Witness feat. Raccoon, Monk.E & Nazbrok Jaynaz - Sous Les City Lights - Nazbrok Jaynaz Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Witness feat. Raccoon, Monk.E & Nazbrok Jaynaz - Sous Les City Lights - Nazbrok Jaynaz Remix




Sous Les City Lights - Nazbrok Jaynaz Remix
Sous Les City Lights - Nazbrok Jaynaz Remix
Oui j'ai roulé les city lights
Yes, I rolled the city lights
J'me suis défoulé dans ma city like
I let myself go in my city like
Chaque matin I wanna see the night
Every morning I wanna see the night
(Jusqu'au lendemain)
(Until the next day)
Real real, on m'remercie de l'être
Real real, they thank me for being
Mais y faudrait me laisser de l'air
But they should give me some air
(J'en ai besoin)
(I need it)
Mari, j'te r'mercie de l'aide
Honey, I thank you for the help
J'viens des étoiles, ils viennent des toilettes
I come from the stars, they come from the toilets
Et ma voix me dit nettoie-les
And my voice tells me to clean them
Non l'habit n'fait pas le moine
No, clothes don't make the monk
Ne m'demande pas pourquoi j'sais pas quoi m'mettre
Don't ask me why I don't know what to wear
Et j'peins ma vie en aquarelle
And I paint my life with watercolors
Roule dans la ville en Touareg
Drive around the city in a Touareg
Ouè on flex sur les enfoirés
Yeah, we flex on the bastards
Porte une belle tenue de soirée
Wear a beautiful evening dress
Brûle l'avenir on paie le tarot
Burn the future, we pay the tarot
Mène l'enquête comme Hercule Poirot
Lead the investigation like Hercule Poirot
J'les emmerde pendant qu'ils poirotent
I annoy them while they wait
J'prends ta bonne et j'cuis tes carottes
I take your wife and cook your carrots
Change de calibre lui y'est moins lourd
Change the caliber, it's lighter
On fait Montréal - Limoilou
We're doing Montreal - Limoilou
J'mange un duriz a kalalu
I eat a duriz a kalalu
J'sous sous fume et j'roule un lalo, whoo
I'm under the influence, smoke and roll a lalo, whoo
Oui j'ai roulé les city lights
Yes, I rolled the city lights
J'me suis défoulé dans ma city like
I let myself go in my city like
Mais y faudrait me laisser de l'air
But they should give me some air
Mari, j'te r'mercie de l'aide
Honey, I thank you for the help
Aveuglé par toutes ces lumières
Blinded by all these lights
Sortant d'un coin sombre du fin fond de l'Univers
Coming from a dark corner of the depths of the Universe
On titube malgré être titulaire
We stumble despite being holders
De l'obscurité qui semble plus sécuritaire
Of the darkness that seems safer
City lights absolument plus qu'un fait divers
City lights absolutely more than a news item
Brillante comme sa robe blanche si t'as vu l'hiver
Shining like her white dress if you saw winter
Game on, planète et athlètes en réchauffement
Game on, planet and athletes warming up
La lumière devient l'aube qui est au-devant
The light becomes the dawn that is ahead
Pas confiné dans les confins de nos fonds d'écran
Not confined to the confines of our desktop backgrounds
Des gyrophares, des météores qui ont mis à mort les dinosaures
Rotating lights, meteors that killed the dinosaurs
L'étoile filante qui a kill them all
The shooting star that killed them all
Oui j'ai roulé les city lights
Yes, I rolled the city lights
J'me suis défoulé dans ma city like
I let myself go in my city like
Mais y faudrait me laisser de l'air
But they should give me some air
Mari, j'te r'mercie de l'aide
Honey, I thank you for the help
Sous les reflets de ma ville
Under the reflections of my city
J'roule les deux pieds dans le vide
I roll with both feet in the void
J'sais pu vers je navigue
I don't know where I'm navigating
Mais cette lumière est vivide
But this light is vivid
Mais cette lumière est vivide
But this light is vivid
Mais cette lumière est vivide
But this light is vivid
J'sais pu vers je navigue
I don't know where I'm navigating
J'roule les deux pieds dans le vide
I roll with both feet in the void
J'ai roulé
I rolled
J'me suis défoulé
I let myself go





Авторы: David Desharnais Yergeau, James-lee éloi, Shamyr Daleus Louis, Yoan Homrich Ladouceur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.