Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
living
my
life
right
Lebe
ich
mein
Leben
richtig?
Feels
like
everyday
repeats
and
repeats
yeah
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
sich
jeder
Tag
wiederholt
und
wiederholt,
ja.
I'm
gonna
find
a
way
Ich
werde
einen
Weg
finden.
I'm
gonna
start
today
Ich
werde
heute
anfangen.
I'm
gonna
wither
away
Ich
werde
dahinschwinden.
I
try
to
break
it
off
Ich
versuche,
es
abzubrechen.
A
train
of
thought
that
told
me
that
I'm
good
enough
Ein
Gedankengang,
der
mir
sagte,
dass
ich
gut
genug
bin.
I'm
not
who
I
want
to
be
yet
Ich
bin
noch
nicht,
wer
ich
sein
möchte.
I'm
not
strong
like
my
pain
Ich
bin
nicht
so
stark
wie
mein
Schmerz.
A
reminder
of
the
past
Eine
Erinnerung
an
die
Vergangenheit.
A
picture
that
you
wish
could
last
Ein
Bild,
von
dem
du
dir
wünschst,
es
könnte
bestehen
bleiben.
I'm
gonna
forfeit
my
nostalgia
Ich
werde
meine
Nostalgie
aufgeben.
But
first
my
future
Aber
zuerst
meine
Zukunft.
First
my
future,
first
my
future
Zuerst
meine
Zukunft,
zuerst
meine
Zukunft.
I'm
not
falling
out,
I'm
running
out
Ich
falle
nicht
heraus,
mir
läuft
die
Zeit
davon.
So
many
doubts,
I
wish
I
didn't
look
down
So
viele
Zweifel,
ich
wünschte,
ich
hätte
nicht
nach
unten
geschaut.
Just
save
yourself,
before
you
hit
the
ground
Rette
dich
einfach
selbst,
bevor
du
auf
dem
Boden
aufschlägst.
I
can
feel
the
energy,
building
up
all
around
me
Ich
kann
die
Energie
spüren,
die
sich
um
mich
herum
aufbaut.
I
can
feel
the
energy,
I
can
feel
the
energy
Ich
kann
die
Energie
spüren,
ich
kann
die
Energie
spüren.
So
don't
lose
hope
in
me,
losing
everything
for
this
dopamine
Also
verliere
nicht
die
Hoffnung
in
mich,
ich
verliere
alles
für
dieses
Dopamin.
Everything
in
front
of
me
is
a
crisis,
and
now
my
head
stays
trapped
in
these
vices
Alles
vor
mir
ist
eine
Krise,
und
jetzt
bleibt
mein
Kopf
in
diesen
Lastern
gefangen.
And
oh
how
sad,
look
at
everything
I
had
Und
oh,
wie
traurig,
sieh
dir
alles
an,
was
ich
hatte.
I
don't
want
to
be
alone,
I
don't
want
to
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein,
ich
will
nicht
allein
sein.
I'm
not
falling
out,
I'm
running
out
Ich
falle
nicht
heraus,
mir
läuft
die
Zeit
davon.
So
many
doubts,
I
wish
I
didn't
look
down
So
viele
Zweifel,
ich
wünschte,
ich
hätte
nicht
nach
unten
geschaut.
Just
save
yourself,
before
you
hit
the
ground
Rette
dich
einfach
selbst,
bevor
du
auf
dem
Boden
aufschlägst.
I
can
feel
the
energy,
building
up
all
around
me
Ich
kann
die
Energie
spüren,
die
sich
um
mich
herum
aufbaut.
I
can
feel
the
energy,
I
can
feel
the
energy
Ich
kann
die
Energie
spüren,
ich
kann
die
Energie
spüren.
I
can
feel
the
energy,
I
can
feel
the
energy
Ich
kann
die
Energie
spüren,
ich
kann
die
Energie
spüren.
I
don't
want
to
be
me
anymore,
I
don't
want
to
be
me
anymore
Ich
will
nicht
mehr
ich
selbst
sein,
ich
will
nicht
mehr
ich
selbst
sein.
Where
we
once
were,
means
nothing
if
I
can't
move
on
Wo
wir
einst
waren,
bedeutet
nichts,
wenn
ich
nicht
weitermachen
kann.
Is
this
living
life,
am
I
doing
fine
Ist
das
Leben
leben,
geht
es
mir
gut?
Feels
like
everyday
repeats
and
repeats
yeah
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
sich
jeder
Tag
wiederholt
und
wiederholt,
ja.
I'm
gonna
find
a
way
Ich
werde
einen
Weg
finden.
I'm
gonna
start
today
Ich
werde
heute
anfangen.
I'm
gonna
wither
away
Ich
werde
dahinschwinden.
I
try
to
break
it
off
Ich
versuche,
es
abzubrechen.
A
train
of
thought
that
told
me
that
I'm
good
enough
Ein
Gedankengang,
der
mir
sagte,
dass
ich
gut
genug
bin.
But
am
I
good
enough
Aber
bin
ich
gut
genug?
But
am
I
good
enough
Aber
bin
ich
gut
genug?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Heliger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.