Witt Lowry - Nights Like This - перевод текста песни на немецкий

Nights Like This - Witt Lowryперевод на немецкий




Nights Like This
Solche Nächte
Hah
Hah
Yeah
Yeah
You were right, said I'd change and never do
Du hattest Recht, sagte, ich würde mich ändern und tue es nie
Between you and I, think it hurts because it's true
Zwischen dir und mir, denke ich, tut es weh, weil es wahr ist
I can't tell you why I put all the blame on you
Ich kann dir nicht sagen, warum ich dir die ganze Schuld gebe
Then say, "You decide," what the fuck we're supposed to do?
Und dann sage: "Du entscheidest", was zum Teufel sollen wir tun?
Hate to see you cry and hate more that I'm to blame
Ich hasse es, dich weinen zu sehen und hasse es noch mehr, dass ich schuld bin
When I realize I'm the one that cause you pain
Wenn ich merke, dass ich derjenige bin, der dir Schmerzen bereitet
This is real life and you're tired of the games
Das ist das echte Leben und du bist der Spielchen müde
And you feel like I may never fucking change
Und du hast das Gefühl, dass ich mich vielleicht nie ändern werde
When the highs get high and the lows get low
Wenn die Höhen hoch und die Tiefen tief werden
All I know is you're the one I love
Alles, was ich weiß, ist, dass du die Einzige bist, die ich liebe
As the tide gets higher and the world's on fire
Wenn die Flut steigt und die Welt in Flammen steht
You're the only one I'm thinking of
Bist du die Einzige, an die ich denke
Put up wall after wall, was terrified to fall
Habe Mauer um Mauer errichtet, hatte Angst zu fallen
Instead of leaving, you took time to break through
Anstatt zu gehen, hast du dir Zeit genommen, durchzubrechen
You have friends that are fam, and fam you can't stand
Du hast Freunde, die Familie sind, und Familie, die du nicht ertragen kannst
Guess in blood and in love, we don't choose
Ich schätze, in Blut und Liebe haben wir keine Wahl
You say, "You should try, not just try to win me back"
Du sagst: "Du solltest es versuchen, nicht nur versuchen, mich zurückzugewinnen"
You disguise all your pain behind your laugh
Du verbirgst all deinen Schmerz hinter deinem Lachen
Been losing sight of the future and the past
Habe den Blick für die Zukunft und die Vergangenheit verloren
Now, who am I? Lately, I've been losing track of who
Nun, wer bin ich? In letzter Zeit habe ich den Überblick verloren, wer
I wish I could make you love me
Ich wünschte, ich könnte dich dazu bringen, mich zu lieben
I guess so I could feel you hold me
Ich schätze, damit ich spüren könnte, wie du mich hältst
I'm tired, empty, stressed and lonely
Ich bin müde, leer, gestresst und einsam
Lost on nights like this
Verloren in solchen Nächten
The only one I want around me
Die Einzige, die ich um mich haben will
Can't bear to see your life without me
Kann es nicht ertragen, dein Leben ohne mich zu sehen
I'm sorry for the times you found me
Es tut mir leid für die Male, die du mich gefunden hast
Lost on nights like this
Verloren in solchen Nächten
Just because we have a heart
Nur weil wir ein Herz haben
Doesn't mean we have a heart
Heißt das nicht, dass wir ein Herz haben
Just because we make mistakes
Nur weil wir Fehler machen
Doesn't mean that's who we are
Heißt das nicht, dass wir das sind
Said some shit tonight that I regret
Habe heute Nacht etwas gesagt, das ich bereue
I wanna learn how I can love you best
Ich will lernen, wie ich dich am besten lieben kann
And just because I hide it well
Und nur weil ich es gut verstecke
Doesn't mean it didn't scar
Heißt das nicht, dass es keine Narben hinterlassen hat
Only time I feel at peace
Die einzige Zeit, in der ich Frieden fühle
Is when I lie in your arms
Ist, wenn ich in deinen Armen liege
I have angels that I wish you met
Ich habe Engel, von denen ich wünschte, du hättest sie getroffen
And some demons I should keep in check, damn
Und einige Dämonen, die ich im Zaum halten sollte, verdammt
Can't expect you to save me
Kann nicht erwarten, dass du mich rettest
I've been lost, haven't talked to my family lately
Ich war verloren, habe in letzter Zeit nicht mit meiner Familie gesprochen
You know that that ain't me
Du weißt, dass ich das nicht bin
Just know I love you, have love for the woman that made me
Wisse nur, dass ich dich liebe, Liebe für die Frau habe, die mich gemacht hat
We're under the same stars
Wir sind unter denselben Sternen
And I'm scared you won't love me the same when the day starts
Und ich habe Angst, dass du mich nicht mehr so lieben wirst, wenn der Tag beginnt
Hate that I play a part
Ich hasse es, dass ich eine Rolle spiele
To the hurt in your heart, hear the hurt when you say, "Mark"
Bei dem Schmerz in deinem Herzen, höre den Schmerz, wenn du sagst: "Mark"
You should try, not just try to win me back"
Du solltest es versuchen, nicht nur versuchen, mich zurückzugewinnen"
You disguise all your pain behind your laugh
Du verbirgst all deinen Schmerz hinter deinem Lachen
Been losin' sight of the future and the past
Habe den Blick für die Zukunft und die Vergangenheit verloren
Now who am I? Lately, I've been losin' track of who
Nun, wer bin ich? In letzter Zeit habe ich den Überblick verloren, wer
I wish I could make you love me
Ich wünschte, ich könnte dich dazu bringen, mich zu lieben
Again so I could feel you hold me
Wieder, damit ich spüren könnte, wie du mich hältst
I'm tired, empty, stressed and lonely
Ich bin müde, leer, gestresst und einsam
Lost on nights like this
Verloren in solchen Nächten
The only one I want around me
Die Einzige, die ich um mich haben will
Can't bear to see your life without me
Kann es nicht ertragen, dein Leben ohne mich zu sehen
I'm sorry for the times you found me
Es tut mir leid für die Male, die du mich gefunden hast
Lost on nights like this
Verloren in solchen Nächten





Авторы: Dan Haynes, Mark Richard, Joey Castellani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.