Текст и перевод песни Witt Lowry - If You Don't Like the Story Write Your Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Don't Like the Story Write Your Own
Если тебе не нравится история, напиши свою
Had
to
let
go
of
who
I
thought
I
should
be
to
find
who
I
am
Пришлось
отпустить
того,
кем
я
думал,
что
должен
быть,
чтобы
найти
себя
настоящего.
Don't
mean
the
edited
one
for
the
'Gram
Не
того
отредактированного
для
Инстаграма,
But
I
mean
the
one
who
needs
love,
has
fear
and
doubt
А
того,
кто
нуждается
в
любви,
кто
боится
и
сомневается,
And
only
comes
out
around
fam
И
кто
раскрывается
только
рядом
с
семьей.
See,
I'm
just
a
man,
I
bleed
and
it's
red
Видишь,
я
всего
лишь
мужчина,
я
кровоточу,
и
моя
кровь
красная.
Been
tryin'
to
quiet
the
voice
in
my
head
Пытаюсь
заглушить
голос
в
своей
голове.
Too
weak
to
repeat
all
the
things
that
it
says
Слишком
слаб,
чтобы
повторять
все,
что
он
говорит.
You're
destined
to
slip
when
you
live
on
the
edge
Ты
обречен
сорваться,
когда
живешь
на
грани.
And
I'm
doin'
my
best,
but
it's
never
enough
И
я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
этого
всегда
недостаточно.
It's
always,
"Hey,
when
you
gon'
follow
this
up?"
Всегда
слышу:
"Эй,
когда
ты
продолжишь?"
I
give
'em
so
much
of
myself,
my
art,
my
soul
Я
отдаю
им
так
много
себя,
своего
искусства,
своей
души,
There
isn't
much
left
in
my
cup
Что
в
моей
чаше
почти
ничего
не
осталось.
Not
prayin'
enough,
don't
know
who
to
trust
Мало
молюсь,
не
знаю,
кому
доверять.
Don't
follow
for
follow,
I
follow
my
gut
Не
подписываюсь
в
ответ,
я
следую
своему
чутью.
There
is
no
more
room
for
discourse
anymore
Больше
нет
места
для
дискуссий.
It's:
"I'm
right
and
you're
wrong,
and
agree
or
shut
up"
Теперь
это:
"Я
прав,
а
ты
нет,
и
соглашайся
или
заткнись".
What
in
the
fuck?
When
will
we
learn?
Какого
черта?
Когда
мы
научимся?
Together
we
grow,
and
divided
we
burn
Вместе
мы
растем,
а
порознь
сгораем.
There's
over
seven
billion
of
us
on
Earth
Нас
более
семи
миллиардов
на
Земле,
And
here
I
am
talkin'
'bout
puttin'
me
first
А
я
тут
говорю
о
том,
чтобы
поставить
себя
на
первое
место.
And
all
of
my
hurt,
like
anyone
cares
И
вся
моя
боль,
как
будто
кому-то
есть
дело.
I
have
a
tendency
to
overshare
У
меня
есть
склонность
слишком
много
рассказывать.
Crazy
to
look
at
a
sea
full
of
people
Безумие
смотреть
на
море
людей
And
still
feel
like
there
isn't
anyone
there
И
все
еще
чувствовать,
что
рядом
никого
нет.
As
everyone
stares,
I
swear
that
I'm
fine
Пока
все
смотрят,
я
клянусь,
что
я
в
порядке.
Tears
streamin'
outta
both
of
my
eyes
Слезы
текут
из
обоих
моих
глаз.
They
love
to
see
all
this
raw
and
real
emotion
Они
любят
видеть
все
эти
сырые
и
настоящие
эмоции,
So
they
can
upload
it
online
Чтобы
потом
выложить
их
в
интернет.
This
story
is
mine,
they
took
and
rewrote
it
Эта
история
моя,
они
взяли
ее
и
переписали.
They'll
do
anything
for
a
click
and
they
post
it
Они
сделают
все
ради
клика
и
выложат
ее.
But
never
with
credit,
my
art
has
been
lessened
to
trends
Но
никогда
не
упомянут
автора,
мое
искусство
свелось
к
трендам,
While
people
pretend
like
they
own
it
Пока
люди
делают
вид,
что
оно
принадлежит
им.
Okay,
duly
noted,
things
change
in
due
time
Хорошо,
принято
к
сведению,
все
меняется
со
временем.
Things
that
I
wanted
all
losin'
their
shine
Вещи,
которые
я
хотел,
теряют
свой
блеск.
Now
all
I
want
is
to
text,
or
to
talk
to
my
dad
Теперь
все,
чего
я
хочу,
это
написать
сообщение
или
поговорить
с
отцом,
But
know
I'll
never
get
a
reply
Но
я
знаю,
что
никогда
не
получу
ответа.
And
that
weighs
on
my
mind,
not
tryin'
to
harp
И
это
тяготит
меня,
не
пытаюсь
давить
на
жалость,
But
I
have
to
live
with
this
hole
in
my
heart
Но
мне
приходится
жить
с
этой
дырой
в
сердце.
And
maybe
the
only
real
way
that
I
know
how
to
cope
И,
возможно,
единственный
способ,
которым
я
умею
справляться,
Is
by
losin'
myself
in
the
art
Это
терять
себя
в
искусстве.
I
said
things
that
were
harsh
and
I
never
meant
Я
говорил
резкие
вещи,
которых
не
имел
в
виду.
I
let
discontent
really
mess
with
my
head
Я
позволил
недовольству
затуманить
мой
разум.
So
many
things
that
I
wish
I
had
done
and
had
said
Так
много
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
и
сказать,
Before
I
never
saw
him
again
Прежде
чем
я
больше
никогда
его
не
увидел.
Time
that
I
make
amends
and
pull
back
the
curtain
Время,
когда
я
исправляю
ошибки
и
открываю
занавес.
I
barely
was
there,
even
when
he
was
hurtin'
Меня
почти
не
было
рядом,
даже
когда
ему
было
больно.
And
I
think
of
that,
I
think,
"Damn,
what
a
terrible
son"
И
я
думаю
об
этом,
думаю:
"Черт,
какой
я
ужасный
сын".
And
I
question
myself
as
a
person
И
я
сомневаюсь
в
себе
как
в
личности.
A
human
still
learnin'
Человек,
который
все
еще
учится.
Just
a
human
still
learnin'
(uh-uh)
Просто
человек,
который
все
еще
учится
(у-у).
Know
I'll
never
be
perfect
Знаю,
что
никогда
не
буду
идеальным.
That's
the
only
thing
certain,
yeah
Это
единственное,
в
чем
я
уверен,
да.
Someone
mentioned
the
music
was
savin'
their
life,
they
relate
to
it
so
much
it
hurts
Кто-то
сказал,
что
музыка
спасла
ему
жизнь,
что
он
так
сильно
с
ней
связан,
что
это
больно.
And
I
thought
to
myself,
"I'm
so
glad
I
could
help,
but
it's
you
who
put
in
all
the
work"
И
я
подумал
про
себя:
"Я
так
рад,
что
смог
помочь,
но
это
ты
проделал
всю
работу".
So
don't
give
me
credit
'cause
I'm
just
a
human
who
loses
himself
in
his
words
Так
что
не
хвали
меня,
потому
что
я
всего
лишь
человек,
который
теряет
себя
в
своих
словах.
I
wonder
if
Steve
ever
thought
that
one
day
we'd
be
treatin'
an
app
like
a
church
Интересно,
думал
ли
когда-нибудь
Стив,
что
однажды
мы
будем
относиться
к
приложению
как
к
церкви.
And
hold
up
these
content
creators
and
athletes
and
artists
as
if
they
were
gods
И
возносить
этих
создателей
контента,
спортсменов
и
художников,
как
будто
они
боги.
Until
we
decide
they
no
longer
have
value,
then
they're
thrown
away
and
forgot
Пока
мы
не
решим,
что
они
больше
не
представляют
ценности,
тогда
их
выбрасывают
и
забывают.
See,
honestly,
all
that
we
are
is
a
sum
of
our
vices,
our
fears,
and
our
flaws
Видишь,
честно
говоря,
все,
что
мы
есть,
— это
сумма
наших
пороков,
наших
страхов
и
наших
недостатков.
And
then
at
the
end,
we
end
up
in
a
box
and
can't
bring
anything
that
we
bought
А
потом,
в
конце
концов,
мы
оказываемся
в
ящике
и
не
можем
взять
с
собой
ничего,
что
купили.
All
the
things
that
we're
not
make
us
who
we
are
Все
то,
чем
мы
не
являемся,
делает
нас
теми,
кто
мы
есть.
Nobody
thought
I
would
make
it
this
far
Никто
не
думал,
что
я
зайду
так
далеко.
Used
to
shoot
for
the
sky
'til
I
realized
that
it
had
been
proven
Раньше
стремился
к
небесам,
пока
не
понял,
что
было
доказано,
That
humans
are
made
out
of
stars
Что
люди
созданы
из
звезд.
I
spill
out
my
heart,
it's
all
that
I
know
Я
изливаю
свое
сердце,
это
все,
что
я
умею.
Never
been
good
at
just
lettin'
shit
go
Никогда
не
умел
просто
отпускать.
Do
you
know
how
it
feels
to
sink
all
that
you
have
in
your
craft
Знаешь,
каково
это
— вкладывать
все,
что
у
тебя
есть,
в
свое
ремесло
And
still
feel
like
there's
nothin'
to
show?
И
все
еще
чувствовать,
что
тебе
нечего
показать?
This
here
is
a
poem,
a
letter,
a
song
Это
стихотворение,
письмо,
песня.
I
don't
know
where
in
the
fuck
I
belong
Я
не
знаю,
где,
черт
возьми,
мое
место.
There's
nothin'
more
lonely
than
bein'
surrounded
by
people
Нет
ничего
более
одинокого,
чем
быть
окруженным
людьми,
Yet
all
of
your
people
are
wrong
Но
все
твои
люди
ошибаются.
I
feel
like
a
pawn,
I
feel
like
I'm
trapped
Я
чувствую
себя
пешкой,
я
чувствую
себя
в
ловушке.
There's
people
I
miss
I
can
never
get
back
Есть
люди,
по
которым
я
скучаю,
которых
я
никогда
не
верну.
But
been
learnin'
that
life's
not
about
how
much
water
we
have
Но
я
учусь
тому,
что
в
жизни
важно
не
то,
сколько
у
нас
воды,
It's
about
how
we
look
at
the
glass,
that's
a
lot
to
unpack,
yeah
А
то,
как
мы
смотрим
на
стакан,
это
многое
объясняет,
да.
Dan
said,
"Jump
on
a
track,
give
'em
all
that
you
have,"
yeah
Дэн
сказал:
"Запрыгивай
на
трек,
отдай
им
все,
что
у
тебя
есть",
да.
Ever
since,
I
don't
know
what
it's
like
to
hold
back,
yeah
С
тех
пор
я
не
знаю,
что
такое
сдерживаться,
да.
When
the
story's
authentic,
you
don't
need
to
act,
yeah
Когда
история
подлинная,
тебе
не
нужно
играть,
да.
Never
needed
to
act,
yeah
Мне
никогда
не
нужно
было
играть,
да.
There's
concepts
I
need
to
explore,
and
feelings
I
can't
just
ignore
Есть
концепции,
которые
мне
нужно
изучить,
и
чувства,
которые
я
не
могу
просто
игнорировать.
Who
cares
what
you
do,
who
you
doin'
it
for?
Кого
волнует,
что
ты
делаешь,
для
кого
ты
это
делаешь?
Oh,
my,
how
the
tables
have
turned
О
боже,
как
все
изменилось.
Since
I
used
to
serve
food
that
I
couldn't
afford
С
тех
пор,
как
я
подавал
еду,
которую
не
мог
себе
позволить.
Mom
and
Dad
got
divorced,
Mom
just
got
remarried
Мама
и
папа
развелись,
мама
только
что
вышла
замуж
повторно.
For
most
of
my
life
thought
commitment
was
scary
Большую
часть
своей
жизни
я
думал,
что
обязательства
страшны.
But
now
I
don't
know,
some
places
you
can't
take
a
road
Но
теперь
я
не
знаю,
по
некоторым
дорогам
нельзя
ехать.
If
you
don't
like
the
story,
you
should
write
your...
Если
тебе
не
нравится
история,
ты
должна
написать
свою...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Richard, Daniel Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.