Делай, что можешь, когда твоей команде выпадает шанс,
Put it all to the test
Устрой всему проверку.
Came for it all, know you heard this before but
Пришёл за всем, знаю, ты слышала это раньше, но
I don't more less
Я не соглашаюсь на меньшее.
Grindin', you fall now you done with the tour
Впахиваешь, падаешь, тур закончен,
Get it all off your chest
Выплесни всё из своей души.
Hustlin', hustlin', hustlin', hustlin'
Пашем, пашем, пашем, пашем,
That's all they respect
Только это они и уважают.
Hustlin', hustlin', hustlin', hustlin'
Пашем, пашем, пашем, пашем,
That's all they respect
Только это они и уважают.
Hustlin', hustlin', hustlin', hustlin'
Пашем, пашем, пашем, пашем,
That's all they respect
Только это они и уважают.
When you go hard
Когда ты работаешь на износ,
You go hard and don't stop until ain't nothin' left
Ты работаешь на износ и не останавливаешься, пока ничего не останется.
I just wanna pull up with my trunk in the front
Хочу просто подкатить с багажником, полным денег,
I just wanna pull up with my niggas smokin' joints
Хочу просто подкатить со своими ниггерами, покуривая косяки,
I just wanna pull up with a bitch with no Instagram
Хочу просто подкатить с телочкой без Инстаграма,
I just wanna pull up to the club just to start
Хочу просто подкатить к клубу и зажечь.
When you a young nigga, you can have anything you want
Когда ты молод, ты можешь получить всё, что хочешь,
When you a young nigga, you can have any bitch you want
Когда ты молод, ты можешь получить любую бабу, которую хочешь,
When you a young nigga, you can drive what you wanna drive
Когда ты молод, ты можешь водить всё, что хочешь,
When you a young nigga, you can buy what you wanna buy
Когда ты молод, ты можешь купить всё, что хочешь,
Havin' fun with some bitches, smokin' weed in the ride
Веселюсь с телочками, курю травку в машине,
On the corner with my dogs, drinkin' gin to survive
На углу с моими корешами, пью джин, чтобы выжить.
Ain't from the bottom? You can't understand
Не с низов? Ты не поймёшь,
Bank in my hand, your bitch think I'm the man
С пачкой денег в руке, твоя сучка думает, что я крутой,
Guess I am
Наверное, так и есть.
When you stay out and your chopper stay focused
Когда ты на высоте, а твой "ствол" на взводе,
She gone be the best
Она будет лучшей,
Do what you can when your team get a chance
Делай, что можешь, когда твоей команде выпадает шанс,
Put it all to the test
Устрой всему проверку.
Came for it all, know you heard this before but
Пришёл за всем, знаю, ты слышала это раньше, но
I don't more less
Я не соглашаюсь на меньшее.
Grindin', you fall now you done with the tour
Впахиваешь, падаешь, тур закончен,
Get it all off your chest
Выплесни всё из своей души.
Hustlin', hustlin', hustlin', hustlin'
Пашем, пашем, пашем, пашем,
That's all they respect
Только это они и уважают.
Hustlin', hustlin', hustlin', hustlin'
Пашем, пашем, пашем, пашем,
That's all they respect
Только это они и уважают.
Hustlin', hustlin', hustlin', hustlin'
Пашем, пашем, пашем, пашем,
That's all they respect
Только это они и уважают.
When you go hard
Когда ты работаешь на износ,
You go hard and don't stop until ain't nothin' left
Ты работаешь на износ и не останавливаешься, пока ничего не останется.
All my pockets overweight
Мои карманы не выдерживают веса,
Appetite for all this cake
Аппетит на всё это бабло,
Money man, I still run this game
Денежный мешок, я всё ещё управляю этой игрой,
I'm in perfect shape
Я в идеальной форме.
Moonrocks, keep me high as tube socks, bird one
"Лунные камни" держат меня на высоте, птичка,
Keep it pimpin' and pay close attention, you might learn somethin'
Будь на стиле и смотри внимательно, может, чему-нибудь научишься.
My family is all I need, I make sure that we gon' eat
Моя семья
— это всё, что мне нужно, я позабочусь о том, чтобы мы ели,
Overtime, 25 hours,
8 days a week
Сверхурочно, 25 часов,
8 дней в неделю.
I remember back when I was broke, how could I forget?
Я помню, как был на мели, как я мог забыть?
Nine bathrooms in my crib, I got a pot to piss
Девять ванных комнат в моём доме, у меня есть куда поссать.
My look my momma's face when I bought her a new home
Лицо моей мамы, когда я купил ей новый дом,
My mom, we finally made it, them hard times is gone
Мама, мы наконец-то сделали это, тяжёлые времена прошли,
Finally made it legit, ain't no way I'mma quit
Наконец-то сделали это легально, я не собираюсь останавливаться,
Got a cone full of guacamole, let's go get these chips
У меня есть косяк, полный гуакамоле, пошли, раздобудем чипсы.
(Hustlin', hustlin')
(Пашем, пашем)
All the money coming in so fast you can't resist
Все деньги текут так быстро, что ты не можешь устоять,
(Hustlin', hustlin')
(Пашем, пашем)
Cause there ain't no such thing as gettin' too rich
Потому что нет такого понятия, как быть слишком богатым,
(Hustlin', hustlin')
(Пашем, пашем)
You will never hear me say I don't want no more
Ты никогда не услышишь, как я говорю, что мне больше не нужно,
(Hustlin', hustlin')
(Пашем, пашем)
This Juicy J and gettin' to the money is all I know
Это Juicy J, и зарабатывать деньги
— это всё, что я умею.
When you stay out and your chopper stay focused
Когда ты на высоте, а твой "ствол" на взводе,
She gone be the best
Она будет лучшей,
Do what you can when your team get a chance
Делай, что можешь, когда твоей команде выпадает шанс,
Put it all to the test
Устрой всему проверку.
Came for it all, know you heard this before but
Пришёл за всем, знаю, ты слышала это раньше, но
I don't more less
Я не соглашаюсь на меньшее.
Grindin', you fall now you done with the tour
Впахиваешь, падаешь, тур закончен,
Get it all off your chest
Выплесни всё из своей души.
Hustlin', hustlin', hustlin', hustlin'
Пашем, пашем, пашем, пашем,
That's all they respect
Только это они и уважают.
Hustlin', hustlin', hustlin', hustlin'
Пашем, пашем, пашем, пашем,
That's all they respect
Только это они и уважают.
Hustlin', hustlin', hustlin', hustlin'
Пашем, пашем, пашем, пашем,
That's all they respect
Только это они и уважают.
When you go hard
Когда ты работаешь на износ,
You go hard and don't stop until ain't nothin' left
Ты работаешь на износ и не останавливаешься, пока ничего не останется.
Yo nigga keep it real with your motherfuckin' self and grind for your motherfuckin' self.
Йоу, нигга, будь честен с собой, мать твою, и впахивай ради себя, мать твою.
If you lookin' for another nigga. If you lookin' for another nigga to put food on your motherfuckin' table nigga you dumb as fuck.
Если ты ищешь кого-то другого... Если ты ищешь кого-то, кто будет класть еду на твой гребаный стол, нигга, ты чертовски туп.
You a stupid ass nigga, you should go fuckin' take a gun and put it to your brains and blow your own God damn brains out
Ты тупой болван, тебе лучше пойти, взять пистолет, приставить его к своей башке и вышибить себе мозги к чертям.
You stupid as hell nigga, don't be beggin' no nigga for shit nigga, get your lazy ass up, get out here and work nigga.
Ты тупой как пробка, нигга, не клянчи ни у кого дерьмо, нигга, подними свой ленивый зад, выйди на улицу и работай, нигга.
You know what I'm sayin'? That's how we get this bread, we hustle nigga.
Понимаешь, о чём я? Вот так мы и зарабатываем эти деньги, мы пашем, нигга.
We gotta be out here man, up early in the motherfuckin' mornin' man to the next motherfuckin' morning, man.
Мы должны быть здесь, мужик, с раннего утра и до следующего чертового утра, мужик.
You know what I'm sayin'? How a nigga supposed to get this shit?
Понимаешь, о чём я? Как, по-твоему, нигга должен зарабатывать это дерьмо?
This shit don't, money don't grow on trees, shit don't fall out the sky, nigga. You know what I'm sayin'?
Это дерьмо..., деньги не растут на деревьях, дерьмо не падает с неба, нигга. Понимаешь, о чём я?
I know you out there high and shit, you know what I'm sayin'? Niggas die for this shit man, niggas out here on some real grind, nigga.
Знаю, ты там накуренный и всё такое, понимаешь, о чём я? Ниггазы умирают за это дерьмо, мужик, ниггазы здесь по-настоящему впахивают, нигга.
There's some fucked up motherfuckers out here man, you know what I'm sayin' man?
Здесь полно конченных ублюдков, мужик, понимаешь, о чём я, мужик?
When a real life situation kick in, your motherfuckin' kids hungry, your bills due, your motherfuckin' car broke down, man.
Когда в твоей гребаной жизни случается дерьмо, твои дети голодны, счета не оплачены, твоя чертова машина сломалась, мужик...
Nigga you gone be sicker than a motherfucker, man.
Нигга, тебе будет хреновей некуда, мужик.
We still gon' be gettin' money, we still gon' be gettin' high, we gon' be in the strip club, we gon' be bringin' in the bags left and motherfuckin' right.
А мы всё равно будем зарабатывать деньги, мы всё равно будем накайдываться, мы будем в стрип-клубе, мы будем таскать эти пачки налево и направо, мать твою.
Bringin' them bitches in, throwin' that shit out like trash nigga.
Приводить этих сучек, тратить деньги на них, как на мусор, нигга.
We gon' be gettin' high as fuck, laughin' at you ol' stupid ass niggas out here man, the fuck outta here man, kill yourself nigga
Мы будем обкуриваться до беспамятства, смеяться над вами, тупыми болванами, которые ничего не делают, к черту вас, убейтесь об стену, ниггазы.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.