Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Swan Song (Live)
Schwanengesang (Live)
Winter
has
come
for
me,
can't
carry
on.
Der
Winter
ist
über
mich
gekommen,
ich
kann
nicht
weitermachen.
The
chains
to
my
life
are
strong
but
soon
they'll
be
gone.
Die
Ketten
meines
Lebens
sind
stark,
doch
bald
werden
sie
verschwunden
sein.
I'll
spread
my
wings
one
more
time.
Ich
werde
meine
Flügel
noch
einmal
ausbreiten.
Is
it
a
dream?
Ist
es
ein
Traum?
All
the
ones
I
have
loved
calling
out
my
name.
All
jene,
die
ich
geliebt
habe,
rufen
meinen
Namen.
The
sun
warms
my
face.
Die
Sonne
wärmt
mein
Gesicht.
All
the
days
of
my
life,
I
see
them
passing
me
by.
Alle
Tage
meines
Lebens
sehe
ich
an
mir
vorüberziehen.
In
my
heart
I
know
I
can
let
go.
In
meinem
Herzen
weiß
ich,
ich
kann
loslassen.
In
the
end
I
will
find
some
peace
inside.
Am
Ende
werde
ich
inneren
Frieden
finden.
New
wings
are
growing
tonight.
Neue
Flügel
wachsen
heute
Nacht.
Is
it
a
dream?
Ist
es
ein
Traum?
All
the
ones
I
have
loved
calling
out
my
name.
All
jene,
die
ich
geliebt
habe,
rufen
meinen
Namen.
The
sun
warms
my
face.
Die
Sonne
wärmt
mein
Gesicht.
All
the
days
of
my
life,
I
see
them
passing
me
by.
Alle
Tage
meines
Lebens
sehe
ich
an
mir
vorüberziehen.
As
I
am
soaring
I'm
one
with
the
wind.
Während
ich
aufsteige,
bin
ich
eins
mit
dem
Wind.
I
am
longing
to
see
you
again,
it's
been
so
long.
Ich
sehne
mich
danach,
dich
wiederzusehen,
es
ist
so
lange
her.
We
will
be
together
again.
Wir
werden
wieder
zusammen
sein.
Is
it
a
dream?
Ist
es
ein
Traum?
All
the
ones
I
have
loved
calling
out
my
name.
All
jene,
die
ich
geliebt
habe,
rufen
meinen
Namen.
The
sun
warms
my
face.
Die
Sonne
wärmt
mein
Gesicht.
All
the
days
of
my
life,
I
see
them
passing
me
by.
Alle
Tage
meines
Lebens
sehe
ich
an
mir
vorüberziehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinus J E Martijn Spierenbu Rg, Daniel Gibson, Daniel Bjorn Gibson, Robert J Westerholt, Sharon J Adel Den
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.