Witt Lowry - Yikes - перевод текста песни на русский

Yikes - Witt Lowryперевод на русский




Yikes
Ой-ой
Yeah!
Ага!
I've been wearin' this same outfit for the last three days
Я ношу один и тот же прикид уже три дня.
Like, "Bitch, do I look I care?"
Типа: "Сучка, мне есть до этого дело?"
Nah, I never signed a deal, always independent
Не-а, я никогда не подписывал контракты, всегда независимый.
Like, "Bitch, do I look like I share?"
Типа: "Сучка, я похож на того, кто делится?"
Nah, always playing games, always playing wit' me
Не-а, вечно играешь в игры, вечно играешь со мной.
Like, "Bitch, do I look like a fair?"
Типа: "Сучка, я похож на ярмарку?"
Nah, always steppin' on me, it's sleepin' on me
Не-а, вечно топчешься по мне, не замечаешь меня.
Like, "Bitch, do I look like a chair?"
Типа: "Сучка, я похож на стул?"
Not prepared to feast, it's time to eat
Не готов к пиру, но пора есть.
How can I copy you when you're a lesser me?
Как я могу копировать тебя, если ты хуже меня?
You made a lot of noise, I made a masterpiece
Ты наделала много шума, я создал шедевр.
Still laughin' at a few who laughed at me (Hehehe)
Всё ещё смеюсь над теми, кто смеялся надо мной (Хе-хе-хе)
All the way to your desk
Весь путь до твоего стола.
All I see is my worst when you offer your best
Всё, что я вижу, это худшую версию себя, когда ты предлагаешь мне лучшее.
And you know I don't normally flex
И ты знаешь, что я обычно не выпендриваюсь.
But we came up from nothing, TEAMWITT 'til our deathbed, yes
Но мы поднялись с нуля, TEAMWITT до самой смерти, да.
Here is a fact
Вот факт.
Could hold my whole nation with knives in my back
Мог бы удержать всю свою нацию с ножами в спине.
Some people still owe me a sorry in fact
Некоторые люди до сих пор должны мне извинения, по факту.
Can keep all that shit, I don't live in the past
Можете оставить всё это себе, я не живу прошлым.
I'm livin' to rap, I'm rappin' to live
Я живу, чтобы читать рэп, я читаю рэп, чтобы жить.
I can't tell the difference, you get what you give
Не могу сказать, в чём разница, ты получаешь то, что отдаёшь.
You only hurt you if you never forgive
Ты вредишь только себе, если никогда не прощаешь.
You already lost if you never begin
Ты уже проиграл, если никогда не начинал.
It's what it is, talk all your shit
Вот так вот, говори всё, что хочешь.
Confused if you think I'm not one to go savage
Ты ошибаешься, если думаешь, что я не могу стать диким.
You live in a basement and post your reactions
Ты живёшь в подвале и публикуешь свои реакции.
Of people who made it 'cause you were to average
На людей, которые добились успеха, потому что ты был слишком посредственным.
If something's you teach how our rappin' is here
Если ты учишь, как читать рэп,
Please give your opinion, I'm dyin' to hear it
Пожалуйста, выскажи своё мнение, я умираю от желания услышать его.
See, all of the things that you did in the year
Видишь, всё, что ты делала за год,
That still never led to a music career
Так и не привело к музыкальной карьере.
Oh, yikes, here, let me help
Ой-ой, вот, дай-ка я помогу.
"Witt Lowry sucks, he should be shelfed"
"Витт Лоури отстой, его нужно положить на полку."
Lately he's soundin' like everyone else
В последнее время он звучит как все остальные.
You copied the shit 'cause that shit wouldn't sell
Ты скопировала это дерьмо, потому что оно не продалось бы.
If you'd change a word, or a lyric or two
Если бы ты изменила слово или пару строк,
And put it back out and pretend that it's new
И выпустила это снова, притворившись, что это новое,
Then maybe you'll grow in the way that he grew
Тогда, может быть, ты бы выросла так же, как он.
I'm glad I aspired, but credit me too
Я рад, что вдохновил, но отдай мне должное.
Day in my shoes, you wouldn't last
Один день в моей шкуре, и ты бы не выдержала.
Listen to "Hurt," listen to "Crash"
Послушай "Hurt," послушай "Crash."
Try to do good, try to give back
Попробуй делать добро, попробуй отдавать.
And spill out my soul over all of my tracks
И изливать свою душу во всех своих треках.
Craps in the barrel, they look down and laugh
Дерьмо в бочке, они смотрят сверху вниз и смеются.
And wring us for every last dollar we have
И выжимают из нас каждый последний доллар, который у нас есть.
It's easy to make your lil' rappers look bad
Легко заставить твоих маленьких рэперов выглядеть плохо,
When you don't own half of good tracks that you rap, damn
Когда тебе не принадлежит и половина хороших треков, которые ты читаешь, чёрт.
(Hehehe, huh)
(Хе-хе-хе, ха)
Get it all by ourselves, fuck your advance
Добьёмся всего сами, к чёрту ваш аванс.
Fuck all the dollars they gave you for marketing
К чёрту все доллары, которые они дали тебе на маркетинг.
I just want music to come from the heart again
Я просто хочу, чтобы музыка снова шла от сердца.
I just want music to become an art again
Я просто хочу, чтобы музыка снова стала искусством.
I was still workin' while you were out partyin'
Я всё ещё работал, пока ты тусовалась.
Wonderin' how did I build up an audience
Интересно, как я собрал аудиторию?
I put in work and just thought it was obvious
Я вложил в это работу и думал, что это очевидно.
Give me a mic and a beat and I'll body it
Дай мне микрофон и бит, и я разорву его.
(Du-du-du-du) I've been nice, but don't push me
(Ду-ду-ду-ду) Я был милым, но не дави на меня.
I rap from the heart and you call me a pussy
Я читаю рэп от души, а ты называешь меня слабаком.
I think you're a coward, you talk like you would be
Я думаю, ты трусиха, ты говоришь так, будто ты бы смог.
I'm mad 'cause is my life is where you think you should be
Я злюсь, потому что это моя жизнь, там, где ты думаешь, что должен быть ты.
Like, what do you get from it? Posting online
Что ты от этого получаешь? Публикуешь в интернете
And just spreadin' some negative shit all the time
И просто распространяешь негатив всё время.
Yeah, your comment was mean, but I think I'll be fine
Да, твой комментарий был злым, но я думаю, что всё будет хорошо.
Hate the life that you live, so you're hatin' on mine, gah
Ты ненавидишь свою жизнь, поэтому ненавидишь и мою, ах.
If you want to keep your integrity
Если ты хочешь сохранить свою целостность,
You can't go on for mass production, can you?
Ты не можешь продолжать массовое производство, не так ли?
I mean you can't just become a little cog in the big machine
Я имею в виду, ты не можешь просто стать маленьким винтиком в большой машине,
Can you?
Не так ли?
I should probably call my mom, it's been a couple weeks
Мне, наверное, стоит позвонить маме, прошло пару недель.
Funny how I live the dream but I don't fuckin' sleep
Забавно, как я живу мечтой, но не сплю, блин.
They bring nothing to the table and they want a seat
Они ничего не приносят к столу и хотят сесть.
Constant battle in my mind and all I want is peace
Постоянная борьба в моей голове, и всё, чего я хочу, это покоя.
I keep my trophies on the low so they don't feel bad
Я храню свои трофеи внизу, чтобы они не чувствовали себя плохо.
"Last Letter" at my show, I know they feel that
"Last Letter" на моём шоу, я знаю, они чувствуют это.
I show the people perseverance when I feel sad
Я показываю людям упорство, когда мне грустно.
I put the music out for free and yet I feel trapped
Я выпускаю музыку бесплатно, но всё равно чувствую себя в ловушке.
I used to never own a thing and now I own shit
Раньше у меня ничего не было, а теперь у меня есть вещи.
Livin' in and out of bag like I'm homeless
Живу с сумками, как будто я бездомный.
That's when I realize that it's people that are home, shit
Именно тогда я понимаю, что дом это люди, чёрт.
As I look at all my things, I'm feeling homesick (Feeling homesick)
Когда я смотрю на все свои вещи, я чувствую тоску по дому (Тоскую по дому).





Авторы: dan haynes, mark richard jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.