Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernova (Single Edit)
Supernova (Single-Version)
I'm
waiting
for
you,
supernova,
supernova,
supernova
Ich
warte
auf
dich,
Supernova,
Supernova,
Supernova
Drowning
in
a
haze,
and
I
just
wanna
get
in
deeper
(deeper,
deeper,
deeper)
Ertrinke
in
einem
Schleier,
und
ich
will
nur
tiefer
hinein
(tiefer,
tiefer,
tiefer)
Purple
skies
with
a
million
stars,
I'm
falling
ground
Lila
Himmel
mit
Millionen
Sternen,
ich
verliere
den
Boden
unter
den
Füßen
These
days
when
I'm
losing
track
of
time
An
diesen
Tagen,
wenn
ich
das
Zeitgefühl
verliere
These
days
when
I'm
burning
up
inside
An
diesen
Tagen,
wenn
ich
innerlich
verbrenne
These
days
when
I'm
lost,
I
search
the
skies
An
diesen
Tagen,
wenn
ich
verloren
bin,
suche
ich
den
Himmel
ab
I'm
waiting
for
your
last
goodbye
Ich
warte
auf
dein
letztes
Lebewohl
'Cause
I'm
not
over
it,
not
over
it
Denn
ich
bin
nicht
darüber
hinweg,
nicht
darüber
hinweg
I'm
waiting
for
your
last
goodbye
Ich
warte
auf
dein
letztes
Lebewohl
The
kiss
of
time
Der
Kuss
der
Zeit
Like
thunder
screaming
out
for
a
flash
of
lightning
Wie
Donner,
der
nach
einem
Blitz
schreit
Stars
are
falling
down
for
God's
applause
Sterne
fallen
herab
zu
Gottes
Applaus
I'm
waiting
for
the
light
of
your
supernova
Ich
warte
auf
das
Licht
deiner
Supernova
Your
last
goodbye
Dein
letztes
Lebewohl
I'm
waiting
for
you,
supernova,
supernova,
supernova
Ich
warte
auf
dich,
Supernova,
Supernova,
Supernova
When
the
lights
go
down,
I'm
still
here,
and
I'm
singing
for
you
(for
you,
for
you,
for
you)
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
bin
ich
immer
noch
hier
und
singe
für
dich
(für
dich,
für
dich,
für
dich)
When
the
lights
go
down,
I
can't
let
the
music
fade
(I
hear
it,
I
hear
it)
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
kann
ich
die
Musik
nicht
verklingen
lassen
(Ich
höre
sie,
ich
höre
sie)
I
dive
in
deep
and
soar
so
high
Ich
tauche
tief
ein
und
schwebe
so
hoch
I
blow
the
ashes
through
the
sky
Ich
blase
die
Asche
durch
den
Himmel
On
a
hill,
I'm
here
to
say
goodbye
Auf
einem
Hügel
bin
ich
hier,
um
Lebewohl
zu
sagen
I'm
waiting
for
your
last
goodbye
Ich
warte
auf
dein
letztes
Lebewohl
'Cause
I'm
not
over
it,
not
over
it
Denn
ich
bin
nicht
darüber
hinweg,
nicht
darüber
hinweg
I'm
waiting
for
your
last
goodbye
Ich
warte
auf
dein
letztes
Lebewohl
The
kiss
of
time
Der
Kuss
der
Zeit
Like
thunder
screaming
out
for
a
flash
of
lightning
Wie
Donner,
der
nach
einem
Blitz
schreit
Stars
are
falling
down
for
God's
applause
Sterne
fallen
herab
zu
Gottes
Applaus
I'm
waiting
for
the
light
of
your
supernova
Ich
warte
auf
das
Licht
deiner
Supernova
Your
last
goodbye
Dein
letztes
Lebewohl
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
Drowning
in
a
haze,
and
I
just
wanna
get
in
deeper,
deeper,
deeper,
deeper
Ertrinke
in
einem
Schleier,
und
ich
will
nur
tiefer
hinein,
tiefer,
tiefer,
tiefer
I'm
waiting
for
your
last
goodbye
Ich
warte
auf
dein
letztes
Lebewohl
'Cause
I'm
not
over
it,
not
over
it
Denn
ich
bin
nicht
darüber
hinweg,
nicht
darüber
hinweg
I'm
waiting
for
your
last
goodbye
Ich
warte
auf
dein
letztes
Lebewohl
The
kiss
of
time
Der
Kuss
der
Zeit
Like
thunder
screaming
out
for
a
flash
of
lightning
Wie
Donner,
der
nach
einem
Blitz
schreit
Stars
are
falling
down
for
God's
applause
Sterne
fallen
herab
zu
Gottes
Applaus
I'm
waiting
for
the
light
of
your
supernova
Ich
warte
auf
das
Licht
deiner
Supernova
Your
last
goodbye
Dein
letztes
Lebewohl
I'm
waiting
for
you,
supernova,
supernova,
supernova
Ich
warte
auf
dich,
Supernova,
Supernova,
Supernova
I'm
waiting
for
you,
supernova,
supernova,
supernova
Ich
warte
auf
dich,
Supernova,
Supernova,
Supernova
Drowning
in
a
haze,
and
I
just
wanna
get
in
deeper,
deeper,
deeper,
deeper
Ertrinke
in
einem
Schleier,
und
ich
will
nur
tiefer
hinein,
tiefer,
tiefer,
tiefer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharon Den Adel, Daniel Bjorn Gibson, Robert Westerholt, William Douglas Burr Knox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.