Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah.
so
I
seen
her
from
afar
Yeah,
ich
sah
sie
von
weitem
I'm
sayin
to
her
come
over
to
the
car
Ich
sage
ihr,
sie
soll
zum
Auto
kommen
She
like
"You
some
kind
of
star"
Sie
so:
"Du
bist
wohl
ein
Star"
I'm
like
"naw
naw
naw,
chill
chiil"
Ich
so:
"Nein,
nein,
nein,
chill,
chill"
Nam
sayin
thats
that
name.
Ich
mein,
das
ist
der
Name.
I
figure
id
put
a
little
bit
of
this
game
all
in
her
brain.
Ich
dachte,
ich
bringe
ihr
ein
bisschen
von
diesem
Spiel
in
ihren
Kopf.
I
told
her
I
ain't
gone
hold
you,
damn
sure
ain't
tryna
control
you,
but
ill
mold
ya.
Ich
sagte
ihr,
ich
werde
dich
nicht
festhalten,
verdammt,
ich
versuche
dich
sicher
nicht
zu
kontrollieren,
aber
ich
werde
dich
formen.
She
looked
at
me
like
she
ain't
believe
me
Sie
sah
mich
an,
als
ob
sie
mir
nicht
glaubte
So
I
figure
I
show
ya
Also
dachte
ich,
ich
zeige
es
dir
Said
she
never
felt
like
this
before
Sagte,
sie
hätte
sich
noch
nie
so
gefühlt
When
I'm
home
we
get
it
on.
I'm
on
the
road
she
miss
the
ball
Wenn
ich
zu
Hause
bin,
machen
wir
es.
Ich
bin
unterwegs,
sie
vermisst
den
Ball
And
you
thick
for
sure
know
how
to
work
them
hips
right
Und
du
bist
kurvig,
weißt
genau,
wie
man
die
Hüften
richtig
bewegt
Level
with
my
swisher
says
I
show
her
how
to
twist
right
Auf
einer
Ebene
mit
meinem
Swisher,
sage
ich,
ich
zeige
ihr,
wie
man
richtig
dreht
And
when
I
gotta
make
moves
she
keeps
her
lips
tight
Und
wenn
ich
los
muss,
hält
sie
die
Lippen
geschlossen
Tell
her
that
the
money
stacked
so
she
let
me
get
right
Sag
ihr,
dass
das
Geld
gestapelt
ist,
damit
sie
mich
ranlässt
And
that
sex
get
good
on
them
late
nights
Und
dieser
Sex
wird
gut
in
den
späten
Nächten
Nothin
but
thumbs
up
like
a
hitch
hike
Nichts
als
Daumen
hoch,
wie
beim
Trampen
Yes
I'm
the
shit
like
Ja,
ich
bin
der
Scheiß
You
ain't
never
heard
of
Du
hast
noch
nie
davon
gehört
And
you
know
how
I
do
Und
du
weißt,
wie
ich
es
mache
Act
like
you
don't
but
now
I
learn
ya
Tu
so,
als
ob
nicht,
aber
jetzt
lerne
ich
dich
I'm
talking
about
teaching
ya
Ich
rede
davon,
dich
zu
unterrichten
How
about
schoolin
ya
Wie
wäre
es,
dich
zu
schulen
Go
and
do
your
thang
gimme
brains,
I'll
tutor
ya
Mach
dein
Ding,
gib
mir
dein
Hirn,
ich
werde
dich
unterrichten
So
many
of
them
lames
So
viele
von
diesen
Langweilern
A
real
niggas
somethin
new
to
ya
Ein
echter
Kerl
ist
etwas
Neues
für
dich
Now
your
tellin
all
your
friends
what
I
do
to
ya
Jetzt
erzählst
du
all
deinen
Freundinnen,
was
ich
dir
antue
But
its
cool
ya
know?
I
leave
her
spine
broke
Aber
es
ist
cool,
weißt
du?
Ich
breche
ihr
das
Rückgrat
When
I'm
up
inside,
make
her
breath
and
hit
a
high
note
Wenn
ich
drin
bin,
bringe
ich
sie
zum
Atmen
und
einen
hohen
Ton
zu
treffen
Yeah,
so
I'm
standin
on
the
corner.
Yeah,
also
ich
stehe
an
der
Ecke.
Shorty
ride
through.
She
pushed
the
whip
like
ya
know?
Shorty
fährt
vorbei.
Sie
hat
den
Wagen
angeschoben,
weißt
du?
Me
and
my
nigga
Wiz...
blowing
on
that
good
I'm
like...
Ich
und
mein
Kumpel
Wiz...
wir
rauchen
das
gute
Zeug,
ich
denke...
We
gotta
stop
shawty.
See
jump
out...
Wir
müssen
anhalten,
Kleine.
Sieh
mal,
wie
sie
aussteigt...
And
now
I
approach
her
Und
jetzt
nähere
ich
mich
ihr
Like
whats
your
name
Wie
heißt
du?
You
get
the
picture
shorty
I
really
like
your
frame
Du
verstehst
schon,
Kleine,
ich
mag
deine
Figur
wirklich
That
coke
bottle
shape
and
them
asian
eyes
Diese
Colaflaschenform
und
diese
asiatischen
Augen
Your
half
black
and
half
you
ain't
gotta
tell
the
guys
Du
bist
halb
schwarz
und
halb,
du
musst
es
den
Jungs
nicht
erzählen
Shit
wonder
why
I
approached
her
Scheiße,
frage
mich,
warum
ich
mich
ihr
genähert
habe
I
wanna
get
to
know
ya
but
I
ain't
tryin
to
hold
you
Ich
will
dich
kennenlernen,
aber
ich
versuche
nicht,
dich
festzuhalten
Back
from
all
your
dreams
and
high
hopes
Zurück
von
all
deinen
Träumen
und
Hoffnungen
You
smell
that
mami
Riechst
du
das,
Mami
Yeah
thats
real
smoke
Ja,
das
ist
echter
Rauch
Listen
I
got
plans
too
Hör
zu,
ich
habe
auch
Pläne
You
know
how
your
man
do
Du
weißt,
wie
dein
Mann
es
macht
Ill
get
close
before
I
try
to
cuff
hands
boo
Ich
komme
dir
nah,
bevor
ich
versuche,
dich
an
die
Hand
zu
nehmen,
Süße
Your
for
your
latest
shidd
Du
stehst
auf
den
neuesten
Scheiß
Yeah
thats
my
favorite
Ja,
das
ist
mein
Favorit
Room
lit
like
vegas
Zimmer
beleuchtet
wie
Vegas
He
point
like
"pay
them"
Er
zeigt:
"Bezahl
sie"
Mami
ya
body
amazing
Mami,
dein
Körper
ist
erstaunlich
Lights
off
no
cable
Licht
aus,
kein
Kabel
I
found
out
she
a
mind
freak
like
chris
angels
Ich
fand
heraus,
sie
ist
ein
Mind
Freak
wie
Chris
Angel
Bendin
over
tables,
giving
her
all
she
handles
Beugt
sich
über
Tische,
gibt
ihr
alles,
was
sie
aushält
I
swear
to
god
her
room
sounded
like
this
damn
sample
Ich
schwöre
bei
Gott,
ihr
Zimmer
klang
wie
dieses
verdammte
Sample
Yesss,
I
seen
my
man
Cad
The
Hustla
over
there
on
somethin
bad
Ja,
ich
habe
meinen
Mann
Cad
The
Hustla
da
drüben
gesehen,
er
hat
was
Schlimmes
vor
I
mean
bad.
So
I
mean,
I
finish
rollin
up
my
weed
Ich
meine,
was
Schlimmes.
Also,
ich
meine,
ich
drehe
meinen
Joint
fertig
Hop
out
the
car,
I
see
a
couple
of
little
ones
Steige
aus
dem
Auto,
ich
sehe
ein
paar
Kleine
Over
there
lookin
kind
of
lonely
ya
kno
Da
drüben,
die
irgendwie
einsam
aussehen,
weißt
du
I'm
sayin
not
preferably
one,
she
looking
at
me
Ich
sage,
nicht
unbedingt
eine,
sie
sieht
mich
an
I
seen
her
smilin
and
all
that
Ich
sah
sie
lächeln
und
so
Like
she
know
who
a
nigga
is
Als
ob
sie
weiß,
wer
ich
bin
So
you
know
what
I
do,
I
walk
straight
up
to
her
like...
Also
weißt
du,
was
ich
mache,
ich
gehe
direkt
auf
sie
zu
und
sage...
Ey
ey
shorty
I
just
wanna
talk
to
ya
Hey,
hey
Kleine,
ich
will
nur
mit
dir
reden
Usually
keep
it
moving
but
I
had
to
stop
for
ya
Normalerweise
bleibe
ich
in
Bewegung,
aber
für
dich
musste
ich
anhalten
And
let
you
know
any
thing
less
than
me
is
not
for
ya
Und
dich
wissen
lassen,
alles,
was
weniger
als
ich
ist,
ist
nichts
für
dich
No
time
to
waste
I
got
patience
like
a
doctor
do
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ich
habe
Geduld
wie
ein
Arzt
And
this
may
be
a
lot
for
you
Und
das
ist
vielleicht
viel
für
dich
So
why
don't
you
fall
in
Also,
warum
kommst
du
nicht
rein
Hit
some
of
this
weed
and
soak
it
all
in
Zieh
an
diesem
Joint
und
lass
es
auf
dich
wirken
Got
game
like
the
ball
in
Ich
hab's
drauf
wie
beim
Basketball
And
we
ballin
goin
state
to
state
call
me
rawlings
Und
wir
spielen
von
Staat
zu
Staat,
nenn
mich
Rawlings
Look
dawg
I
ain't
tryna
start
nothing
Schau,
ich
will
keinen
Ärger
anfangen
She
laughed
and
said
that
you
kinda
star
or
somethin
Sie
lachte
und
sagte,
du
bist
wohl
ein
Star
oder
so
I'm
like
nah
I'm
playin
with
you
ma
I'm
frontin
Ich
so,
nein,
ich
mache
nur
Spaß,
ich
tue
nur
so
They
call
me
young
wiz
Sie
nennen
mich
Young
Wiz
Get
up
in
my
car
or
somethin
Steig
in
mein
Auto
oder
so
We
could
talk
about
your
day
why
I'm
cigar
stuffin
Wir
könnten
über
deinen
Tag
reden,
während
ich
meine
Zigarre
stopfe
Heres
my
phone
give
me
a
number
that
I
can
call
or
something
Hier
ist
mein
Telefon,
gib
mir
eine
Nummer,
die
ich
anrufen
kann
oder
so
Get
you
back
to
your
crib
and
have
the
walls
jumpin
Bring
dich
zurück
in
deine
Bude
und
lass
die
Wände
wackeln
Screamin
at
the
top
of
your
lungs
like...
Du
schreist
aus
vollem
Halse,
so
wie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Jibril Thomaz, Eric Dan, Josh Everette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.