Wiz Khalifa feat. THEY. - 1000 Women (feat. THEY.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wiz Khalifa feat. THEY. - 1000 Women (feat. THEY.)




1000 Women (feat. THEY.)
1000 женщин (feat. THEY.)
I can't explain the way that I feel for you
Я не могу объяснить, что чувствую к тебе.
Don't know how you can see through all the things
Не знаю, как ты можешь видеть все насквозь,
How I decide everything we go through
Как я решаю, через что мы проходим.
No matter what I say, it's you
Что бы я ни говорил, это ты.
It's only you
Только ты.
Okay (you), okay (you, oh, baby)
Хорошо (ты), хорошо (ты, о, детка).
It's only you, uh
Только ты, э-э.
It's you, it's you, it's you (talk to 'em)
Это ты, это ты, это ты (говорю им).
Used that to think all that I wanted was a thousand women
Раньше я думал, что хочу тысячу женщин,
'Til I had a thousand women, now, I can't remember
Пока у меня не было тысячи женщин, теперь я не могу вспомнить.
All 'em goin' back and forth, having competition
Все они мельтешат туда-сюда, соревнуясь.
Not really tryna pay it forward with the life I'm living
Не очень-то хочется платить вперед с той жизнью, которой я живу.
Grow up, young pretty boy, having all the bitches
Расти, красивый мальчик, у которого все бабы.
Now I'm a lil' bit older, I see things different
Теперь я немного старше, я вижу вещи по-другому.
Used to think all that I wanted was a thousand women
Раньше я думал, что хочу тысячу женщин.
Now I feel more mature, all I think about is children
Теперь я чувствую себя более зрелым, все, о чем я думаю, это дети.
Runnin' 'round my backyard while I'm smokin' out and chillin'
Бегают по моему двору, пока я курю и отдыхаю.
Teach 'em how to run the business, give 'em all Black privilege
Научу их вести бизнес, дам им все привилегии черных.
To get that done, I don't need a thousand women
Чтобы сделать это, мне не нужны тысячи женщин.
I only need one real one
Мне нужна только одна настоящая.
I can't explain the way that I feel for you
Я не могу объяснить, что чувствую к тебе.
Don't know how you can see through all the things
Не знаю, как ты можешь видеть все насквозь,
I decide everything we go through
Я решаю, через что мы проходим.
No matter what I say, it's you
Что бы я ни говорил, это ты.
It's only you
Только ты.
Okay (you), okay (you, oh, baby)
Хорошо (ты), хорошо (ты, о, детка).
It's only you, uh
Только ты, э-э.
It's you, it's you, it's you (talk to 'em)
Это ты, это ты, это ты (говорю им).
Gotta treat yourself more delicate and be more respectful
Нужно относиться к себе бережнее и быть более уважительным.
Try to use more empathy, think about what karma gets you
Старайся быть более чутким, думай о том, что тебя ждет карма.
Don't take advantage, even if they let you
Не пользуйся этим, даже если тебе позволяют.
Live in the moment, treat it like it's special
Живи настоящим, относись к нему как к чему-то особенному.
Gotta keep your circle clear, ride with the ones who protect you
Держи свой круг общения чистым, будь с теми, кто тебя защищает.
You ain't on the right path? Need someone who gon' correct you
Ты не на правильном пути? Нужен тот, кто тебя поправит.
Heal your mind and soul, help refresh you
Исцели свой разум и душу, освежись.
Need to talk? Be someone you confess to
Нужно поговорить? Будь тем, кому ты можешь признаться.
Line your actions up with your intentions
Согласуй свои действия со своими намерениями.
Know your boundaries, enforce your limits
Знай свои границы, контролируй свои пределы.
When you lie, the only person you kill is
Когда ты лжешь, единственный человек, которого ты убиваешь, это
The person standing in the mirror
Человек, стоящий в зеркале.
Can't explain the way that I feel for you
Я не могу объяснить, что чувствую к тебе.
Don't know how you can see through all the things
Не знаю, как ты можешь видеть все насквозь,
I hide inside everything we go through
Я прячусь за всем, через что мы проходим.
No matter what I say, it's you
Что бы я ни говорил, это ты.
It's only you
Только ты.
Okay (you), okay (you, oh, baby)
Хорошо (ты), хорошо (ты, о, детка).
It's only you, uh
Только ты, э-э.
It's you, it's you, it's you (talk to 'em)
Это ты, это ты, это ты (говорю им).
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Все будет хорошо (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Все будет хорошо (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Все будет хорошо (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Все будет хорошо (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)





Авторы: Austin Owens, Andrew Langston Neely, Christian Ward, Cameron Jibril Thomaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.