Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Been, Pt. II (feat. Amber Rose, Rick Ross)
Noch nie, Teil II (feat. Amber Rose, Rick Ross)
Niggas
sweep
that
weed
and
shit
Niggas,
fegt
das
Weed
und
so
weg
I
swear
I
smoke
one
every
time
I
rap
Ich
schwöre,
ich
rauche
jedes
Mal
einen,
wenn
ich
rappe
When
I
was
young,
somebody
told
me
I
can
have
it
all
Als
ich
jung
war,
sagte
mir
jemand,
ich
könnte
alles
haben
So
that's
exactly
what
I'm
gon'
get
Also
werde
ich
genau
das
bekommen
Uh,
hundred
thousand
dollars,
it
may
sound
like
it's
a
lot
Uh,
hunderttausend
Dollar,
es
mag
sich
nach
viel
anhören
Really
it's
not
to
me,
now
grab
some
of
this
weed
and
roll
this
pot
Ist
es
aber
wirklich
nicht
für
mich,
jetzt
nimm
etwas
von
diesem
Weed
und
dreh
diesen
Joint
I
had
to
speed
up,
'cause
all
these
niggas
slow
Ich
musste
schneller
werden,
weil
all
diese
Niggas
langsam
sind
I
probably
won't
be
up
in
there
if
I
ain't
got
an
O
Ich
wäre
wahrscheinlich
nicht
da
drin,
wenn
ich
kein
O
hätte
Now
I
got
my
feet
up
'cause
I'm
on
top
and
niggas
hoping
that
I
stop
Jetzt
habe
ich
meine
Füße
hochgelegt,
weil
ich
oben
bin
und
Niggas
hoffen,
dass
ich
aufhöre
But
I'm
just
smoking,
living
life
like
in
the
movies
that
I
watch
Aber
ich
rauche
nur,
lebe
das
Leben
wie
in
den
Filmen,
die
ich
schaue
In
my
Jacuzzi
roll
another
doobie
In
meinem
Jacuzzi
drehe
ich
noch
einen
Joint
See
what's
new,
what's
on
Netflix,
order
another
movie
Sehe
nach,
was
es
Neues
gibt,
was
auf
Netflix
läuft,
bestelle
noch
einen
Film
See
I'm
smoking
the
best
shit
Siehst
du,
ich
rauche
das
beste
Zeug
Mo'fuckers
ain't
balling,
so
they're
seeing
the
exit
Motherfucker
spielen
nicht
mit,
also
sehen
sie
den
Ausgang
I
stay
on
my
job
so
you
can
see
I'm
up
next
Ich
bleibe
an
meinem
Job
dran,
damit
du
sehen
kannst,
dass
ich
der
Nächste
bin
Dawg
I
be
going
so
hard,
some
say
I'm
needing
some
rest
Alter,
ich
gebe
so
hart
Gas,
manche
sagen,
ich
brauche
etwas
Ruhe
Got
so
much
smoke
in
my
lungs,
it
ain't
supposed
to
be
in
my
chest
Habe
so
viel
Rauch
in
meiner
Lunge,
er
sollte
nicht
in
meiner
Brust
sein
And
niggas
talk
but
don't
even
be
on
them
jets
Und
Niggas
reden,
sind
aber
nicht
mal
in
den
Jets
Man
they
don't
even
seeing
them
checks
Mann,
sie
sehen
nicht
mal
die
Schecks
But
you
can
tell
by
how
I
spit
it,
nigga
I
be
getting
dough
Aber
du
kannst
an
meiner
Art
zu
spitten
erkennen,
Nigga,
dass
ich
Geld
verdiene
Take
her
all
the
places
that
she
never
been
before
(don't
give
a
fuck
about
the)
Ich
bringe
sie
an
all
die
Orte,
an
denen
sie
noch
nie
zuvor
war
(scheiß
auf
die)
Money,
clothes,
cars
Kohle,
Klamotten,
Autos
I've
never
been,
this
far
Ich
war
noch
nie
so
weit
And
fuck
that
other
shit
that
niggas
talking
'bout
Und
scheiß
auf
den
anderen
Mist,
über
den
Niggas
reden
I've
never
been,
this
high
Ich
war
noch
nie
so
high
I'm
in
my
Grand
Natty,
smoking
on
that
granddaddy
Ich
bin
in
meinem
Grand
National,
rauche
an
diesem
Granddaddy
It
got
an
odor
like
a
motor
running,
fantastic
Es
hat
einen
Geruch
wie
ein
laufender
Motor,
fantastisch
Never
the
minor
things,
I'm
moving
on
to
finer
things
Nie
die
Kleinigkeiten,
ich
gehe
zu
feineren
Dingen
über
Yellow
stone,
diamond
rings,
Balmain
designer
jeans
Gelber
Stein,
Diamantringe,
Balmain
Designerjeans
Chanel
frames,
Louis
scarves,
moving
like
the
mob
Chanel-Fassungen,
Louis-Schals,
bewege
mich
wie
die
Mafia
I'm
getting
money,
so
maybe
baby
come
get
a
job
Ich
verdiene
Geld,
also
Baby,
komm
und
such
dir
vielleicht
einen
Job
So
fuck
them
other
bitches,
we
onto
other
business
Also
scheiß
auf
die
anderen
Bitches,
wir
sind
bei
anderen
Geschäften
And
fuck
them
other
niggas,
we
at
them
dollar
figures
Und
scheiß
auf
die
anderen
Niggas,
wir
sind
bei
den
Dollarzahlen
Versace
chains,
gold
Rollies,
it's
the
same
game
Versace-Ketten,
goldene
Rollies,
es
ist
das
gleiche
Spiel
Racked
up,
shawty,
Rosé
bottles
every
day
Aufgestockt,
Kleine,
Rosé-Flaschen
jeden
Tag
Sipping
that
purple
stuff,
twisting
the
pretty
leaf
Nippe
an
dem
lila
Zeug,
drehe
das
hübsche
Blatt
Pull
up
in
that
Ferrari,
this
bitch
in
disbelief
Fahre
in
diesem
Ferrari
vor,
diese
Schlampe
ungläubig
On
the
road
to
the
riches,
another
crook
in
the
castle
Auf
dem
Weg
zum
Reichtum,
ein
weiterer
Gauner
im
Schloss
Only
fuck
with
my
niggas,
pray
we
all
living
lavish
Hänge
nur
mit
meinen
Niggas
ab,
bete,
dass
wir
alle
verschwenderisch
leben
I
pray
we
all
living
so
lavish
Ich
bete,
dass
wir
alle
so
verschwenderisch
leben
I
pray
we
all
living
so
lavish
(don't
give
a
fuck
about
the)
Ich
bete,
dass
wir
alle
so
verschwenderisch
leben
(scheiß
auf
die)
Money,
clothes,
cars
Kohle,
Klamotten,
Autos
I've
never
been,
this
far
Ich
war
noch
nie
so
weit
And
fuck
that
other
shit
that
niggas
talking
'bout
Und
scheiß
auf
den
anderen
Mist,
über
den
Niggas
reden
I've
never
been,
this
high
Ich
war
noch
nie
so
high
So
you're
not
a
pop
rapper?
You
said,
nah
Du
bist
also
kein
Pop-Rapper?
Du
sagtest,
nein
Yeah,
I'ma
pop
rapper
Ja,
ich
bin
ein
Pop-Rapper
I'll
pop
up
and
make
five
million
dollars
nigga
Ich
tauche
auf
und
verdiene
fünf
Millionen
Dollar,
Nigga
How
does
that
feel
man,
like...
Wie
fühlt
sich
das
an,
Mann,
wie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Thomaz, - Kush & Orange Juice, Mitsuda Yasunori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.