Текст и перевод песни Witt Lowry - Movies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
heard
that
my
old
girl
got
somebody
new
and
is
pregnant
Я
только
что
услышал,
что
у
моей
бывшей
кто-то
новый,
и
она
беременна.
I
spent
my
time
just
forgettin'
Я
провел
время,
просто
забывая.
I
spent
my
time
on
the
music
and
travel
the
country
Я
провел
время,
занимаясь
музыкой
и
путешествуя
по
стране.
Those
last
couple
lines,
I've
been
said
it
Эти
последние
пару
строк
я
уже
говорил.
Last
night
I
took
a
ride
around
my
old
town
Прошлой
ночью
я
катался
по
своему
старому
городу.
Was
the
last
time
I
felt
somethin'
for
the
first
time
Это
был
последний
раз,
когда
я
что-то
почувствовал
впервые.
I
took
a
ride
by
my
old
house
Я
проехал
мимо
своего
старого
дома.
'Cause
that's
where
I
fell
in
love
for
the
first
time
Потому
что
именно
там
я
впервые
влюбился.
Thinkin'
back,
December
when
I
saved
every
penny
that
I
made
Вспоминая
декабрь,
когда
я
копил
каждую
копейку,
которую
зарабатывал.
Knew
I'd
be
the
greatest,
I
just
gotta
find
a
way
Знал,
что
стану
величайшим,
мне
просто
нужно
найти
способ.
I
couldn't
even
buy
food
from
the
place
that
I
work
Я
даже
не
мог
купить
еду
в
том
месте,
где
работал.
'Cause
the
food
cost
more
than
the
pay
that
I
made
Потому
что
еда
стоила
больше,
чем
я
зарабатывал.
And
they
told
me
I
would
never
be
shit
И
они
говорили
мне,
что
я
ничего
не
добьюсь.
Run
around
in
town,
"Am
I
meant
to
be
shit?"
Бегал
по
городу:
"Неужели
я
предназначен
для
дерьма?"
Always
had
a
vision,
and
they
never
see
shit
У
меня
всегда
было
видение,
а
они
ничего
не
видят.
Well,
my
first
line,
Witty
is
the
meanest
Ну,
моя
первая
строчка,
Витти
самый
крутой.
Soda
back,
get
some
receipt,
people,
while
I
work
at
the
movies
Газировка
обратно,
возьмите
чек,
люди,
пока
я
работаю
в
кинотеатре.
Girls
hit
me
up,
now
used
to
look
through
me
Девушки
пишут
мне,
раньше
смотрели
сквозь
меня.
Sayin'
I'll
change,
yeah,
you
never
knew
me
Говорят,
что
я
изменюсь,
да,
ты
меня
никогда
не
знала.
But
maybe
they're
right,
I
just
hope
I
don't
lose
me,
now
I'm
Но,
может
быть,
они
правы,
я
просто
надеюсь,
что
не
потеряю
себя,
теперь
я
Wishin'
I
could
rewind
time
Хочу
отмотать
время
назад.
Want
you
back
in
my
room,
like
I
do
with
a
movie
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
комнату,
как
я
делаю
это
с
фильмом.
Broke
up
my
heart
and
my
soul
many
times
now
Ты
разбивала
мое
сердце
и
душу
много
раз.
You
could
see
right
through
me
Ты
видела
меня
насквозь.
And
when
I
fell
down,
you
were
never
around
И
когда
я
падал,
тебя
никогда
не
было
рядом.
Now
you
need
me,
oh,
you
need
me
now?
Please
Теперь
я
тебе
нужен,
о,
теперь
я
тебе
нужен?
Пожалуйста.
Wishin'
I
could
rewind
time
Хочу
отмотать
время
назад.
Want
you
back
in
my
room,
like
I
do
with
a
movie
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
комнату,
как
я
делаю
это
с
фильмом.
Wishin'
I
could
rewind
time
Хочу
отмотать
время
назад.
Want
you
back
in
my
room,
like
I
do
with
a
movie
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
комнату,
как
я
делаю
это
с
фильмом.
Broke
up
my
heart
and
my
soul
many
times
now
Ты
разбивала
мое
сердце
и
душу
много
раз.
You
could
see
right
through
me
Ты
видела
меня
насквозь.
And
when
I
fell
down,
you
were
never
around
И
когда
я
падал,
тебя
никогда
не
было
рядом.
Now
you
need
me,
oh,
you
need
me
now?
Please
Теперь
я
тебе
нужен,
о,
теперь
я
тебе
нужен?
Пожалуйста.
Wishin'
I
could
rewind
time
Хочу
отмотать
время
назад.
Want
you
back
in
my
room,
like
I
do
with
a
movie
(movie)
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
комнату,
как
я
делаю
это
с
фильмом
(фильм).
Could
see
right
through
me
(movie)
Видела
меня
насквозь
(фильм).
Could
see
right
through
me
(movie)
Видела
меня
насквозь
(фильм).
Could
see
right
through
me
(movie)
Видела
меня
насквозь
(фильм).
You
could
see
right…
Ты
видела
меня
насквозь…
I
just
heard
that
my
other
ex-girl
is
engaged
to
be
married
Я
только
что
услышал,
что
моя
другая
бывшая
выходит
замуж.
I
think
commitment
is
scary
Я
думаю,
что
обязательства
пугают.
Maybe
that's
why
it
just
didn't
work
out
for
us
Может
быть,
поэтому
у
нас
ничего
не
получилось.
When
you
show
someone
your
soul,
do
you
ever
stop
carin'?
Когда
показываешь
кому-то
свою
душу,
перестаешь
ли
ты
когда-нибудь
заботиться?
Sometimes
I
wish
I
could
just
rewind
time
Иногда
мне
хочется
просто
отмотать
время
назад.
Want
to
change
anything,
want
to
relive
moments
Хочу
что-то
изменить,
хочу
пережить
моменты
заново.
Even
if
I
know
we
wouldn't
work
out,
that's
fine
Даже
если
я
знаю,
что
у
нас
ничего
не
получится,
это
нормально.
When
the
first
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
открывается
другая.
Told
me
I
was
hopeless
Говорили
мне,
что
я
безнадежен.
Now
the
same
people
hit
me
up,
I
never
noticed
Теперь
те
же
люди
пишут
мне,
я
никогда
не
замечал.
Every
minute
that
you
spent
hatin'
on
me
Каждую
минуту,
которую
ты
тратила
на
ненависть
ко
мне,
Was
another
minute
that
I
spent
workin'
on
my
own
shit,
had
to
stay
focused
Я
тратил
на
работу
над
собой,
должен
был
оставаться
сосредоточенным.
Never
could've
hoped
it,
never
could've
planned
it
Никогда
не
мог
надеяться
на
это,
никогда
не
мог
планировать
это.
'Til
you
feel
like
you
have
nothing,
you
would
never
understand
it
Пока
ты
не
почувствуешь,
что
у
тебя
ничего
нет,
ты
никогда
этого
не
поймешь.
Complements
are
always
backhanded
Комплименты
всегда
двусмысленны.
I
see
people
lookin'
for
a
handout,
I
could
never
fuckin'
stand
it
Я
вижу,
как
люди
ищут
подачки,
я
никогда
не
мог
этого
вынести.
I
just
make
anthems
Я
просто
делаю
гимны.
And
spill
out
my
soul
on
these
pages
И
изливаю
свою
душу
на
этих
страницах.
Was
meant
for
whenever
was
random
Было
предназначено
для
любого
момента.
Used
pain
as
a
paint
for
this
painting
Использовал
боль
как
краску
для
этой
картины.
I
just
miss
walk
outta
bed,
but
I
should
just
water
my
grass
Я
просто
скучаю
по
тому,
как
выхожу
из
постели,
но
мне
следует
просто
поливать
свою
траву.
And
not
worry
about
if
the
grass
will
be
greener
И
не
беспокоиться
о
том,
будет
ли
трава
зеленее.
Damn,
it's
also
ironic
Черт,
это
еще
и
иронично.
I
wrote
my
first
lines
while
I
worked
at
the
theatre,
now
I'm
Я
написал
свои
первые
строки,
когда
работал
в
театре,
теперь
я
Wishin'
I
could
rewind
time
Хочу
отмотать
время
назад.
Want
you
back
in
my
room,
like
I
do
with
a
movie
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
комнату,
как
я
делаю
это
с
фильмом.
Broke
up
my
heart
and
my
soul
so
many
times
now
Ты
разбивала
мое
сердце
и
душу
так
много
раз.
You
could
see
right
through
me
Ты
видела
меня
насквозь.
And
when
I
fell
down,
you
were
never
around
И
когда
я
падал,
тебя
никогда
не
было
рядом.
Now
you
need
me,
oh,
you
need
me
now?
Please
Теперь
я
тебе
нужен,
о,
теперь
я
тебе
нужен?
Пожалуйста.
Wishin'
I
could
rewind
time
Хочу
отмотать
время
назад.
Want
you
back
in
my
room,
like
I
do
with
a
movie
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
комнату,
как
я
делаю
это
с
фильмом.
Wishin'
I
could
rewind
time
Хочу
отмотать
время
назад.
Want
you
back
in
my
room,
like
I
do
with
a
movie
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
комнату,
как
я
делаю
это
с
фильмом.
Broke
up
my
heart
and
my
soul
many
times
now
Ты
разбивала
мое
сердце
и
душу
много
раз.
You
could
see
right
through
me
Ты
видела
меня
насквозь.
And
when
I
fell
down,
you
were
never
around
И
когда
я
падал,
тебя
никогда
не
было
рядом.
Now
you
need
me,
oh,
you
need
me
now?
Please
Теперь
я
тебе
нужен,
о,
теперь
я
тебе
нужен?
Пожалуйста.
Wishin'
I
could
rewind
time
Хочу
отмотать
время
назад.
Want
you
back
in
my
room,
like
I
do
with
a…
movie
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мою
комнату,
как
я
делаю
это
с…
фильмом.
Like
I
do
with
a
movie
(movie)
Как
я
делаю
это
с
фильмом
(фильм).
Could
see
right
through
me
(movie)
Видела
меня
насквозь
(фильм).
Could
see
right
through
me
(movie)
Видела
меня
насквозь
(фильм).
Now
you
could
see
right
through
me
(movie)
Теперь
ты
видела
меня
насквозь
(фильм).
Could
see
right
through
me
(movie)
Видела
меня
насквозь
(фильм).
Could
see
right
through
me
(movie)
Видела
меня
насквозь
(фильм).
Could
see
right
through
me
(movie)
Видела
меня
насквозь
(фильм).
Could
see
right
through
me
(movie)
Видела
меня
насквозь
(фильм).
No-Now
you
could
see
right…
Нет-Теперь
ты
видела
меня
насквозь…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.