Wiz Khalifa feat. Curren$y - The Check Point - перевод текста песни на немецкий

The Check Point - Curren$y , Wiz Khalifa перевод на немецкий




The Check Point
Der Checkpoint
And we living material, as long as the money straight
Und wir leben materiell, solange das Geld stimmt
They wanna see me fall
Sie wollen mich fallen sehen
But I got a crib that's over looking the city though
Aber ich hab' 'ne Bude mit Blick über die ganze Stadt
And a lot of bitches who wanna get in our videos
Und eine Menge Bitches, die in unsere Videos wollen
Ten to twelve hour long trips, bong rips
Zehn bis zwölf Stunden lange Trips, Bong-Züge
I ain't interested in what you selling I run my own shit
Mich interessiert nicht, was du verkaufst, ich mach mein eigenes Ding
Made it through a long list, did my all
Hab 'ne lange Liste abgearbeitet, alles gegeben
Some will talk slick, but no contest, I'm best dressed
Manche reden frech, aber kein Wettbewerb, ich bin am besten gekleidet
That's why the bitches love me
Deshalb lieben mich die Bitches
She leaving you to come where the liquor and drugs be
Sie verlässt dich, um dorthin zu kommen, wo der Schnaps und die Drogen sind
I'm glass floor now you passport
Ich bin jetzt Glasboden, du Pass
And overseas we watching the sunrise
Und Übersee beobachten wir den Sonnenaufgang
Smoke a joint out on the beach
Rauchen einen Joint am Strand
Write my name in the sand, I
Schreibe meinen Namen in den Sand, ich
Never been a nigga who had a lucky nothin'
War nie ein Nigga, der Glück hatte bei irgendwas
You can say everything I planned out
Du kannst sagen, alles, was ich geplant habe
Now I stand out
Jetzt steche ich heraus
I fell asleep on the plane and woke up to people screaming my name!
Ich bin im Flugzeug eingeschlafen und aufgewacht, als Leute meinen Namen schrien!
No matter which way I go,
Egal, welchen Weg ich gehe,
They tell me don't take that road
Sie sagen mir, nimm nicht diese Straße
But I never put my foot on the brake oh no
Aber ich trete nie auf die Bremse, oh nein
I never put my foot on the break oh no, ah no oh
Ich trete nie auf die Bremse, oh nein, ah nein oh
I don' think it's wrong (Jets)
Ich glaube nicht, dass es falsch ist (Jets)
Doing a hundred but they tell me to take it slow (Nigga)
Fahre hundert, aber sie sagen mir, ich soll langsamer machen (Nigga)
But I never put my foot on the break
Aber ich trete nie auf die Bremse
Oh no (It's the Planes and the Taylor Gang)
Oh nein (Das sind die Planes und die Taylor Gang)
I never put my foot on the break oh no, ah no oh
Ich trete nie auf die Bremse, oh nein, ah nein oh
(Got your bitches slipping off their wedding rings)
(Bringe Weiber dazu, ihre Eheringe abzulegen)
Livin' the life is just me
Das Leben leben, das bin nur ich
Some bitches my niggas in a crib full of vices
Einige Bitches, meine Niggas in einer Bude voller Laster
But I don't do drugs, just weed
Aber ich nehme keine Drogen, nur Weed
Caution flags wave, and fuck it I still speed
Warnflaggen wehen, und scheiß drauf, ich gebe immer noch Gas
And proceed to give them what they waiting for
Und fahre fort, ihnen zu geben, worauf sie warten
Daytona 500 guess who lighting joints up in the pace car
Daytona 500, rate mal, wer Joints im Pace-Car anzündet
Play hard, but I work way harder to afford
Spiele hart, aber ich arbeite viel härter, um mir leisten zu können
Boats, put your women on the water
Boote, bring deine Frauen aufs Wasser
Let 'em boogie board
Lass sie Boogieboard fahren
Slightly older still, sexy broad, thank Demi Moore
Etwas älter, immer noch eine sexy Braut, danke Demi Moore
Just strip for me without the tease, give me more
Zieh dich einfach für mich aus, ohne das Necken, gib mir mehr
Still rockin' Golden Eye on the Nintendo 64
Spiele immer noch Golden Eye auf dem Nintendo 64
Sayin they don't make 'em like this anymore
Sage, so was machen sie heute nicht mehr
Same goes for my whip, same goes for my kicks, rare
Dasselbe gilt für meine Karre, dasselbe gilt für meine Kicks, selten
And I don't rush to the store,
Und ich hetze nicht in den Laden,
They save me a pair
Sie heben mir ein Paar auf
Yeah, a nigga living in the air
Yeah, ein Nigga lebt in der Luft
Spending more time in the clouds
Verbringe mehr Zeit in den Wolken
Than I spend on the ground
Als ich am Boden verbringe
Do the opposite, fuck taking advice from these clowns
Mache das Gegenteil, scheiß auf Ratschläge von diesen Clowns
That's why I mash the gas when they tell me slow down
Deshalb trete ich aufs Gas, wenn sie mir sagen, ich soll langsamer machen
Yeah!
Yeah!
No matter which way I go, they tell me don't take that road
Egal, welchen Weg ich gehe, sie sagen mir, nimm nicht diese Straße
But I never put my foot on the brake oh no
Aber ich trete nie auf die Bremse, oh nein
I never put my foot on the break oh no, ah no oh
Ich trete nie auf die Bremse, oh nein, ah nein oh
I don' think it's wrong
Ich glaube nicht, dass es falsch ist
Doing a hundred but they tell me to take it slow
Fahre hundert, aber sie sagen mir, ich soll langsamer machen
But I never put my foot on the break oh no
Aber ich trete nie auf die Bremse, oh nein
No matter which way I go, they tell me don't take that road
Egal, welchen Weg ich gehe, sie sagen mir, nimm nicht diese Straße
But I never put my foot on the brake oh no
Aber ich trete nie auf die Bremse, oh nein
I never put my foot on the break oh no, ah no oh
Ich trete nie auf die Bremse, oh nein, ah nein oh
I don' think it's wrong
Ich glaube nicht, dass es falsch ist
Doing a hundred but they tell me to take it slow
Fahre hundert, aber sie sagen mir, ich soll langsamer machen
But I never put my foot on the break oh no
Aber ich trete nie auf die Bremse, oh nein





Авторы: Thomaz Cameron Jibril


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.