Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caged - Live
Gefangen - Live
These
are
the
darkest
clouds
Dies
sind
die
dunkelsten
Wolken,
That
have
surrounded
me
die
mich
umgeben
haben.
Now
I
found
myself
alone
caught
in
a
cage
Jetzt
finde
ich
mich
allein,
gefangen
in
einem
Käfig.
There's
no
flower
I
can
find
in
here
Es
gibt
keine
Blume,
die
ich
hier
finden
kann,
Not
withering,
or
pale
to
me
die
nicht
verwelkt
oder
blass
für
mich
ist.
Everyone
with
a
friendly
face
Jeder
mit
einem
freundlichen
Gesicht
Seems
to
hide
some
secret
inside
scheint
ein
Geheimnis
zu
verbergen.
He
told
me
he
loved
me
Er
sagte
mir,
er
liebte
mich,
While
he
laughed
in
my
face
während
er
mir
ins
Gesicht
lachte.
He
just
led
me
astray
Er
hat
mich
nur
in
die
Irre
geführt.
He
took
my
virtue
Er
nahm
meine
Tugend.
I
feel
so
cold
inside
Ich
fühle
mich
so
kalt
innerlich.
Sorrow
has
frozen
my
mind
Trauer
hat
meinen
Geist
eingefroren.
My
heart
is
covered,
with
thoughts
entangled
Mein
Herz
ist
bedeckt,
mit
wirren
Gedanken.
How
could
it
ever
have
felt
so
real?
Wie
konnte
es
sich
jemals
so
real
anfühlen?
Is
there
a
place
more
lonely
than
I
feel
within
Gibt
es
einen
einsameren
Ort,
als
ich
mich
innerlich
fühle?
Could
I
have
seen?
Could
I
have
known?
Hätte
ich
es
sehen
können?
Hätte
ich
es
wissen
können?
I
just
took
it
as
the
truth
Ich
habe
es
einfach
als
Wahrheit
hingenommen.
Everyone
with
a
friendly
face
Jeder
mit
einem
freundlichen
Gesicht
Seems
to
hide
some
secret
inside
scheint
ein
Geheimnis
zu
verbergen.
He
told
me
he
loved
me
Er
sagte
mir,
er
liebte
mich,
While
he
laughed
in
my
face
während
er
mir
ins
Gesicht
lachte.
He
just
led
me
astray
Er
hat
mich
nur
in
die
Irre
geführt.
He
took
my
virtue
Er
nahm
meine
Tugend.
I
feel
so
cold
inside
Ich
fühle
mich
so
kalt
innerlich.
Sorrow
has
frozen
my
mind
Trauer
hat
meinen
Geist
eingefroren.
Always
there
to
remind
me
Immer
da,
um
mich
daran
zu
erinnern,
He
keeps
me
from
believing
hindert
er
mich
daran
zu
glauben,
That
someone
might
be
there
dass
jemand
da
sein
könnte,
Who'll
free
me
and
never
ever
leave
me
der
mich
befreit
und
mich
niemals
verlässt.
He
told
me
he
loved
me
Er
sagte
mir,
er
liebte
mich,
While
he
laughed
in
my
face
während
er
mir
ins
Gesicht
lachte.
He
just
led
me
astray
Er
hat
mich
nur
in
die
Irre
geführt.
He
took
my
virtue
Er
nahm
meine
Tugend.
I
feel
so
cold
inside
Ich
fühle
mich
so
kalt
innerlich.
Sorrow
has
frozen
my
mind
Trauer
hat
meinen
Geist
eingefroren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharon J. Den Adel, Robert Westerholt, Oscar C. Holleman, Rene J. Merkelbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.