Wiz Khalifa feat. Curren$y - Garage Talk - перевод текста песни на немецкий

Garage Talk - Curren$y , Wiz Khalifa перевод на немецкий




Garage Talk
Garagengespräch
Uh
Uh
I just got the fuck off a plane
Ich bin gerade verdammt nochmal aus dem Flugzeug gestiegen
6 car garage, I got more than 1 job
Garage für 6 Autos, ich hab mehr als einen Job
Be a boss, go hard
Sei ein Boss, gib alles
Wake up, smelling kush when I yawn
Wach auf, rieche Kush, wenn ich gähne
Shorty wanna fuck with the king, tired of them pawns
Die Kleine will mit dem König abhängen, hat die Bauern satt
Ain't on the top? Well, that's nonsense
Nicht an der Spitze? Nun, das ist Unsinn
Bank account full of G's, so that's all you gon' get
Bankkonto voller Tausender, also das ist alles, was du kriegst
TSA know my face so they don't trip
Die TSA kennt mein Gesicht, also machen die keinen Stress
Chain frost, big bitch that I'm with don't give me no lip
Kette frostig, die krasse Braut, mit der ich bin, gibt mir keine Widerworte
We done touch M's, now we on to billions
Wir haben Millionen berührt, jetzt sind wir bei Milliarden
Hard to explain how these new rugs feeling
Schwer zu erklären, wie sich diese neuen Teppiche anfühlen
Blow my kush up in high ceiling's
Blas mein Kush unter hohen Decken
Having meetings at the crib, confidential dealings
Hab Meetings in der Bude, vertrauliche Geschäfte
And I ain't gotta tell you who the realest is
Und ich muss dir nicht sagen, wer der Echteste ist
That's my nigga Spitta, foreign cooked chef
Das ist mein Kumpel Spitta, ausländischer Koch
And where the kitchen is
Und wo die Küche ist
Money straight where my business is
Geld stimmt, wo mein Geschäft ist
And the girls fuck with me
Und die Mädels stehen auf mich
So I'm always where the bitches is
Also bin ich immer da, wo die Bitches sind
Kid
Kid
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I see all the sexy mami's in here
Ich seh all die sexy Mamis hier drin
Hey, ayy, Wiz I smell you up here, too
Hey, ayy, Wiz, ich riech dich hier oben auch
Make sure you pass that KK to the DJ booth
Stell sicher, dass du das KK zum DJ-Pult rüberreichst
Aw shit, here comes Spitta on them gold BBS
Ach du Scheiße, hier kommt Spitta auf den goldenen BBS-Felgen
Yep, swung through, gold BBS and the spoiler kit
Yep, durchgeschwungen, goldene BBS und Spoiler-Kit
1986, slinging that shit
1986, das Zeug verticken
They want the family price on them bricks
Sie wollen den Familienpreis für die Kilos
But I just had a son and I only love him
Aber ich hab gerade einen Sohn bekommen und ich liebe nur ihn
So I ain't coming down on the price
Also geh ich mit dem Preis nicht runter
Ain't no where else you gon' get shit this nice
Nirgendwo sonst kriegst du so geiles Zeug
Got cocaine white, Air Force Nikes
Hab kokainweiße Air Force Nikes
Bought K-Swisses for all my bitches
Hab K-Swiss für all meine Bitches gekauft
Put hightop troops on all my shooters
Hab meinen Schützen Hightop-Troops angezogen
Pour the Goose down, jack it from the booster
Gieß den Goose runter, klaue ihn vom Hehler
Shootouts on the roof, racing in them coupes
Schießereien auf dem Dach, Rennen in den Coupés
She wore the Gucci frames with the door knocker hoops
Sie trug die Gucci-Brille mit den Türklopfer-Ohrringen
And the lying motherfucker tell you I ain't the truth
Und der lügende Mistkerl erzählt dir, ich sei nicht die Wahrheit
Rich uncle come through
Reicher Onkel kommt vorbei
Pop the truck, pull the duffel
Mach den Kofferraum auf, hol die Sporttasche raus
Lay the merchandise out, get the loot, motherfucker
Leg die Ware aus, hol die Beute, Motherfucker
East side real nigga, show ya how to hustle
East Side echter Kerl, zeig dir, wie man dealt
Outside, put the fucking Chevrolet's on the bumper
Draußen, stell die verdammten Chevrolets auf die Stoßstange
If it don't hop, nigga, park that shit
Wenn er nicht hüpft, Alter, park die Karre
That ain't no low rider, thats a rollin' imposter
Das ist kein Lowrider, das ist ein rollender Hochstapler
Put the stocks on fool, quit playing like you out here
Hol die Originalfelgen raus, Dummkopf, hör auf so zu tun, als wärst du hier draußen
2009, all kind of high
2009, total high
High fly handfuls on the moon trying to drive
Total abgehoben, Hände voll, versuchen auf dem Mond zu fahren
Its a stoned duo, solid gold jewel though
Es ist ein bekifftes Duo, aber ein massivgoldenes Juwel
Kicked the fuck out that game and now she won't go
Hab sie verdammt nochmal aus dem Spiel geworfen und jetzt will sie nicht gehen
Ladies, if you ain't go your own drinks,
Meine Damen, wenn ihr keine eigenen Drinks habt,
You gotta get out the section
Müsst ihr den Bereich verlassen
You heard my man Spitta
Ihr habt meinen Kumpel Spitta gehört
Fellas, raise your glasses
Jungs, hebt eure Gläser
Tip your bartenders
Gebt euren Barkeepern Trinkgeld
And make sure you take that nigga bitch
Und stellt sicher, dass ihr die Braut von dem Typen mitnehmt
We bout to ride out
Wir hauen jetzt ab
Jet Life, Taylor Gang, ow
Jet Life, Taylor Gang, ow





Авторы: Cameron Jibril Thomaz, Shante Franklin, Dame Grease


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.