Within Temptation feat. Keith Caputo - What Have You Done (edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Within Temptation feat. Keith Caputo - What Have You Done (edit)




Would you mind if I hurt you?
Ты не будешь возражать, если я причиню тебе боль?
Understand that I need to
Пойми, что мне нужно ...
Wish that I had other choices
Жаль, что у меня нет другого выбора.
Than to harm the one I love
Чем причинить вред тому кого я люблю
What have you done now?
Что ты наделал?
I know I'd better stop trying
Я знаю, мне лучше перестать пытаться.
You know that there's no denying
Ты знаешь, что этого нельзя отрицать.
I won't show mercy on you now
Теперь я не проявлю к тебе милосердия.
I know I should stop believing
Я знаю, что должна перестать верить.
I know there's no retrieving
Я знаю, что возврата нет.
It's over now, what have you done?
Все кончено, что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
I, I've been waiting for someone like you
Я, я ждал кого-то вроде тебя.
But now you are slipping away
Но теперь ты ускользаешь.
What have you done now?
Что ты наделал?
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет нас страдать?
There's a curse between us, between me and you
Между нами проклятие, между мной и тобой.
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
Would you mind if I killed you?
Ты не будешь возражать, если я убью тебя?
Would you mind if I tried to?
Ты не против, если я попробую?
'Cause you have turned into my worst enemy
Потому что ты превратился в моего злейшего врага .
You carry hate that I don't feel
Ты несешь в себе ненависть, которую я не чувствую.
It's over now, what have you done?
Все кончено, что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
I, I've been waiting for someone like you
Я, я ждал кого-то вроде тебя.
But now you are slipping away
Но теперь ты ускользаешь.
What have you done now?
Что ты наделал?
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет нас страдать?
There's a curse between us, between me and you
Между нами проклятие, между мной и тобой.
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done now?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
What have you done?
Что ты наделал?
I will not fall, won't let it go
Я не упаду, не отпущу его.
We will be free when it ends
Мы будем свободны, когда все закончится.
I, I've been waiting for someone like you
Я, я ждал кого-то вроде тебя.
But now you are slipping away
Но теперь ты ускользаешь.
What have you done now?
Что ты наделал?
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет нас страдать?
There's a curse between us, between me and you
Между нами проклятие, между мной и тобой.
I've been waiting for someone like you
Я ждал кого-то вроде тебя.
But now you are slipping away
Но теперь ты ускользаешь.
What have you done now?
Что ты наделал?
Why, why does fate make us suffer?
Почему, почему судьба заставляет нас страдать?
There's a curse between us, between me and you
Между нами проклятие, между мной и тобой.





Авторы: DANIEL GIBSON, SHARON DEN ADEL, ROBERT WESTERHOLT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.