Wit. feat. Laylow - SHOK - перевод текста песни на немецкий

SHOK - Wit , Laylow перевод на немецкий




SHOK
SCHOCK
Choques les, fucked up sous Jack Da'
Erschütter sie, drauf unter Jack Da'
J'me moque d'eux, R' qui porte l'œil
Ich mach mir nix draus, R' der das Auge auf mich hat
Wassup' (wassup'), t'façon, tu sais
Was geht (was geht), eh egal, du weißt
Ces kahba m'importent peu
Diese Kahba sind mir egal
Dès qu'on naît, on est ciblé, sous l'ivresse tout l'hiver
Von Geburt an Zielscheibe, betrunken den ganzen Winter
Par le mal on se libère, sachant qu'on pourrait y perdre
Durch's Böse befreien wir uns, wissend, wir könnten verlieren
J'ai vu des anges enivrés par l'odeur de la zipette
Sah Engel berauscht vom Duft der Zipette
Un oiseau m'a donné l'heure, le ciel est sous nos ieds-p
Ein Vogel gab mir die Uhrzeit, der Himmel unter unseren Füßen
Plus rien à foutre (foutre), j'la DM comme joueur de foot (foot)
Kein Bock mehr (Bock), ich schreib ihr wie ein Fußballprofi (Profi)
Dis-moi c'est quand, dis-moi (où) et j't'appelle quand j'suis dans ta cour (cours)
Sag mir wann, sag mir wo (wo) und ich ruf an, wenn ich vor deiner Tür steh (steh)
Pas content quand condé me fouille (fouille), content quand j'saute dans la foule (foule)
Kein Bock wenn Polizei mich durchsucht (durchsucht), Bock wenn ich in die Menge spring (spring)
Kaneki dans Tokyo Ghoul, prince de sang mêlé veut sa money vite
Kaneki in Tokyo Ghoul, Blutsprinz will sein Geld schnell
J't'ai vu tout au fond dans le noir, tapper baïda de Bolivie
Sah dich tief im Dunkeln, Bolivianisches Baïda klopfen
Deux heures après, t'étais jnouné comme Tyson contre Holyfield
Zwei Stunden später warst du high wie Tyson gegen Holyfield
Tu n'es qu'une-, ma chérie, toi jamais, t'es habibi
Du bist nur eine-, meine Liebe, du warst niemals mein Habibi
Nigga, ça tue, j'ai pas d'alibi, j'contrôle la ciudad comme P. Diddy
Nigga, es tötet, ich hab kein Alibi, kontrollier die Stadt wie P. Diddy
Oh oui, trois points comme Kyle Lowry
Oh ja, drei Punkte wie Kyle Lowry
Ta puta kiffe quand j'monte en aiguë, que j'chante comme David Bowie
Deine Puta liebt's wenn ich hohe Töne schaff, sing wie David Bowie
J'm'en bats les klawi, dans les hauteurs comme un chaoui
Mir egal (egal), in den Höhen wie ein Schakal
Y a tout mes khos sur scène, j'les entends crier
Alle meine Jungs auf der Bühne, ich hör sie schreien
Choques les, fucked up sous Jack Da'
Erschütter sie, drauf unter Jack Da'
J'me moque d'eux, R' qui porte l'œil
Ich mach mir nix draus, R' der das Auge auf mich hat
Wassup' (wassup'), t'façon, tu sais
Was geht (was geht), eh egal, du weißt
Ces kahba m'importent peu
Diese Kahba sind mir egal
Dès qu'on naît, on est ciblé, sous l'ivresse tout l'hiver
Von Geburt an Zielscheibe, betrunken den ganzen Winter
Par le mal on se libère, sachant qu'on pourrait y perdre
Durch's Böse befreien wir uns, wissend, wir könnten verlieren
J'ai vu des anges enivrés par l'odeur de la zipette
Sah Engel berauscht vom Duft der Zipette
Un oiseau m'a donné l'heure, le ciel est sous nos ieds-p
Ein Vogel gab mir die Uhrzeit, der Himmel unter unseren Füßen
Devant l'impasse mais faut foncer dès le premier pas
Vor der Sackgasse, aber losrenn beim ersten Schritt
Je ne dépends pas de toi, seulement de mes goûts et d'leurs impacts
Ich bin nicht von dir abhängig, nur von meinem Geschmack und ihrem Impact
Hey, fuck ta sympathie, éphémère comme le coup d'cœur d'un soir
Hey, fuck dein Mitleid, vergänglich wie ein One-Night-Stand
Hey, fuck tout ça, ils pourraient te faire croire en la douceur d'une arme
Hey, fuck all das, sie lassen dich an die Süße einer Waffe glauben
Wit., la voix qui déferle (yeah), j'reste le même, t'as qu'à faire de même
Wit., die Stimme, die rollt (yeah), ich bleib der Gleiche, mach's mir nach
Perd pas l'Nord ou tu perdras l'rêve, j'les fais danser quand je craque ma peine
Verlier nicht den Norden oder den Traum, ich lass sie tanzen, wenn ich Schmerz verarbeite
(Craque ma peine, yeah), j'suis face à un illet-b, on s'capte après
(Schmerz verarbeite, yeah), steh vor einem Ilet-b, wir sehn uns später
Pour de la de-mer, on t'attaque et devant Dieu on s'ra pas prêts
Für was Verfluchtes, wir greifen an und vor Gott sind wir nicht bereit
Personne ne m'acquittera, j'prends la vie comme sac de frappe
Niemand spricht mich frei, ich nehm das Leben wie einen Punchingsack
Et de la blanche à love quand même ton amour s'bicrave girl
Und von Weiß zu Liebe selbst wenn deine Liebe sich prostituiert, Girl
Au fond, t'es pas si brave gars mais c'est pas si grave car j'enlève tout le temps le passé, hun
Am Ende bist du nicht so mutig, Mann, aber egal, denn ich lösche ständig die Vergangenheit, hun
Choques les, fucked up sous Jack Da'
Erschütter sie, drauf unter Jack Da'
J'me moque d'eux, R' qui porte l'œil
Ich mach mir nix draus, R' der das Auge auf mich hat
Wassup' (wassup'), t'façon, tu sais
Was geht (was geht), eh egal, du weißt
Ces kahba m'importent peu
Diese Kahba sind mir egal
Dès qu'on naît, on est ciblé, sous l'ivresse tout l'hiver
Von Geburt an Zielscheibe, betrunken den ganzen Winter
Par le mal on se libère, sachant qu'on pourrait y perdre
Durch's Böse befreien wir uns, wissend, wir könnten verlieren
J'ai vu des anges enivrés par l'odeur de la zipette
Sah Engel berauscht vom Duft der Zipette
Un oiseau m'a donné l'heure, le ciel est sous nos ieds-p
Ein Vogel gab mir die Uhrzeit, der Himmel unter unseren Füßen





Авторы: Fares Teliba, Thibault Dominguez

Wit. feat. Laylow - SIRIUS
Альбом
SIRIUS
дата релиза
19-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.