Wiz Khalifa - The Plan (feat. Juicy J) - перевод текста песни на немецкий

The Plan (feat. Juicy J) - Wiz Khalifa feat. Juicy Jперевод на немецкий




The Plan (feat. Juicy J)
Der Plan (feat. Juicy J)
I looked in the mirror today
Ich schaute heute in den Spiegel
And seen the realest nigga I ever met in my life
Und sah den realsten Typen, den ich je in meinem Leben getroffen habe
I done smoked weed where they said I can't
Ich habe Gras geraucht, wo sie sagten, ich kann nicht
Got rich when they said I can't
Wurde reich, als sie sagten, ich kann nicht
Got high and got on the plane
Wurde high und stieg ins Flugzeug
And brought all my niggas when they said I can't
Und brachte all meine Jungs mit, als sie sagten, ich kann nicht
Went shopping places they said I can't
Ging einkaufen, wo sie sagten, ich kann nicht
Bought some shit that they said I can't
Kaufte Sachen, von denen sie sagten, ich kann sie nicht kaufen
Jumped on the road and did all them shows
Ging auf Tour und machte all die Shows
Cause I was poppin' places they said I ain't
Weil ich angesagt war, wo sie sagten, ich wäre es nicht
Went hard in places they said I can't
Gab alles, wo sie sagten, ich kann nicht
Promoters call and try and set up dates
Promoter rufen an und versuchen, Termine zu vereinbaren
Bought the car with that yellow paint
Kaufte das Auto mit der gelben Lackierung
Go to parties now and they set up drinks
Gehe jetzt auf Partys und sie bereiten Getränke vor
And it's first class so I'm private plane
Und es ist erste Klasse, also bin ich im Privatflugzeug
Nudie jeans with my Get Up Mane!
Nudie Jeans mit meinem Get Up Mane!
Rollin' papers and Mary J
Drehe Papers und Mary J
I made eleven million and I'm still the same
Ich habe elf Millionen gemacht und bin immer noch derselbe
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Typen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
Trotz all dem bin ich immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Daran dachte ich, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt dreht sich alles um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ich spiele ganz groß auf und du bist auf der Tribüne
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Typen bin ich der Realste
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Typen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
Trotz all dem bin ich immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Daran dachte ich, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt dreht sich alles um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ich spiele ganz groß auf und du bist auf der Tribüne
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Typen bin ich der Realste
Out of all these niggas, they callin' me the realest
Von all diesen Typen nennen sie mich den Realsten
Started underneath the floor, now my money through the ceiling
Fing unter dem Boden an, jetzt geht mein Geld durch die Decke
Always staying on my grind, turned nothing to a million
Bleibe immer am Ball, habe aus nichts eine Million gemacht
Used to just tryna live, now a nigga make a killin'
Früher versuchte ich nur zu leben, jetzt mache ich das große Geld
Gold rollie on my arm, ten rings like a don
Goldene Rolex an meinem Arm, zehn Ringe wie ein Don
Cuban links in my chain, Zigzag on my charm
Kubanische Glieder in meiner Kette, Zigzag auf meinem Anhänger
Champagne on ice, good weed in the jar
Champagner auf Eis, gutes Gras im Glas
Everything Armans, Chanel seats in the car
Alles Armans, Chanel-Sitze im Auto
When you all know, them fuck niggas start hatin'
Wenn ihr alle wisst, dass diese verdammten Typen anfangen zu hassen
Talkin' bout what they gon' do but I'm waitin'
Reden darüber, was sie tun werden, aber ich warte
When you getting rich they doubt you
Wenn du reich wirst, zweifeln sie an dir
Shout out my gang and my brother Will cause I couldn't do this without you
Shoutout an meine Gang und meinen Bruder Will, denn ohne dich könnte ich das nicht tun
For real!
Wirklich!
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Typen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
Trotz all dem bin ich immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Daran dachte ich, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt dreht sich alles um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ich spiele ganz groß auf und du bist auf der Tribüne
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Typen bin ich der Realste
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Typen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
Trotz all dem bin ich immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Daran dachte ich, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt dreht sich alles um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ich spiele ganz groß auf und du bist auf der Tribüne
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Typen bin ich der Realste
Eighteen racks I paid it though
Achtzehn Riesen, ich habe es bezahlt
To send them goons straight to ya door
Um diese Schläger direkt zu deiner Tür zu schicken
To show you niggas what's real
Um euch Typen zu zeigen, was echt ist
And let you meet that .44
Und euch mit der .44 bekannt zu machen
Run your mouth you in the trunk
Wenn du dein Maul aufmachst, landest du im Kofferraum
Glock to your head nowhere to run
Glock an deinem Kopf, kein Entkommen
Catch you niggas when you by yourself
Wir erwischen euch, wenn ihr alleine seid
We gon' hit you niggas with a hundred drums
Wir werden euch mit hundert Trommeln treffen
Both low no bad bitch
Beides, keine schlechte Schlampe
Good drink I'm famished
Guter Drink, ich bin ausgehungert
Bank account outlandish
Bankkonto unverschämt
Big wrist stay sittin' on Lamb bitch
Dickes Handgelenk, sitze auf 'nem Lambo, Schlampe
Niggas out there tryna test me
Typen da draußen versuchen mich zu testen
I put the AK where his chest be
Ich setze die AK dort an, wo seine Brust ist
Don't fight with hoes, don't fight with niggas
Kämpfe nicht mit Schlampen, kämpfe nicht mit Typen
No security bitch so don't test me
Keine Security, Schlampe, also teste mich nicht
Double cup full I be sippin' up
Doppelbecher voll, ich nippe
My niggas man real criminals
Meine Jungs sind echte Kriminelle
If a nigga find you they gon' hit ya up
Wenn ein Typ dich findet, werden sie dich drankriegen
With a Bin Laden chopping the switcher up
Mit einem Bin Laden, der den Schalter zerhackt
All these hoes be jockin' tryna get with us
All diese Schlampen geifern, um mit uns zusammenzukommen
They gon' swallow this nut, no spittin up
Sie werden diesen Samen schlucken, nicht ausspucken
Your niggas get murked your niggas in jail
Deine Jungs werden umgebracht, deine Jungs sind im Knast
My team gettin' money stay full of drugs
Mein Team verdient Geld, bleibt voller Drogen
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Typen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
Trotz all dem bin ich immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Daran dachte ich, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt dreht sich alles um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ich spiele ganz groß auf und du bist auf der Tribüne
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Typen bin ich der Realste
What's with all these niggas and they feelings, man?
Was ist mit all diesen Typen und ihren Gefühlen, Mann?
All of this and I'm still the man
Trotz all dem bin ich immer noch der Mann
Thought of this when I was just a fan
Daran dachte ich, als ich nur ein Fan war
But all this money wasn't in the plan
Aber all dieses Geld war nicht im Plan
Now it's all about them Benjamins
Jetzt dreht sich alles um die Benjamins
Ballin' hard and you in the stands
Ich spiele ganz groß auf und du bist auf der Tribüne
All this money I'm a business man
Mit all diesem Geld bin ich ein Geschäftsmann
Out of all these niggas I'm the realest man
Von all diesen Typen bin ich der Realste





Авторы: Cameron Jibril Thomaz, Jordan Houston, Eric Dan, Jeremy Kulousek, Zachary Vaughan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.