Wiz Khalifa feat. Curren$y - First Or Last - перевод текста песни на немецкий

First Or Last - Curren$y , Wiz Khalifa перевод на немецкий




First Or Last
Erster Oder Letzter
Oh
Oh
Like when Ricky Bobby′s dad said "You first or you last"
Wie als Ricky Bobbys Dad sagte: "Du bist Erster oder Letzter"
I got all intentions on getting this cash
Ich hab' fest vor, dieses Geld zu kriegen
Rolling joints up with laser precision
Drehe Joints mit Laserpräzision
I got major decisions to make
Ich muss wichtige Entscheidungen treffen
Whether to get the Maybach or just chill
Ob ich den Maybach hole oder einfach chille
My niggas is real in the feel
Meine Niggas sind echt, das spürst du
Blow so much marijuana smoke the smell's still in the ceiling
Puste so viel Marihuana-Rauch, der Geruch hängt noch an der Decke
Owner said the club closed but we still in the building
Der Besitzer sagte, der Club ist zu, aber wir sind immer noch im Gebäude
Pullin′ foreigns outside and stuffin' women up in 'em
Fahren mit ausländischen Karren vor und stopfen Frauen rein
Got a hundred grand stuffed in these expensive ass denim
Hab hundert Riesen in diesen sauteuren Jeans stecken
Mike hit the the racetrack and spend it, and come back with millions
Mike geht zur Rennbahn, gibt es aus und kommt mit Millionen zurück
She half Sicilian, her family don′t even like blacks
Sie ist halb Sizilianerin, ihre Familie mag nicht mal Schwarze
I′m ashing my joint, say her dad gon' kill her
Ich asche meinen Joint ab, sie sagt, ihr Dad wird sie umbringen
Let me borrow the Lambo and the pad familiar
Lass mich den Lambo leihen und die Bude ist vertraut
Got every game on Xbox
Hab jedes Spiel auf der Xbox
Don′t need to get dressed, when I come over it's sweats and socks
Muss mich nicht anziehen, wenn ich zu dir rüberkomme, sind es Jogginghose und Socken
Them other niggas say they like the Taylors, just stop
Diese anderen Niggas sagen, sie mögen die Taylors, hört einfach auf
Cop a new pad, and smoke one for the life that we never had (Never had)
Kauf 'ne neue Bude und rauch einen für das Leben, das wir nie hatten (Nie hatten)
Cop a new whip, and smoke one for the shit we could never get (Never get)
Kauf 'ne neue Karre und rauch einen für den Scheiß, den wir nie kriegen konnten (Nie kriegen konnten)
Cop a new chain, and smoke one for the time we wanted better days (Better days)
Kauf 'ne neue Kette und rauch einen für die Zeit, als wir bessere Tage wollten (Bessere Tage)
Gettin′ dollars makes sense, me and my dog worked hard
Dollars machen macht Sinn, ich und mein Kumpel haben hart gearbeitet
So we don't mind spendin′ just a little bit (Little bit)
Also macht es uns nichts aus, ein kleines bisschen auszugeben (Kleines bisschen)
Actin' like a nigga that ain't ever had (Ever had)
Benehme mich wie ein Nigga, der nie was hatte (Nie was hatte)
Pull up in a foreign with a paper tag (Paper tag)
Fahre in 'ner ausländischen Karre mit 'nem Papierkennzeichen vor (Papierkennzeichen)
This a Rolls Royce bitch, not a Jag (Not a Jag)
Das ist ein Rolls Royce, Schätzchen, kein Jag (Kein Jag)
Keep a closet full of unpopped tags (Unpopped tags)
Hab 'nen Schrank voller Klamotten mit ungelösten Etiketten (Ungelösten Etiketten)
Niggas bring that bullshit, they get zapped (Get zapped)
Niggas bringen diesen Bullshit, sie werden weggeputzt (Weggeputzt)
Never chasin′ bitches, I be gettin′ cash (Gettin' cash)
Jage nie Schlampen hinterher, ich hole Geld (Hole Geld)
My roof in the trunk, joint full of skunk
Mein Dach im Kofferraum, Joint voller Skunk
My speakers blast like they from 12 gauge pump
Meine Lautsprecher dröhnen, als kämen sie von 'ner 12-Kaliber-Pumpgun
Nigga your crew on the stump, ain′t got a bag in months
Nigga, deine Crew ist am Arsch, hat seit Monaten keine Kohle gemacht
Nigga my crew on the hunt, get everything we want
Nigga, meine Crew ist auf der Jagd, kriegt alles, was wir wollen
We was wilin' when we was young ′til the game did jump
Wir waren wild, als wir jung waren, bis das Game losging
Jet Life, all you is a chump, knew we was the ones
Jet Life, alles, was du bist, ist ein Trottel, wussten, wir waren die Richtigen
To change the game and that's exactly what we done
Um das Spiel zu verändern, und genau das haben wir getan
New Orleans where I′m from, in Amsterdam catchin' stunts
New Orleans, wo ich herkomme, in Amsterdam fette Dinger drehen
New Orleans where I'm from, in Japan rollin′ up
New Orleans, wo ich herkomme, in Japan dreh' ich einen
New Orleans where I′m from, motherfucker like what
New Orleans, wo ich herkomme, Motherfucker, was los?
Cop a new pad, and smoke one for the life that we never had (Never had)
Kauf 'ne neue Bude und rauch einen für das Leben, das wir nie hatten (Nie hatten)
Cop a new whip, and smoke one for the shit we could never get (Never get)
Kauf 'ne neue Karre und rauch einen für den Scheiß, den wir nie kriegen konnten (Nie kriegen konnten)
Cop a new chain, and smoke one for the time we wanted better days (Better days)
Kauf 'ne neue Kette und rauch einen für die Zeit, als wir bessere Tage wollten (Bessere Tage)
Gettin' dollars makes sense, me and my dog worked hard
Dollars machen macht Sinn, ich und mein Kumpel haben hart gearbeitet
So we don′t mind spendin' just a little bit (Little bit)
Also macht es uns nichts aus, ein kleines bisschen auszugeben (Kleines bisschen)





Авторы: Mark Brown, Peter Mudge, Daniel E Stein, Shante Franklin, Cameron Jibril Thomaz, Blane Britt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.