Witness feat. Basics - Let.Me.Know - перевод текста песни на немецкий

Let.Me.Know - Witness , Basics перевод на немецкий




Let.Me.Know
Lass.Es.Mich.Wissen
If you wanna feel alive, then we can really catch a vibe
Wenn du dich lebendig fühlen willst, dann können wir echt eine Stimmung einfangen
All you gotta do is grab the weed and then we'll go get high
Alles, was du tun musst, ist das Gras zu schnappen und dann werden wir high
First we'll roll, then we'll smoke
Zuerst drehen wir, dann rauchen wir
Turn the music up and ride
Dreh die Musik auf und fahr
All you gotta do is let me know if you ready to slide
Alles, was du tun musst, ist, mich wissen zu lassen, ob du bereit bist, abzurutschen
Ce purple je l'appelle "Vince Carter"
Dieses Lila nenne ich "Vince Carter"
Baby ça s'peut pas, j'en ai déjà échappé par terre
Baby, das geht nicht, ich habe schon etwas auf den Boden fallen lassen
Fume le vert avec Brio, pass ça m'désaltère
Rauche das Grüne mit Brio, gib es mir, das erfrischt mich
Les gars disent qu'y aiment le buzz, mais bon c'est des acteurs
Die Jungs sagen, sie lieben den Buzz, aber sie sind nur Schauspieler
Fluorescent, récent
Fluoreszierend, frisch
Quand je brûle des feuilles, le stress descend, j'le sens
Wenn ich Blätter verbrenne, sinkt der Stress, ich fühle es
J'me rince l'oeil, c'est indécent, mets-en
Ich weide meine Augen, es ist unanständig, gib mehr
À chaque fois j'suis comme un bébé naissant, j'ressens
Jedes Mal bin ich wie ein neugeborenes Baby, ich fühle es
Come on baby put on this song, this song
Komm schon, Baby, spiel dieses Lied, dieses Lied
Each and everytime we got our piff on, piff on
Jedes Mal, wenn wir unser Gras haben, Gras haben
Weed be rolled as a phenomenon
Gras wird gerollt wie ein Phänomen
We gon' smoke and then it's on, it's on
Wir werden rauchen und dann geht's los, geht's los
Take a toke, I'm the hit doctor
Nimm einen Zug, ich bin der Hit-Doktor
We notorious, call me Big Poppa
Wir sind berüchtigt, nenn mich Big Poppa
Need me a woods, let me get Grabba
Brauche ein paar Blättchen, lass mich Grabba holen
The purple here on l'appelle "Vince Carter"
Das Lila hier nennen wir "Vince Carter"
If you wanna feel alive, then we can really catch a vibe
Wenn du dich lebendig fühlen willst, dann können wir echt eine Stimmung einfangen
All you gotta do is grab the weed and then we'll go get high
Alles, was du tun musst, ist das Gras zu schnappen und dann werden wir high
First we'll roll, then we'll smoke
Zuerst drehen wir, dann rauchen wir
Turn the music up and ride
Dreh die Musik auf und fahr
All you gotta do is let me know if you ready to slide
Alles, was du tun musst, ist mich wissen zu lassen, ob du bereit bist, abzurutschen
Let me know.
Lass mich wissen.
Dis-le-moi baby, si tu veux prendre d'la hauteur
Sag es mir, Baby, wenn du abheben willst
We can roll
Wir können drehen
Dis-le-moi direct et je pars le moteur
Sag es mir direkt und ich starte den Motor
That's for sure
Das ist sicher
Roll with me, baby roll with me
Dreh mit mir, Baby, dreh mit mir
We can go, go, go, go
Wir können gehen, gehen, gehen, gehen
Roule a'ec moi, baby roule a'ec moi
Dreh mit mir, Baby, dreh mit mir
Coeur Québécois, cerveau Brésilien
Herz aus Québec, Gehirn aus Brasilien
Foie Allemand, poumons Californiens
Deutsche Leber, kalifornische Lungen
Marijuanement, je me tiens informé
Marihuana-mäßig, ich halte mich informiert
Celles qui chillent avec moi, god damn elles font bien
Die, die mit mir chillen, Gott verdammt, sie machen es gut
J'sais comment procéder
Ich weiß, wie man vorgeht
Lit double, mais King Size sur le OCB
Doppelbett, aber King Size auf dem OCB
On écoute des vinyles comme des gros CD
Wir hören Vinyls wie große CDs
Allongé, j'te regarde, je suis possédé
Hingestreckt, ich schaue dich an, ich bin besessen
Ce soir, mon état j'veux altérer
Heute Abend will ich meinen Zustand verändern
En rouler un pour nos proches enterrés
Einen für unsere verstorbenen Lieben drehen
J'ai du love que j'veux transférer
Ich habe Liebe, die ich übertragen möchte
2 p'tits rhums pour tempérer
2 kleine Rums zum Temperieren
J'veux atterrir, dans tes rires, dans tes rêves
Ich will landen, in deinem Lachen, in deinen Träumen
J'veux m'terrer dans toutes tes ruses et dans tous tes pièges
Ich will mich in all deinen Listen und all deinen Fallen verstecken
If you wanna feel alive, then we can really catch a vibe
Wenn du dich lebendig fühlen willst, dann können wir echt eine Stimmung einfangen
All you gotta do is grab the weed and then we'll go get high
Alles, was du tun musst, ist das Gras zu schnappen und dann werden wir high
First we'll roll, then we'll smoke
Zuerst drehen wir, dann rauchen wir
Turn the music up and ride
Dreh die Musik auf und fahr
All you gotta do is let me know if you ready to slide
Alles, was du tun musst, ist mich wissen zu lassen, ob du bereit bist, abzurutschen
Let me know
Lass mich wissen
Dis-le-moi baby, si tu veux prendre d'la hauteur
Sag es mir, Baby, wenn du abheben willst
We can roll
Wir können drehen
Dis-le-moi direct et je pars le moteur
Sag es mir direkt und ich starte den Motor
That's for sure
Das ist sicher
Roll with me, baby roll with me
Dreh mit mir, Baby, dreh mit mir
We can go, go, go, go
Wir können gehen, gehen, gehen, gehen
Roule a'ec moi, baby roule a'ec moi
Dreh mit mir, Baby, dreh mit mir





Авторы: Yoan Homrich Ladouceur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.