Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
in
the
air
all
I
want
is
the
money
and
I
see
it
so
clear,
Ich
bin
in
der
Luft,
alles
was
ich
will,
ist
das
Geld
und
ich
seh'
es
so
klar,
Weed
in
my
grinder,
mine
on
a
million
Gras
in
meinem
Grinder,
mein
Ziel
'ne
Million,
Taylor
gang
on
the
planes,
you
know
we
over
the
building,
Taylor
Gang
in
den
Fliegern,
du
weißt,
wir
sind
über
dem
Gebäude,
If
they
ask
me
how
fly,
imma
tell
ya
Wenn
sie
mich
fragen,
wie
fly
ich
bin,
sag
ich's
dir,
If
you
reconize
game,
I
should
be
looking
familiar,
Wenn
du
das
Spiel
erkennst,
sollte
ich
dir
bekannt
vorkommen,
If
they
ask
me
how
fly,
imma
tell
ya
Wenn
sie
mich
fragen,
wie
fly
ich
bin,
sag
ich's
dir,
If
you
reconize
a
G,
I
should
be
lookin
familiar,
Wenn
du
einen
G
erkennst,
sollte
ich
dir
bekannt
vorkommen,
Party
and
chillin
and
fast
livin
how
im
suppose
too,
Party
und
Chillen
und
schnell
leben,
so
wie
ich
es
soll,
Not
the
choices
given,
I
chose
too,
Nicht
die
gegebenen
Optionen,
ich
habe
auch
gewählt,
Leave
the
club
with
a
couple
of
hoes
who,
Verlasse
den
Club
mit
ein
paar
Bitches,
die,
Love
to
smoke
trees,
rolling
it
e-z
widers,
Gern
Bäume
rauchen,
es
in
E-Z
Widers
drehen,
Paper
maintain
a
low
speed,
now
should
I
proceed,
Das
Blättchen
brennt
langsam,
soll
ich
jetzt
weitermachen,
Come
from
a
city
where
niggas
ain't
got
a
lot,
Komm
aus
'ner
Stadt,
wo
Niggas
nicht
viel
haben,
But
got
it
locked,
so
I
be
low
key,
Aber
es
im
Griff
haben,
also
bleib
ich
unauffällig,
Money,
hoes,
clothes
is
all
a
nigga
knows,
Geld,
Bitches,
Klamotten
ist
alles,
was
ein
Nigga
kennt,
Don′t
bring
enough
I
blow
it
by
the
O,
Bring
nicht
genug,
ich
verballer's
pro
Unze,
I
hit
the
road,
cause
shit
is
exactly
how
it
seems,
Ich
mach
mich
auf
den
Weg,
denn
Scheiße
ist
genau
so,
wie
es
scheint,
Why
cat's
been
sleeping
on
me
I
been
livin
out
my
dream,
Warum
Typen
mich
verpennt
haben,
ich
lebe
meinen
Traum,
The
marijuana
is
loud
but
my
sorroundings
are
soreem,
Das
Marihuana
ist
laut,
aber
meine
Umgebung
ist
gelassen,
I'm
laughin
and
smoking
hoping
my
camera
catch
the
scene,
Ich
lache
und
rauche,
hoffend,
meine
Kamera
fängt
die
Szene
ein,
Fresh
up
out
the
plane,
flick
another
paper,
Frisch
aus
dem
Flieger,
dreh
noch
ein
Paper,
Shorty
wanna
ride
with
me
as
bad
as
I
wanna
taker
her,
Die
Kleine
will
mit
mir
fahren,
so
sehr
wie
ich
sie
mitnehmen
will,
Put
you
in
demand
bitches
taking
flicks
with
the
planes,
Mach
dich
begehrt,
Bitches
machen
Fotos
mit
den
Fliegern,
And
send
them
to
their
friends,
Und
schicken
sie
an
ihre
Freunde,
Weed
the
grind
mine
on
a
million,
and
we
over
the
building
Gras
in
meinem
Grinder,
mein
Ziel
'ne
Million,
und
wir
sind
über
dem
Gebäude.
I′m
in
the
air
all
I
want
is
the
money
and
I
see
it
so
clear,
Ich
bin
in
der
Luft,
alles
was
ich
will,
ist
das
Geld
und
ich
seh'
es
so
klar,
Weed
in
my
grinder,
mine
on
a
million
Gras
in
meinem
Grinder,
mein
Ziel
'ne
Million,
Taylor
gang
on
the
planes,
you
know
we
over
the
building,
Taylor
Gang
in
den
Fliegern,
du
weißt,
wir
sind
über
dem
Gebäude,
If
they
ask
me
how
fly,
imma
tell
ya
Wenn
sie
mich
fragen,
wie
fly
ich
bin,
sag
ich's
dir,
If
you
reconize
game,
I
should
be
looking
familiar,
Wenn
du
das
Spiel
erkennst,
sollte
ich
dir
bekannt
vorkommen,
If
they
ask
me
how
fly,
imma
tell
ya
Wenn
sie
mich
fragen,
wie
fly
ich
bin,
sag
ich's
dir,
If
you
reconize
a
G,
I
should
be
lookin
familiar,
Wenn
du
einen
G
erkennst,
sollte
ich
dir
bekannt
vorkommen,
And
I′m
livin
like
a
balla
Loc,
Und
ich
lebe
wie
ein
Balla,
Loc,
I'm
having
money
and
blowing
hella
chronic
smoke,
Ich
hab
Geld
und
blase
verdammt
viel
Chronic-Rauch,
Did
we
just
become
best
friends
with
these
hoes,
Sind
wir
gerade
beste
Freunde
mit
diesen
Bitches
geworden,
On
a
boat
well,
probably
so
but
we
don′t
love
them
no,
Auf
'nem
Boot,
naja,
wahrscheinlich
schon,
aber
wir
lieben
sie
nicht,
nein,
Only
can
cake
causes
my
heart
to
palpitate
darling,
Nur
Kohle
lässt
mein
Herz
höher
schlagen,
Liebling,
Clean
that
money
keep
this
dirty
ball
revolving,
Wasch
das
Geld,
halt
diesen
dreckigen
Ball
am
Drehen,
No
pausing,
I
get
too
high
to
have
downtime,
Kein
Pausieren,
ich
werd
zu
high
für
Auszeit,
No
matter
what
your
watch
say
nigga
it's
my
time,
Egal
was
deine
Uhr
sagt,
Nigga,
es
ist
meine
Zeit,
I
hear
them
critics
right
now
"all
them
fools
make
is
weed
songs"
blah
blah
blah,
Ich
hör
die
Kritiker
jetzt
schon:
"All
diese
Idioten
machen
nur
Weed-Songs"
bla
bla
bla,
You
sound
like
a
sucka,
tune
ya
out,
Du
klingst
wie
ein
Versager,
ich
blend
dich
aus,
As
i′m
tuning
up
my
Chevelle,
this
weekend
imma
pull
it
out,
Während
ich
meinen
Chevelle
tune,
dieses
Wochenende
hol
ich
ihn
raus,
Lay
some
rubber
down,
slanging
rocks
everywhere,
people
mad
as
a
mothafucka,
Lass
Gummi
auf
der
Straße,
schleudere
Steine
überallhin,
die
Leute
sind
stinksauer,
But
he
jet
connected,
so
they
know
they
can't
touch
em,
Aber
er
hat
Jet-Connections,
also
wissen
sie,
dass
sie
ihn
nicht
anfassen
können,
Airborn
from
here
on,
been
sworn
in,
Von
hier
an
in
der
Luft,
wurde
eingeschworen,
Fat
pockets,
cause
I
took
chance
even
when
they
were
slim
Dicke
Taschen,
weil
ich
Chancen
ergriffen
hab,
selbst
wenn
sie
gering
waren.
I′m
in
the
air
all
I
want
is
the
money
and
I
see
it
so
clear,
Ich
bin
in
der
Luft,
alles
was
ich
will,
ist
das
Geld
und
ich
seh'
es
so
klar,
Weed
in
my
grinder,
mine
on
a
million
Gras
in
meinem
Grinder,
mein
Ziel
'ne
Million,
Taylor
gang
on
the
planes,
you
know
we
over
the
building,
Taylor
Gang
in
den
Fliegern,
du
weißt,
wir
sind
über
dem
Gebäude,
If
they
ask
me
how
fly,
imma
tell
ya
Wenn
sie
mich
fragen,
wie
fly
ich
bin,
sag
ich's
dir,
If
you
reconize
game,
I
should
be
looking
familiar,
Wenn
du
das
Spiel
erkennst,
sollte
ich
dir
bekannt
vorkommen,
If
they
ask
me
how
fly,
imma
tell
ya
Wenn
sie
mich
fragen,
wie
fly
ich
bin,
sag
ich's
dir,
If
you
reconize
a
G,
I
should
be
lookin
familiar,
Wenn
du
einen
G
erkennst,
sollte
ich
dir
bekannt
vorkommen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.