Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth Dying For
Wofür es sich zu sterben lohnt
I've
been
trying
to
remember
the
dreamer
Ich
habe
versucht,
mich
an
den
Träumer
zu
erinnern,
I
gave
up
on
so
many
times
den
ich
so
oft
aufgegeben
habe.
I've
been
trying
to
fit
in
the
pieces
Ich
habe
versucht,
die
Teile
zusammenzufügen,
In
the
depths
of
my
mind
in
den
Tiefen
meines
Geistes.
I've
carried
the
crosses,
too
many
to
deal
with
Ich
habe
die
Kreuze
getragen,
zu
viele,
um
damit
fertig
zu
werden,
I
know
the
daunting
truth
and
its
cries
ich
kenne
die
erschreckende
Wahrheit
und
ihre
Schreie.
Carry
the
losses,
always
surrounds
me
Trage
die
Verluste,
die
mich
immer
umgeben,
Keeping
their
memory
forever
alive
und
halte
ihre
Erinnerung
für
immer
lebendig.
When
it's
worth
dying
for
Wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben,
Yeah,
you
would
give
up
all
ja,
dann
würdest
du
alles
aufgeben,
mein
Lieber,
'Cause
in
the
end,
now
you
finally
see
denn
am
Ende
siehst
du
endlich,
It
sets
you
free
es
macht
dich
frei.
When
nothing
else
matters
Wenn
nichts
anderes
zählt,
It
is
worth
dying
for
lohnt
es
sich,
dafür
zu
sterben.
When
it's
worth
dying
for
Wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben.
Waking
up
to
the
truth,
been
denying
Ich
erwache
zur
Wahrheit,
die
ich
verleugnet
habe,
All
the
threats
to
our
paradise
all
die
Bedrohungen
für
unser
Paradies.
But
I
know
I
can't
run,
I
can't
hide
from
Aber
ich
weiß,
ich
kann
nicht
weglaufen,
ich
kann
mich
nicht
verstecken
vor
The
wheel
of
time
dem
Rad
der
Zeit.
I've
carried
the
crosses,
too
many
to
deal
with
Ich
habe
die
Kreuze
getragen,
zu
viele,
um
damit
fertig
zu
werden,
I
know
the
daunting
truth
and
its
cries
ich
kenne
die
erschreckende
Wahrheit
und
ihre
Schreie.
Carry
the
losses,
always
surrounds
me
Trage
die
Verluste,
die
mich
immer
umgeben,
Keeping
their
memory
forever
alive
und
halte
ihre
Erinnerung
für
immer
lebendig.
When
it's
worth
dying
for
Wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben,
Yeah,
you
would
give
up
all
ja,
dann
würdest
du
alles
aufgeben,
mein
Lieber,
'Cause
in
the
end,
now
you
finally
see
denn
am
Ende
siehst
du
endlich,
It
sets
you
free
es
macht
dich
frei.
When
nothing
else
matters
Wenn
nichts
anderes
zählt,
It
is
worth
dying
for
lohnt
es
sich,
dafür
zu
sterben.
Yeah,
you
would
give
up
all
Ja,
dann
würdest
du
alles
aufgeben,
mein
Lieber,
'Cause
in
the
end
now
you
finally
see
denn
am
Ende
siehst
du
endlich,
It
sets
you
free
es
macht
dich
frei.
When
nothing
else
matters
Wenn
nichts
anderes
zählt,
When
it's
worth
dying
for
wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben.
When
it's
worth
dying
for
Wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben,
'Cause
in
the
end
now
you
finally
see
denn
am
Ende
siehst
du
endlich,
It
sets
you
free
es
macht
dich
frei.
When
nothing
else
matters
Wenn
nichts
anderes
zählt,
When
it's
worth
dying
for
wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben.
When
it's
worth
dying
for
Wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben,
When
it's
worth
dying
for
wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben,
When
it's
worth
dying
for
wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben,
When
it's
worth
dying
for
wenn
es
sich
lohnt,
dafür
zu
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert J Westerholt, Sharon J Adel Den, Gibson Daniel Bjoern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.