Wiz Khalifa feat. Curren$y - For Her - перевод текста песни на немецкий

For Her - Curren$y , Wiz Khalifa перевод на немецкий




For Her
Für sie
Higher than you ever been in your motherfuckin' life nigga
Höher, als du je in deinem verdammten Leben warst, Süße
Without even tryin'
Ohne es überhaupt zu versuchen
The game got a grip, never slip
Das Spiel fest im Griff, rutsche nie aus
Can tell by the way I got my hands on it
Kannst du daran erkennen, wie ich meine Hände dranhabe
Started at the bottom but now my money is so motherfuckin' tall I can stand on it
Angefangen ganz unten, aber jetzt ist mein Geld so verdammt hoch, dass ich draufstehen kann
Ain't just happened homie I planned on it
Ist nicht einfach so passiert, Liebling, ich hab's geplant
You think you better don't just talk 'bout it put some grands on it
Du denkst, du bist besser? Rede nicht nur drüber, setz ein paar Tausender drauf
Sleep in Cali woke up in France on 'em
Schlief in Cali, wachte in Frankreich auf, ihnen zum Trotz
Took the life I live chose talk about it now my fans on it
Nahm das Leben, das ich lebe, entschied mich, darüber zu reden, jetzt sind meine Fans drauf abgefahren
Now is Dior all on my pants homie
Jetzt ist Dior überall auf meiner Hose, Liebling
Don't know where I'm going my schedule full so I can't call it
Weiß nicht, wohin ich gehe, mein Terminkalender ist voll, also kann ich's dir nicht sagen
So much weed you see all them grams fallin'
So viel Gras, du siehst all die Gramm fallen
Rollin' so much up that my fingers startin' to cramp on me
Drehe so viel, dass meine Finger anfangen zu krampfen
Hear you talkin' 'bout what I am
Höre dich reden, was ich bin
On top of that shit you sayin' you gotta say rich as fuck when you mention us
Zusätzlich zu dem Scheiß, den du sagst, musst du verdammt reich sagen, wenn du uns erwähnst
I get a hold of the bombest weed and I twist it up
Ich kriege das beste Gras in die Finger und dreh' es mir
Them Cadillacs in line out front just to pick us up
Die Cadillacs stehen vorne Schlange, nur um uns abzuholen
I woke up to a joint, cartoons and cereal
Ich wachte auf mit 'nem Joint, Cartoons und Müsli
A coupe with zero miles and oatmeal interior
Ein Coupé mit null Meilen und Interieur in Haferflockenfarbe
These chicks diggin' my style
Diese Mädels stehen auf meinen Style
I'm sincerely superior to whatever your doing right now
Ich bin ehrlich gesagt überlegen, was auch immer du gerade tust
And whatever your plannin' to get into
Und was auch immer du vorhast anzufangen
I'm just clockin' my miles
Ich sammle nur meine Meilen
On the road to these riches, these hoes wavin' and smilin'
Auf dem Weg zu diesem Reichtum, diese Schlampen winken und lächeln
But I don't pay 'em no attention, I'm all about my empire
Aber ich schenke ihnen keine Beachtung, mir geht's nur um mein Imperium
We [?] trying to get bigger, we multiplying in size
Wir versuchen größer zu werden, wir vervielfachen uns in der Größe
These snakes trying to get with us, they lookin' for the co-sign
Diese Schlangen versuchen, mit uns klarzukommen, sie suchen nach der Zustimmung
But a real nigga don't give a fuck, I'm too busy gettin' high
Aber einen echten Kerl wie mich juckt das einen Scheiß, ich bin zu beschäftigt damit, high zu werden
You can hitch a ride on another truck
Du kannst auf einem anderen Laster mitfahren
Now excuse me as I kiss the sky
Nun entschuldige mich, während ich den Himmel küsse
Peace signs to baby girl before she try to kiss me bye
Friedenszeichen zum Babygirl, bevor sie versucht, mich zum Abschied zu küssen
She miss me like the sun in her eyes, can't catch a pop fly
Sie vermisst mich wie die Sonne in ihren Augen, kann keinen hohen Ball fangen
Kush castles in the sky
Kush-Schlösser im Himmel
The only hassle is when I smash and go she want to cry
Der einzige Ärger ist, wenn ich sie flachlege und gehe, will sie weinen
I get dressed she wanna know where I'm going and why
Ich ziehe mich an, sie will wissen, wohin ich gehe und warum
Can't deal with that
Damit kann ich nicht umgehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.