Witt Lowry - Tiny Shiny Objects - перевод текста песни на немецкий

Tiny Shiny Objects - Witt Lowryперевод на немецкий




Tiny Shiny Objects
Winzige glänzende Objekte
Damn (lame), you're slacking
Verdammt (lahm), du bist nachlässig
You talk too much, no action
Du redest zu viel, keine Taten
Haha, I'm laughin'
Haha, ich lache
No one can match the passion (nah, nah)
Niemand kann diese Leidenschaft erreichen (nein, nein)
Yeah, oh well
Ja, na ja
All bets are on myself (on me)
Alle Wetten stehen auf mich selbst (auf mich)
Come here, come hold this L
Komm her, halt mal diese Niederlage
Your name don't ring any bells (yeah)
Dein Name sagt mir gar nichts (ja)
You're flexin' the money you made
Du prahlst mit dem Geld, das du verdienst
Like, "Look at the money I pay for the name on my clothes"
So nach dem Motto: "Schau dir das Geld an, das ich für den Namen auf meiner Kleidung bezahle"
I'm tired of all of the fake
Ich habe die Nase voll von all dem Falschen
Just wanna create, so, no, I don't wanna post
Ich will einfach nur kreativ sein, also, nein, ich will nichts posten
I said what I said with my chest
Ich habe gesagt, was ich gesagt habe, mit voller Überzeugung
Won't give me respect, okay, until I'm a ghost
Du wirst mich nicht respektieren, okay, bis ich ein Geist bin
Don't care 'bout your follower count
Deine Follower-Zahl interessiert mich nicht
Or where you go out, or what are the people you know
Oder wo du ausgehst, oder welche Leute du kennst
Yeah, that's facts
Ja, das stimmt
Think I might upgrade the pad
Ich denke, ich werde die Wohnung aufwerten
I'ma need more space for plaques
Ich brauche mehr Platz für Auszeichnungen
Why you shit talk on an app?
Warum redest du Scheiße in einer App?
Yeah, callin' me trash
Ja, nennst mich Müll
Sittin' first class, attendant just asked
Sitze in der ersten Klasse, die Stewardess hat gerade gefragt
If I want a steak, not commentin' back
Ob ich ein Steak möchte, antworte nicht zurück
I'm not even mad, reception is bad
Ich bin nicht mal sauer, der Empfang ist schlecht
'Cause I'm on a plane
Weil ich im Flugzeug sitze
Woo, yeah, they hate and never met ya
Woo, ja, sie hassen dich, obwohl sie dich nie getroffen haben
My team needs matchin' Tesla's
Mein Team braucht passende Teslas
Elon, might have to text ya
Elon, ich muss dir vielleicht schreiben
Woo, yeah, I'm hungrier than ever
Woo, ja, ich bin hungriger als je zuvor
Feel like I'm back at Nevers
Fühle mich, als wäre ich zurück in Nevers
Still focused on gettin' better
Immer noch darauf konzentriert, besser zu werden
You fold under pressure, I never let pressure dictate the plan
Du brichst unter Druck zusammen, ich lasse niemals zu, dass Druck den Plan diktiert
I left the West around nine, it should be five when I land
Ich bin gegen neun im Westen abgeflogen, es sollte fünf sein, wenn ich lande
I live my life for the moments, you live your life for the 'Gram
Ich lebe mein Leben für die Momente, du lebst dein Leben für Instagram
The time you spend on your captions I'd rather spend with the fam
Die Zeit, die du für deine Bildunterschriften aufwendest, verbringe ich lieber mit der Familie
Damn (lame), you're slacking
Verdammt (lahm), du bist nachlässig
You talk too much, no action
Du redest zu viel, keine Taten
Haha, I'm laughin'
Haha, ich lache
No one can match the passion (nah, nah)
Niemand kann diese Leidenschaft erreichen (nein, nein)
Yeah, oh well
Ja, na ja
All bets are on myself (on me)
Alle Wetten stehen auf mich selbst (auf mich)
Come here, come hold this L
Komm her, halt mal diese Niederlage
Your name don't ring any bells (yeah)
Dein Name sagt mir gar nichts (ja)
If I wouldn't take your advice
Wenn ich deinen Rat nicht annehmen würde
Then why would I take your critique, you know what I mean?
Warum sollte ich dann deine Kritik annehmen, verstehst du, was ich meine?
You became a critic of me
Du wurdest zu meiner Kritikerin
But look at yourself, I know you don't like what you see
Aber schau dich selbst an, ich weiß, dass dir nicht gefällt, was du siehst
I went and sent mama a car
Ich habe Mama ein Auto geschickt
Then got a new car, and now, I don't need a key
Dann ein neues Auto bekommen, und jetzt brauche ich keinen Schlüssel mehr
You spend all your time on the net
Du verbringst deine ganze Zeit im Netz
You sit on the bench and talk like you play for the team, yeah
Du sitzt auf der Bank und redest, als würdest du für das Team spielen, ja
That's honest, here's what I think's ironic
Das ist ehrlich, hier ist, was ich ironisch finde
You're postin' balance talk and all you are is fuckin' toxic
Du postest über Ausgeglichenheit und alles, was du bist, ist verdammt toxisch
Know that's a lot to process, say you believe in progress
Ich weiß, das ist viel zu verarbeiten, du sagst, du glaubst an Fortschritt
But base your worth off followers and tiny, shiny objects
Aber dein Wert basiert auf Followern und winzigen, glänzenden Objekten
Honestly just tryin' to help
Ehrlich gesagt, versuche ich nur zu helfen
If the shoe fits, maybe you should try and look inside yourself
Wenn der Schuh passt, solltest du vielleicht mal in dich hineinschauen
Think about a time when you saw jobs in a designer belt
Denk mal an eine Zeit, als du Jobs in einem Designer-Gürtel gesehen hast
I have Find My Phone, but I don't have an app to find myself
Ich habe "Mein Handy finden", aber ich habe keine App, um mich selbst zu finden
Damn, they wanna tell me who I am
Verdammt, sie wollen mir sagen, wer ich bin
I get that people pigeonhole the things that they can't understand
Ich verstehe, dass Leute Dinge in Schubladen stecken, die sie nicht verstehen können
I'm top five, motherfucker, I say that because I can
Ich bin Top Fünf, verdammte Scheiße, ich sage das, weil ich es kann
I know you're mad 'cause you would rather I act lesser than I am
Ich weiß, dass du sauer bist, weil du lieber hättest, dass ich mich geringer verhalte, als ich bin
Damn (lame), you're slacking
Verdammt (lahm), du bist nachlässig
You talk too much, no action
Du redest zu viel, keine Taten
Haha, I'm laughin'
Haha, ich lache
No one can match the passion (nah, nah)
Niemand kann diese Leidenschaft erreichen (nein, nein)
Yeah, oh well
Ja, na ja
All bets are on myself (on me)
Alle Wetten stehen auf mich selbst (auf mich)
Come here, come hold this L
Komm her, halt mal diese Niederlage
Your name don't ring any bells (yeah)
Dein Name sagt mir gar nichts (ja)
When I stopped reachin' out, I realized half the garden was dead
Als ich aufhörte, mich zu melden, wurde mir klar, dass der halbe Garten tot war
I've still got knives in my back from people I thought were friends
Ich habe immer noch Messer in meinem Rücken von Leuten, die ich für Freunde hielt
I can't tell if you're makin' music for the art or the trend
Ich kann nicht erkennen, ob du Musik für die Kunst oder für den Trend machst
I know you bought some of those subs, it must be fun to pretend
Ich weiß, du hast einige dieser Abos gekauft, es muss Spaß machen, so zu tun
Remember back when I used to sleep on the floor
Erinnere dich daran, als ich auf dem Boden schlief
And they would laugh behind my back and called me and my family poor
Und sie hinter meinem Rücken lachten und mich und meine Familie arm nannten
I gave 'em absolutely nothin', I had to kick down the door
Ich habe ihnen absolut nichts gegeben, ich musste die Tür eintreten
See, I would rather be a soldier in a garden than a florist in war
Weißt du, ich wäre lieber ein Soldat im Garten als ein Florist im Krieg





Авторы: Mark Richard, Joey Castellani, Daniel Haynes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.