Текст и перевод песни Wiz Khalifa feat. Chevy Woods - Talk To Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Ya
Поговорю с тобой
Yeah.
so
I
seen
her
from
afar
Да,
я
увидел
ее
издалека,
I'm
sayin
to
her
come
over
to
the
car
Сказал
ей:
"Подойди
к
машине".
She
like
"You
some
kind
of
star"
Она
такая:
"Ты
что,
какая-то
звезда?"
I'm
like
"naw
naw
naw,
chill
chiil"
Я
говорю:
"Не-не-не,
успокойся,
успокойся".
Nam
sayin
thats
that
name.
Говорю,
это
же
просто
имя.
I
figure
id
put
a
little
bit
of
this
game
all
in
her
brain.
Решил,
что
вложу
немного
этой
игры
ей
в
голову.
I
told
her
I
ain't
gone
hold
you,
damn
sure
ain't
tryna
control
you,
but
ill
mold
ya.
Сказал
ей,
что
не
собираюсь
тебя
держать,
и
уж
точно
не
пытаюсь
контролировать,
но
я
тебя
слеплю.
She
looked
at
me
like
she
ain't
believe
me
Она
посмотрела
на
меня,
как
будто
не
поверила,
So
I
figure
I
show
ya
Поэтому
я
решил,
что
покажу
тебе.
Said
she
never
felt
like
this
before
Сказала,
что
никогда
раньше
такого
не
чувствовала.
When
I'm
home
we
get
it
on.
I'm
on
the
road
she
miss
the
ball
Когда
я
дома,
мы
зажигаем.
Когда
я
в
разъездах,
она
скучает.
And
you
thick
for
sure
know
how
to
work
them
hips
right
И
ты,
без
сомнения,
знаешь,
как
правильно
двигать
этими
бедрами.
Level
with
my
swisher
says
I
show
her
how
to
twist
right
На
одном
уровне
с
моим
косяком,
говорит,
что
я
покажу
ей,
как
правильно
его
крутить.
And
when
I
gotta
make
moves
she
keeps
her
lips
tight
И
когда
мне
нужно
сделать
ход,
она
держит
язык
за
зубами.
Tell
her
that
the
money
stacked
so
she
let
me
get
right
Говорю
ей,
что
деньги
уложены,
так
что
она
позволяет
мне
устроиться.
And
that
sex
get
good
on
them
late
nights
И
этот
секс
становится
таким
хорошим
поздно
ночью.
Nothin
but
thumbs
up
like
a
hitch
hike
Только
большие
пальцы
вверх,
как
у
автостопщика.
Yes
I'm
the
shit
like
Да,
я
охрененный,
как...
You
ain't
never
heard
of
Ты
никогда
о
таком
не
слышала,
And
you
know
how
I
do
И
ты
знаешь,
как
я
это
делаю.
Act
like
you
don't
but
now
I
learn
ya
Веди
себя
так,
как
будто
не
хочешь,
но
теперь
я
тебя
изучу.
I'm
talking
about
teaching
ya
Я
говорю
о
том,
чтобы
научить
тебя,
How
about
schoolin
ya
Как
насчет
того,
чтобы
просветить
тебя?
Go
and
do
your
thang
gimme
brains,
I'll
tutor
ya
Иди
и
делай
свое
дело,
дай
мне
мозги,
я
тебя
подтяну.
So
many
of
them
lames
Так
много
этих
лохов...
A
real
niggas
somethin
new
to
ya
Настоящий
мужик
— это
что-то
новое
для
тебя.
Now
your
tellin
all
your
friends
what
I
do
to
ya
Теперь
ты
рассказываешь
всем
своим
подругам,
что
я
с
тобой
делаю.
But
its
cool
ya
know?
I
leave
her
spine
broke
Но
это
круто,
понимаешь?
Я
оставляю
ее
позвоночник
сломанным,
When
I'm
up
inside,
make
her
breath
and
hit
a
high
note
Когда
я
внутри,
заставляю
ее
дышать
и
брать
высокие
ноты.
Yeah,
so
I'm
standin
on
the
corner.
Да,
я
стою
на
углу.
Shorty
ride
through.
She
pushed
the
whip
like
ya
know?
Малышка
проезжает
мимо.
Она
выжимает
из
тачки
все,
понимаешь?
Me
and
my
nigga
Wiz...
blowing
on
that
good
I'm
like...
Мы
с
моим
братаном
Уизом...
курим
эту
дурь,
и
я
такой...
We
gotta
stop
shawty.
See
jump
out...
Мы
должны
остановить
малышку.
Смотри,
выпрыгиваю...
And
now
I
approach
her
И
вот
я
подхожу
к
ней.
Like
whats
your
name
Как
тебя
зовут?
You
get
the
picture
shorty
I
really
like
your
frame
Ты
понимаешь,
малышка,
мне
очень
нравится
твоя
фигура.
That
coke
bottle
shape
and
them
asian
eyes
Эта
форма
кока-колы
и
эти
азиатские
глаза.
Your
half
black
and
half
you
ain't
gotta
tell
the
guys
Ты
наполовину
черная,
и
тебе
не
нужно
говорить
это
парням.
Shit
wonder
why
I
approached
her
Черт,
интересно,
почему
я
подошел
к
ней?
I
wanna
get
to
know
ya
but
I
ain't
tryin
to
hold
you
Я
хочу
узнать
тебя
поближе,
но
я
не
пытаюсь
удержать
тебя
Back
from
all
your
dreams
and
high
hopes
От
всех
твоих
мечтаний
и
надежд.
You
smell
that
mami
Ты
чувствуешь
этот
запах,
мами?
Yeah
thats
real
smoke
Да,
это
настоящий
дым.
Listen
I
got
plans
too
Слушай,
у
меня
тоже
есть
планы.
You
know
how
your
man
do
Ты
знаешь,
как
поступает
твой
мужчина?
Ill
get
close
before
I
try
to
cuff
hands
boo
Я
подойду
поближе,
прежде
чем
попытаюсь
надеть
наручники,
детка.
Your
for
your
latest
shidd
Ты
за
свой
последний
альбом?
Yeah
thats
my
favorite
Да,
это
мой
любимый.
Room
lit
like
vegas
Комната
освещена,
как
Вегас.
He
point
like
"pay
them"
Он
показывает
пальцем:
"Плати
им".
Mami
ya
body
amazing
Малышка,
твое
тело
потрясающее.
Lights
off
no
cable
Свет
выключен,
кабельного
нет.
I
found
out
she
a
mind
freak
like
chris
angels
Я
узнал,
что
она
помешана
на
мозгах,
как
Крис
Энджел.
Bendin
over
tables,
giving
her
all
she
handles
Склоняется
над
столами,
выкладывается
на
полную.
I
swear
to
god
her
room
sounded
like
this
damn
sample
Клянусь
Богом,
ее
комната
звучала,
как
этот
чертов
сэмпл.
Yesss,
I
seen
my
man
Cad
The
Hustla
over
there
on
somethin
bad
Дааа,
я
видел
своего
кореша,
Када
Хастлу,
там
с
какой-то
красоткой.
I
mean
bad.
So
I
mean,
I
finish
rollin
up
my
weed
Я
имею
в
виду,
с
настоящей
красоткой.
В
общем,
я
докуриваю
свой
косяк,
Hop
out
the
car,
I
see
a
couple
of
little
ones
Выхожу
из
машины
и
вижу
пару
малышек,
Over
there
lookin
kind
of
lonely
ya
kno
Которые
выглядят
немного
одинокими,
понимаешь?
I'm
sayin
not
preferably
one,
she
looking
at
me
Я
имею
в
виду,
не
то
чтобы
одну
конкретно,
она
смотрит
на
меня.
I
seen
her
smilin
and
all
that
Я
видел,
как
она
улыбается
и
все
такое.
Like
she
know
who
a
nigga
is
Как
будто
она
знает,
кто
я
такой.
So
you
know
what
I
do,
I
walk
straight
up
to
her
like...
Ну,
ты
знаешь,
что
я
делаю,
я
подхожу
прямо
к
ней
и
говорю...
Ey
ey
shorty
I
just
wanna
talk
to
ya
Эй,
эй,
малышка,
я
просто
хочу
с
тобой
поговорить.
Usually
keep
it
moving
but
I
had
to
stop
for
ya
Обычно
я
иду
дальше,
но
ради
тебя
мне
пришлось
остановиться
And
let
you
know
any
thing
less
than
me
is
not
for
ya
И
дать
тебе
знать,
что
все,
что
меньше
меня
— это
не
для
тебя.
No
time
to
waste
I
got
patience
like
a
doctor
do
Не
трать
время,
у
меня
терпение,
как
у
врача.
And
this
may
be
a
lot
for
you
И
это
может
быть
слишком
для
тебя.
So
why
don't
you
fall
in
Так
почему
бы
тебе
не
расслабиться?
Hit
some
of
this
weed
and
soak
it
all
in
Затянись
этой
травкой
и
впитай
все
это.
Got
game
like
the
ball
in
У
меня
игра,
как
будто
мяч
у
меня.
And
we
ballin
goin
state
to
state
call
me
rawlings
И
мы
катимся,
колесим
из
штата
в
штат,
называй
меня
Роулингс.
Look
dawg
I
ain't
tryna
start
nothing
Слушай,
приятель,
я
не
пытаюсь
ничего
начать.
She
laughed
and
said
that
you
kinda
star
or
somethin
Она
рассмеялась
и
сказала,
что
ты
вроде
как
звезда,
что
ли.
I'm
like
nah
I'm
playin
with
you
ma
I'm
frontin
Я
говорю:
"Нет,
я
шучу,
ма,
я
притворяюсь".
They
call
me
young
wiz
Меня
зовут
Янг
Уиз.
Get
up
in
my
car
or
somethin
Садись
в
мою
машину,
что
ли.
We
could
talk
about
your
day
why
I'm
cigar
stuffin
Мы
могли
бы
поговорить
о
твоем
дне,
о
том,
почему
я
набиваю
сигару.
Heres
my
phone
give
me
a
number
that
I
can
call
or
something
Вот
мой
телефон,
дай
мне
номер,
по
которому
я
могу
позвонить.
Get
you
back
to
your
crib
and
have
the
walls
jumpin
Верну
тебя
в
твою
квартирку,
и
стены
будут
дрожать.
Screamin
at
the
top
of
your
lungs
like...
Ты
будешь
кричать
во
все
горло,
как...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Jibril Thomaz, Eric Dan, Josh Everette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.