Текст и перевод песни Within Temptation - Angels (Elements Live in Concert)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels (Elements Live in Concert)
Ангелы (Elements Live in Concert)
Sparkling
angel
I
believes
Сверкающий
ангел,
я
верила,
You
were
my
saviour
in
my
time
of
need
Что
ты
мой
спаситель
в
час
моей
нужды.
Blinded
by
faith
I
couldnt
hear
Ослепленная
верой,
я
не
слышала
All
the
whispers,
the
warnings
so
clear
Всех
шепотков,
предупреждений
так
ясных.
I
see
the
angels
Я
вижу
ангелов,
Ill
lead
them
to
your
door
Я
приведу
их
к
твоей
двери.
Theres
no
escape
now
Нет
пути
назад,
No
mercy
no
more
Нет
пощады
больше.
No
remorse
cause
I
still
remember
Нет
раскаяния,
ведь
я
всё
ещё
помню
The
smile
when
you
tore
me
apart
Твою
улыбку,
когда
ты
разрывал
меня
на
части.
You
took
my
heart
Ты
забрал
мое
сердце,
Deceived
me
right
from
the
start
Обманул
меня
с
самого
начала.
You
showed
me
dreams
Ты
показывал
мне
сны,
I
wished
they
would
turn
into
real
Я
мечтала,
чтобы
они
стали
реальностью.
You
broke
the
promise
and
made
me
realize
Ты
нарушил
обещание
и
заставил
меня
понять,
It
was
all
just
a
lie
Что
всё
это
было
лишь
ложью.
Sparkling
angel,
I
couldnt
see
Сверкающий
ангел,
я
не
могла
видеть
Your
dark
intentions,
your
feelings
for
me
Твои
темные
намерения,
твои
чувства
ко
мне.
Fallen
angel,
tell
me
why?
Падший
ангел,
скажи
мне,
почему?
What
is
the
reason,
the
thorn
in
your
eye?
В
чем
причина,
что
заноза
в
твоем
глазу?
I
see
the
angels
Я
вижу
ангелов,
Ill
lead
them
to
your
door
Я
приведу
их
к
твоей
двери.
Theres
no
escape
now
Нет
пути
назад,
No
mercy
no
more
Нет
пощады
больше.
No
remorse
cause
I
still
remember
Нет
раскаяния,
ведь
я
всё
ещё
помню
The
smile
when
you
tore
me
apart
Твою
улыбку,
когда
ты
разрывал
меня
на
части.
Repeat
Could
have
been
forever
Повтор:
Могло
бы
быть
вечно,
Now
we
have
reached
the
end
Но
мы
достигли
конца.
This
world
may
have
failed
you
Этот
мир,
возможно,
подвел
тебя,
It
doesnt
give
you
reason
why
Но
это
не
дает
тебе
право
You
could
have
chosen
a
different
path
Ты
мог
выбрать
другой
путь.
The
smile
when
you
tore
me
apart
Твою
улыбку,
когда
ты
разрывал
меня
на
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHARON J. DEN ADEL, MARTINUS J. E. MARTIJN SPIERENBURG, ROBERT WESTERHOLT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.