Witt Lowry - Wishing Wells - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Witt Lowry - Wishing Wells




Yeah, when I was younger I wished for girls like you in wishing wells
Да, когда я был моложе, я желал таких девушек, как ты, в колодцах желаний.
But now I'm older so my only wish is wish you well
Но теперь я старше, так что мое единственное желание-пожелать тебе всего хорошего.
Don't know your worst so love is something that you never felt and
Не знаю, как тебе плохо, так что любовь-это то, чего ты никогда не чувствовала.
Your parents split so you don't even know if love is real, no
Твои родители расстались, так что ты даже не знаешь, настоящая ли любовь, нет.
It's Friday night, your local dive got you diving back in
Это ночь пятницы, твое погружение в местную воду заставило тебя нырнуть обратно.
All these other men around all they are are practice
Все эти другие мужчины вокруг, все они-это практика.
Daddy's money it don't make up for the sense you're lacking
Папины деньги не восполняют того чувства, которого тебе не хватает.
And you tell your friends you're happy but we know you're acting
И ты говоришь своим друзьям, что счастлива, но мы знаем, что ты действуешь.
You don't know why, all you want is emotion
Ты не знаешь почему, все, чего ты хочешь-это эмоции.
Another night, feeling empty and broken
Еще одна ночь, чувствую себя опустошенной и разбитой.
A couple things you still needing to cope with
Пара вещей, с которыми тебе все еще нужно справиться.
You're not alone, just know you're not alone
Ты не одинок, просто знай, что ты не одинок.
And you've been feeling hopeless now you're looking back like you own this
И теперь ты чувствуешь себя безнадежной, ты оглядываешься назад, как будто это твое.
Like you own it, own it
Как будто оно принадлежит тебе, оно принадлежит тебе.
And you've been feeling lonely so you're telling me put it on me, put it on me
И тебе было одиноко, так что ты говоришь мне: "надень это на меня, надень это на меня".
And you've been sitting at the bar with eleven of your girls
И ты сидишь в баре с одиннадцатью своими подружками.
Girl, I know you'll break my heart (break my heart)
Девочка, я знаю, ты разобьешь мне сердце (разобьешь мне сердце).
Yeah, you've been looking like my ex, leave that ass on read
Да, ты выглядишь, как моя бывшая, оставь эту задницу в покое.
I might hit her with the XOXO
Я мог бы ударить ее XOXO.
Don't play, you say you need to change but you don't change
Не играй, ты говоришь, что тебе нужно измениться, но ты не меняешься.
You've been looking for love in this cold place
Ты искала любовь в этом холодном месте.
You talk a lot and I hear more in what you don't say
Ты много говоришь, А я слышу больше того, что ты не говоришь.
Talking bout you don't play, acting like you okay
Говоря о том, что ты не играешь, ведешь себя, как будто ты в порядке.
You say you need to change but you don't change
Ты говоришь, что тебе нужно измениться, но ты не меняешься.
You've been looking for love in this cold place
Ты искала любовь в этом холодном месте.
You talk a lot and I hear more in what you don't say
Ты много говоришь, А я слышу больше того, что ты не говоришь.
Talking 'bout you don't play, I don't want it
Говоря о том, что ты не играешь, я не хочу этого,
When I was younger I wished for girls like you in wishing wells
когда я был моложе, я желал таких девушек, как ты, в колодцах желаний.
But now I'm older so my only wish is wish you well
Но теперь я старше, так что мое единственное желание-пожелать тебе всего хорошего.
I hate to say that I relate, I know the pain is real and
Мне неприятно говорить, что я имею к этому отношение, я знаю, что боль реальна.
You're feeling numb but me I'm colder than December, feel ya
Ты чувствуешь оцепенение, но я холоднее декабря, чувствую тебя.
I put you down like I ain't sitting at the same bar too
Я уложил тебя так, будто не сижу в одном баре.
I talk about how you're a hoe but I play my part too
Я говорю о том, как ты шлюха, но я тоже играю свою роль.
The DJ put on something for you to play my heart to
Диджей надел что-то для тебя, чтобы ты играл мое сердце.
And I've been looking around the room and all I see is you
И я осматриваю комнату, и все, что я вижу-это ты.
I don't know how, you still keep your composure
Я не знаю, как, ты все еще сохраняешь самообладание.
With all the weight that you hold on your shoulders
Со всей тяжестью, которую ты держишь на своих плечах.
You're telling me you need me to get closer
Ты говоришь мне, что я нужна тебе, чтобы стать ближе.
You're not alone, to know you're not alone
Ты не одинок, чтобы знать, что ты не одинок.
And you've been feeling hopeless now you're looking back like you own this
И теперь ты чувствуешь себя безнадежной, ты оглядываешься назад, как будто это твое.
Like you own it, own it
Как будто оно принадлежит тебе, оно принадлежит тебе.
And you've been feeling lonely so you're telling me put it on me, put it on me
И тебе было одиноко, так что ты говоришь мне: "надень это на меня, надень это на меня".
And you've been sitting at the bar with 11 of your girls
И ты сидишь в баре с 11 своими подружками.
Girl, I know you'll break my heart (break my heart)
Девочка, я знаю, ты разобьешь мне сердце (разобьешь мне сердце).
Yeah, you've been looking like my ex, leave that ass on read
Да, ты выглядишь, как моя бывшая, оставь эту задницу в покое.
I might hit her with the XOXO
Я мог бы ударить ее XOXO.
Don't play, you say you need to change but you don't change
Не играй, ты говоришь, что тебе нужно измениться, но ты не меняешься.
You've been looking for love in this cold place
Ты искала любовь в этом холодном месте.
You talk a lot and I hear more in what you don't say
Ты много говоришь, А я слышу больше того, что ты не говоришь.
Talking bout you don't play, acting like you okay
Говоря о том, что ты не играешь, ведешь себя, как будто ты в порядке.
You say you need to change but you don't change
Ты говоришь, что тебе нужно измениться, но ты не меняешься.
You've been looking for love in this cold place
Ты искала любовь в этом холодном месте.
You talk a lot and I hear more in what you don't say
Ты много говоришь, А я слышу больше того, что ты не говоришь.
Talking 'bout you don't play, I don't want it
Говорю о том, что ты не играешь, я не хочу этого.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.