Wiz Khalifa feat. Johnny Juliano - I'm A Star (feat. Johnny Juliano) - перевод текста песни на немецкий




I'm A Star (feat. Johnny Juliano)
Ich bin ein Star (feat. Johnny Juliano)
Mhm (Yeah, it's your boy DJ Deez, man holdin' it down)
Mhm (Ja, hier ist euer DJ Deez, der die Stellung hält)
(My man Wiz Khalifa, Star Power) See there's a big difference
(Mein Kumpel Wiz Khalifa, Star Power) Siehst du, es gibt einen großen Unterschied
(Haha)
(Haha)
Between the star life (Heavy hustle)
Zwischen dem Starleben (Heavy Hustle)
And your life, haha (Taylor Gang)
Und deinem Leben, haha (Taylor Gang)
(We finna fly out)
(Wir fliegen gleich ab)
Me, I live the star life
Ich, ich lebe das Starleben
You smell it when I come through (Yeah)
Du riechst es, wenn ich komme (Yeah)
I'm a star, star, star, star
Ich bin ein Star, Star, Star, Star
When I come through watch me put my game on (Yeah)
Wenn ich komme, schau mir zu, wie ich mein Spiel aufziehe (Yeah)
Fresh from my head down, big ass chain on (What up, Taylor Gang?)
Frisch von Kopf bis Fuß, fette Kette an (Was geht, Taylor Gang?)
It's star life and stars shine bright (Yup, it's the captain of the spaceship)
Es ist Starleben und Stars leuchten hell (Yup, hier ist der Kapitän des Raumschiffs)
Yeah, I am a star, look inside my car (Star Power)
Ja, ich bin ein Star, schau in mein Auto (Star Power)
They know who I am I'm seeing 'em from afar (Young Khalifa Man)
Sie wissen, wer ich bin, ich sehe sie schon von weitem (Junger Khalifa Man)
Don't act like you know, I know just who you are (Mr. Spacelee, hahaha)
Tu nicht so, als ob du es wüsstest, ich weiß genau, wer du bist (Mr. Spacelee, hahaha)
Admit it or you don't, 'cause, baby, I'm a star (Yeah)
Gib es zu oder nicht, denn, Baby, ich bin ein Star (Yeah)
And you know that, but you can't stand it (Stand it)
Und du weißt das, aber du kannst es nicht ertragen (ertragen)
Out of this world, I'm from a different planet (Planet)
Nicht von dieser Welt, ich bin von einem anderen Planeten (Planeten)
See how I landed? (Yeah) Big ol' chain on (On)
Siehst du, wie ich gelandet bin? (Yeah) Fette Kette an (an)
Tight ass white tee (Tee), black Chuck Tay's on (Yeah)
Enges weißes T-Shirt (T-Shirt), schwarze Chuck Tay's an (Yeah)
I make great songs, my shit classic (Classic)
Ich mache großartige Songs, mein Zeug ist klassisch (klassisch)
See ya'll CD (What?), walk right past it (Past it)
Sehe eure CD (Was?), laufe direkt daran vorbei (vorbei)
Call me acid (Yeah), that's how I do y'all (Y'all)
Nenn mich Acid (Yeah), so mache ich das mit euch (euch)
Heat niggas up 'til I can see right through y'all (y'all)
Erhitze die Jungs, bis ich direkt durch euch hindurchsehen kann (euch)
Never slipped out (Out), goons right by me (By me)
Bin nie ausgerutscht (ausgerutscht), meine Jungs sind direkt bei mir (bei mir)
Hear niggas talk shit but they don't try me (Try me)
Höre, wie Jungs Scheiße reden, aber sie versuchen es nicht mit mir (mit mir)
Can't do front door (Door), don't got I.D (Nope)
Kann nicht durch die Vordertür (Tür), habe keinen Ausweis (Nein)
Straight up the elevator to the V.I.P (Yeah)
Direkt mit dem Aufzug in den V.I.P.-Bereich (Yeah)
Drink my drink up, blow my weed smoke (Smoke)
Trinke meinen Drink aus, blase meinen Weed-Rauch (Rauch)
Bitch, don't say shit (What), let my team poke (Poke)
Mädel, sag nichts (Was), lass meine Jungs ran (ran)
'Bout my money (Money), you see me grindin' (Yup)
Es geht um mein Geld (Geld), du siehst mich grinden (Yup)
There go a hater (Ayy), you see me shinin'? (Uh-huh)
Da ist ein Hater (Ayy), siehst du mich scheinen? (Uh-huh)
When I come through, watch me put my game on
Wenn ich komme, schau mir zu, wie ich mein Spiel aufziehe
Fresh from my head down, big ass chain on
Frisch von Kopf bis Fuß, fette Kette an
It's star life and stars shine bright
Es ist Starleben und Stars leuchten hell
Yeah, I am a star, look inside my car
Ja, ich bin ein Star, schau in mein Auto
They know who I am, I'm seeing 'em from afar
Sie wissen, wer ich bin, ich sehe sie schon von weitem
Don't act like you know, I know just who you are
Tu nicht so, als ob du es wüsstest, ich weiß genau, wer du bist
Admit it or you don't, 'cause, baby, I'm a star (Yeah)
Gib es zu oder nicht, denn, Baby, ich bin ein Star (Yeah)
Rocks in my charm look like boulders (Boulders)
Die Steine in meinem Anhänger sehen aus wie Felsbrocken (Felsbrocken)
Young and rich so my hoes much older (Older)
Jung und reich, also sind meine Frauen viel älter (älter)
Me, I'm cleaned up (Yeah), tats all over (Yeah)
Ich, ich bin aufgeräumt (Yeah), Tattoos überall (Yeah)
Know I'm gettin' it (Why?), homegirl told her (Uh-huh)
Du weißt, ich kriege es (Warum?), ihre Freundin hat es ihr gesagt (Uh-huh)
No, not sober (Nope), need my weed lit (Weed lit)
Nein, nicht nüchtern (Nein), brauche mein Weed angezündet (angezündet)
Keep my blunt rolled (Rolled), ain't no secret (Secret)
Halte meinen Blunt gerollt (gerollt), das ist kein Geheimnis (Geheimnis)
Blow like three zips (Zips), me and Po run (Run)
Blase so drei Zips (Zips), ich und Po rennen (rennen)
Brand new Guccis (Guccis), big ass chain on (On)
Brandneue Guccis (Guccis), fette Kette an (an)
Where my plane goin'? (Goin') Down Miami
Wohin fliegt mein Flugzeug? (Flugzeug) Nach Miami
Sun gon' tan me (Tan me), palm trees fan me (Fan me)
Die Sonne wird mich bräunen (bräunen), Palmen fächeln mich an (anfächeln)
Takin' pictures (With who?) where my fans be (Yeah)
Mache Fotos (Mit wem?) wo meine Fans sind (Yeah)
Niggas sit down (Down), they can't stand me (Nah)
Die Jungs setzen sich hin (hin), sie können mich nicht ausstehen (Nein)
Straight from the 'Burgh, Taylor Gang my family (Family)
Direkt aus dem 'Burgh, Taylor Gang ist meine Familie (Familie)
Hustle heavy (Heavy) that's why we cakin' (Yeah)
Hustle hart (hart), deshalb verdienen wir so viel (Yeah)
Get my shine on (On) that's why they hatin' (Yup)
Lasse meinen Glanz strahlen (strahlen), deshalb hassen sie (Yup)
As soon as I pull up (What) y'all can't say shit, 'cause—
Sobald ich vorfahre (Was), könnt ihr nichts sagen, denn—
When I come through watch me put my game on (It's ya man Mr. Easy Wider)
Wenn ich komme, schau mir zu, wie ich mein Spiel aufziehe (Hier ist euer Mann Mr. Easy Wider)
Fresh from my head down, big ass chain on (Right here on W.E.E.D, you dug)
Frisch von Kopf bis Fuß, fette Kette an (Genau hier auf W.E.E.D, verstehst du)
This my life and stars shine bright (With that new Wiz Khalifa shit, Star Power)
Das ist mein Leben und Stars leuchten hell (Mit dem neuen Wiz Khalifa Shit, Star Power)
(The mixtape, ya dumb hoes)
(Das Mixtape, ihr dummen Hühner)





Авторы: Cameron Thomaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.