Текст и перевод песни Within Temptation - Mother Earth (radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother Earth (radio version)
Мать-Земля (радио версия)
Birds
and
butterflies
Птицы
и
бабочки,
Rivers
and
mountains
she
creates
Реки
и
горы
она
создаёт.
But
you′ll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
The
next
move
she'll
make
Какой
будет
её
следующий
шаг.
You
can
try
Ты
можешь
пытаться,
But
it
is
useless
to
ask
why
Но
бесполезно
спрашивать,
почему.
Cannot
control
her
Нельзя
её
контролировать,
She
goes
her
own
way
Она
идёт
своим
путём.
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
She
gives
and
she
takes
Она
даёт
и
отнимает,
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
She
goes
her
own
way
Она
идёт
своим
путём.
With
every
breath
С
каждым
вздохом
And
all
the
choices
that
we
make
И
каждым
нашим
выбором
We
are
only
passing
through
Мы
лишь
проходим
мимо
I
find
my
strength
Я
нахожу
свою
силу,
Believing
that
your
soul
lives
on
Веря,
что
твоя
душа
живёт
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
I′ll
carry
it
with
me
Я
пронесу
это
с
собой.
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
She
gives
and
she
takes
Она
даёт
и
отнимает,
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
She
goes
her
own
way
Она
идёт
своим
путём.
Once
you
will
know
my
dear
Однажды
ты
узнаешь,
мой
дорогой,
You
don't
have
to
fear
Тебе
не
нужно
бояться.
(You
don't
have
to
fear)
(Тебе
не
нужно
бояться.)
A
new
beginning
Новое
начало
Always
starts
at
the
end
Всегда
начинается
в
конце.
Once
you
will
know
my
dear
Однажды
ты
узнаешь,
мой
дорогой,
You
don′t
have
to
fear
Тебе
нечего
бояться.
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
(Until
the
end
of
time)
(До
конца
времён.)
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
(Until
the
end
of
time)
(До
конца
времён.)
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
She
goes
her
own
way!
Она
идёт
своим
путём!
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
She
gives
and
she
takes
Она
даёт
и
отнимает,
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
Until
the
end
of
time
До
конца
времён.
She
goes
her
own
way
Она
идёт
своим
путём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar C. Holleman, Rene J. Merkelbach, Augustinus H. R. G. Eikens, Sharon J. den Adel, Robert Westerholt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.