ando con la nube
They better hurry because I'm walking with the cloud
Y aunque fumen, lo que se fumen paca no suben
And even if they smoke, whatever they smoke, paca doesn't go up
Atención, que a continuación la parte de la canción
Attention, that below is the part of the song
Donde sienten ganas de pedirme la bendición
Where they feel like asking me for my blessing
Aprovecho la ocasión pa entrar en tu razón
I take this opportunity to enter your reason
Te voy a enseñar a escuchar el corazón
I'm going to teach you to listen to your heart
Ciego no veo nada
Blind, I don’t see anything
Mi alma atrapada
My soul trapped
Pues la vida no es como la imaginaba
Well, life is not what I imagined
Ciego no veo nada
Blind, I don’t see anything
Mi alma atrapada
My soul trapped
Pues la vida no es como la imaginaba
Well, life is not what I imagined
Caminando por la vida todavía no eh despertado
Walking through life I still haven't woken up
Pues me siento en paz cuando estoy acostado
Well, I feel at peace when I'm lying down
Wiso tomé el destino siento que lo había soñado
Wiso, I took destiny, I feel like I had dreamed it
A Dios le pedí un mentor y fuiste el seleccionado
I asked God for a mentor and you were the chosen one
Fui a la escuela pa no entrar en otro lado
I went to school so I wouldn't go anywhere else
Pero siento que la educación todavía no está al grado
But I feel that education is still not up to par
Te moldean pa que seas otro esclavo más del estado
They mold you to be another slave of the state
Confienzo me e arrodillao, lágrimas he derramao
I confess I have knelt, I have shed tears
He pedido un cambio, pero el cambio no a llegado
I've asked for a change, but the change hasn't come
A sido corta le experiencia, pero bastante le he sacado
The experience has been short, but I've gotten a lot out of it
Por lo menos si me voy mañana ya dejo un legado
At least if I leave tomorrow I already leave a legacy
La crisis es de to el mundo, a mi también me a tocado
The crisis is for everyone, it has also affected me
A papá lo despidieron y trabajo no a encontrado
My dad got fired and hasn't found a job.
Tengo miedo de estudiar y ser otro desempleado
I'm afraid of studying and being another unemployed
No todo es oro, existen baño de dorado
Not everything is gold, there are gold-plated bathrooms
A todo lo sencillo le saco lo complicado
I take the complicated out of everything simple
No cojo beca pa anhelarme y no estar en listado
I don't take scholarships to yearn for myself and not be listed
No miro a lo ojo a nadie que antes no me haya mirado
I don't look anyone in the eye who hasn't looked at me before
Mil estrellas he contado pero a ninguna e llegado
I have counted a thousand stars but I have not reached any
Me he fatigado, estoy cansado y el lápiz no e soltado
I'm tired, I'm tired and I haven't let go of the pencil
Porque siento que de arriba el camino me han trazado
Because I feel that from above they have traced the path for me
Cantan a lo material pero no han necesitado
They sing to the material but they have not needed
Y no he matao a nadie y no creo que lo haga
And I haven't killed anyone and I don't think I will
Pues cuando el bien domina la maldad no se propaga
Well, when good dominates, evil does not spread
Ciego no veo nada
Blind, I don’t see anything
Mi alma atrapada
My soul trapped
Pues la vida no es como la imaginaba
Well, life is not what I imagined
Ciego no veo nada
Blind, I don’t see anything
Mi alma atrapada
My soul trapped
Pues la vida no es como la imaginaba
Well, life is not what I imagined
Oye
Hey
Te voy hablar claro y con cuidado mi hermano
I'm going to talk to you clearly and carefully my brother
Ya que esto es un tema delicado
Since this is a sensitive topic
A mi lo mismo me a pasado
The same thing has happened to me
Lo he buscado y no lo he encontrado
I have searched for it and have not found it
Lo importante es que no me he cansado
The important thing is that I have not tired
Lo busque y no lo encontré pero ya estoy bastante grande
I searched for it and I didn't find it, but I'm already quite old
Pa entender que a nadie rezando se le quita el hambre
To understand that no one praying takes away hunger
Lo busque de noche, me sorprendió en la mañana
I looked for him at night, he surprised me in the morning
Abrí mi ventana y esto fue lo que vi en primera plana
I opened my window and this is what I saw on the front page
Bebe de pal de meses asesinado por su Madre
Baby of a few months murdered by his Mother
Señorita violada por su propio Padre
Young lady raped by her own Father
Candela en lo tanque, la avenida arde
Candle in the tank, the avenue is burning
Y en la calle competencia de masacre
And in the street massacre competition
Yo no pretendo santificarme
I don't intend to sanctify myself
Del poquito luz que tengo un registro darte
Give you a record of the little light I have
No es pa que te acobarde, pero de la línea de fuego salte
It's not to make you cower, but jump out of the line of fire
Y antes de buscar a Dios contigo mismo tienes que encontrarte
And before searching for God you have to find yourself
Te voa hablar claro y a canción quitao
I'm going to talk to you clearly and remove the song
Reconozco que son muy poca las veces que me he arrodillao
I recognize that there are very few times that I have knelt
Pero lo he buscao, como un desesperao
But I've looked for him, like a desperate man
En un mundo de hombres ciego y desorientao
In a world of blind and disoriented men
Chico cuanto pana a mi no me han matao?
Boy, how many friends have they not killed me?
Y por más grande han sido las venganzas no han resucitao
And as great as the revenges have been, they have not been resurrected
Basta el fuego que esto no es juego
Enough fire this is not a game
Si pa encontrarlo hay que morirse que me avisen y yo muero
If you have to die to find it, let me know and I will die
Ciego no veo nada
Blind, I don’t see anything
Mi alma atrapada
My soul trapped
Pues la vida no es como la imaginaba
Well, life is not what I imagined
Ciego no veo nada
Blind, I don’t see anything
Mi alma atrapada
My soul trapped
Pues la vida no es como la imaginaba
Well, life is not what I imagined
Gracias por los consejos, lo juro lo aplicaré
Thanks for the advice, I swear I will apply it
Donde quiera que suene mi voz el terreno marcaré
Wherever my voice sounds, I will mark the ground
No tengo prisa, porque lento y firme yo llegaré
I'm not in a hurry, because slowly and surely I will get there
Si me pierdo en el mar pues ni modo navegaré
If I get lost at sea, then I have no choice but to sail
Y aunque no vea la tierra, los remos no soltaré
And even if I don't see the land, I won't let go of the oars
Porque como dice el dicho, montañas mueve la fe
Because as the saying goes, mountains move faith
Tengo insomnio por problemas no fue que tome café
I have insomnia due to problems, it's not that I drank coffee
Tengo un propósito en la vida aunque todavía no lo
I have a purpose in life even though I don't know it yet
Lo más irónico de todo Rafa es que en este mundo
The most ironic thing about it all Rafa is that in this world
Todos quieren ir pal cielo
Everyone wants to go to heaven
Pero ninguno quiere morirse
But no one wants to die
Somos lo que hacemos hoy
We are what we do today
Somos lo que vivimos
We are what we live
Somos la experiencia, somos lo que vfmos
We are the experience, we are what we see
Que cosa, no?
What's up, huh?
Yo solamente interpretó lo que hay a mi alrededor
I only interpret what's around me
Mientras tanto nosotros vamos a seguir haciendo buena música
In the meantime we are going to continue making good music
Wiso G
Wiso G
Llevando el mensaje
Taking the message
Rafa Pabon
Rafa Pabon
Rap Edition
Rap Edition
Wiso Rivera en la pista metiendole
Wiso Rivera on the track putting it in
En la madre
In the mother
La nueva semilla el futuro de esta jodienda
The new seed, the future of this mess
Y es tiempo
And it's time
De que la música
That the music
Se mueva por calidad
Move by quality
Se mueva por contenido
Move by content
Y lo que estamos es introduciendo
And what we are is introducing





Авторы: Rafa Pabön, Wiso G

Wiso G feat. Rafa Pabön - Almas Atrapadas
Альбом
Almas Atrapadas
дата релиза
07-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.