Текст и перевод песни Wiz Khalifa feat. Nicki Minaj - True Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colors
Настоящие Цвета
Taylor
Gang,
let's
get
it
Taylor
Gang,
поехали
(Young
Money)
(Young
Money)
There's
some
people
coming
with
me
and
I
know
who
they
are
Есть
люди,
которые
со
мной,
и
я
знаю,
кто
они.
And
some
that
just
ain't
gon'
make
it
and
I
know
who
they
are
И
есть
те,
кто
не
справится,
и
я
знаю,
кто
они.
And
I
know
they
ain't
gon'
like
it
but
it's
quite
alright
И
я
знаю,
им
это
не
понравится,
но
все
в
порядке.
I
ain't
need
no
one
my
whole
life,
and
I
done
alright
Мне
никто
не
был
нужен
всю
мою
жизнь,
и
у
меня
все
хорошо.
I
can
do
bad
by
myself,
these
days
you
never
can
tell
Я
могу
добиться
успеха
сам,
в
наше
время
никогда
не
знаешь
наверняка.
Except
the
people
who
been
with
me
and
they
know
who
they
are
Кроме
тех
людей,
которые
были
со
мной,
и
они
знают,
кто
они.
Yeah
they
know
my
true
colors
and
they
see
what
they
are
Да,
они
знают
мои
настоящие
цвета
и
видят,
какие
они.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
they
ain't
gon'
like
it
Когда
я
подъеду
на
белой
тачке,
им
это
не
понравится.
And
that
green
inside
they
hide
yeah,
cause
that's
they
true
colors
И
эта
зелень,
которую
они
прячут,
да,
потому
что
это
их
настоящие
цвета.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
good
God
almighty
Когда
я
подъезжаю
на
белой
тачке,
Господи
Боже.
And
that
green
inside
my
pocket,
yeah,
cause
that's
my
true
colors
И
эта
зелень
в
моем
кармане,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
All
I
do
is
smoke
weed
and
get
paid
Все,
что
я
делаю,
это
курю
травку
и
получаю
деньги.
That
jealousy
I
can
see
in
they
face
Я
вижу
эту
зависть
на
их
лицах.
That
green
is
all
that
I
make,
call
it
fate
Эта
зелень
— все,
что
я
зарабатываю,
называй
это
судьбой.
Or
call
me
perfect
with
timing
Или
называй
меня
идеальным
по
таймингу.
Call
me
crazy,
don't
call
my
phone
Называй
меня
сумасшедшим,
не
звони
мне.
Call
me
covered
with
diamonds
Называй
меня
покрытым
бриллиантами.
Call
me
boss
man,
young
Khalifa
man
Называй
меня
боссом,
молодой
Khalifa.
I
was
on
the
ground
when
y'all
wasn't
sticking
to
the
plan
Я
был
на
дне,
когда
вы
не
придерживались
плана.
Learn
the
game
just
like
the
back
of
my
hand
Выучил
игру,
как
свои
пять
пальцев.
Back
in
demand,
back
with
them
bands
Снова
востребован,
снова
с
деньгами.
She
on
her
back,
back
of
the
Benz
(Goddamn
ya)
Она
на
спине,
на
заднем
сиденье
Benz
(Черт
возьми,
да).
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
they
ain't
gon'
like
it
Когда
я
подъеду
на
белой
тачке,
им
это
не
понравится.
And
that
green
inside
they
hide
yeah,
cause
that's
they
true
colors
И
эта
зелень,
которую
они
прячут,
да,
потому
что
это
их
настоящие
цвета.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
good
God
almighty
Когда
я
подъезжаю
на
белой
тачке,
Господи
Боже.
And
that
green
inside
my
pocket,
yeah,
cause
that's
my
true
colors
И
эта
зелень
в
моем
кармане,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
Yeah
yeah
cause
that's
my
true
colours
Да,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
Yeah
yeah
cause
that's
my
true
colours
Да,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
they
ain't
gon'
like
Когда
я
подъеду
на
белой
тачке,
им
это
не
понравится.
And
that
green
inside
my
pocket,
yeah,
cause
that's
my
true
colors
И
эта
зелень
в
моем
кармане,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
I
said,
"Baby
we
made
it",
even
though
niggas
hated
Я
сказал:
"Детка,
мы
сделали
это",
даже
несмотря
на
то,
что
ниггеры
ненавидели.
Did
everything
I
stated,
I
am
so
innovative
Сделала
все,
что
заявила,
я
такая
инновационная.
All
my
girls
getting
faded
and
all
my
whips
candy
painted
Все
мои
девчонки
отрываются,
и
все
мои
тачки
раскрашены.
Call
me
Nicki
M.
Ali,
these
bitches
know
I'm
the
greatest
Зови
меня
Nicki
M.
Ali,
эти
сучки
знают,
что
я
лучшая.
Cause
I
pull
up
in
the
white,
pull
up
in
the
black,
Потому
что
я
подъезжаю
на
белом,
подъезжаю
на
черном,
Pull
up
in
the
back,
pull
up
with
some
niggas
that
be
yellin'
back
Подъезжаю
сзади,
подъезжаю
с
ниггерами,
которые
орут
в
ответ.
Got
the
hella
best
fans,
hella
wet
sands,
hella
jet
plans
У
меня
самые
лучшие
фанаты,
самый
мокрый
песок,
самые
крутые
планы
на
перелеты.
Married
to
the
game
they
don't
need
a
best
man
Замужем
за
игрой,
им
не
нужен
шафер.
They
know
I'm
a
mogul
for
real
Они
знают,
что
я
настоящий
магнат.
I
branded
a
color,
pink
is
the
color
Я
сделала
брендом
цвет,
розовый
- это
цвет.
Can't
wait
to
unveil
a
pink
prank
cover
Не
могу
дождаться,
чтобы
представить
розовую
обложку
журнала
Prank.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
they
ain't
gon'
like
it
Когда
я
подъеду
на
белой
тачке,
им
это
не
понравится.
And
that
green
inside
they
hide
ya,
cause
that's
they
true
colors
И
эта
зелень,
которую
они
прячут,
да,
потому
что
это
их
настоящие
цвета.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
good
God
almighty
Когда
я
подъезжаю
на
белой
тачке,
Господи
Боже.
And
that
green
inside
my
pocket,
yeah,
cause
that's
my
true
colors
И
эта
зелень
в
моем
кармане,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
Yeah,
yeah
cause
that's
my
true
colors
Да,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
Yeah,
yeah
cause
that's
my
true
colors
Да,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
they
ain't
gon'
like
it
Когда
я
подъеду
на
белой
тачке,
им
это
не
понравится.
And
that
green
inside
my
pocket,
yeah,
cause
that's
my
true
colors
И
эта
зелень
в
моем
кармане,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
Always
been,
always
was
Всегда
была,
всегда
буду.
The
one
who
win,
ain't
tryna
take
a
loss
Той,
кто
побеждает,
не
пытаюсь
проиграть.
Counting
faces,
spending
faces
Считаю
купюры,
трачу
купюры.
Being
faceless,
look
at
they
faces,
ho
Безликая,
смотрю
на
их
лица,
шлюха.
Real
that's
my
true
colors
Настоящая,
это
мои
настоящие
цвета.
Rich
that's
my
true
colors
Богатая,
это
мои
настоящие
цвета.
If
you
a
real
nigga,
let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it
Если
ты
настоящий
ниггер,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
If
you
a
rich
nigga,
let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get,
let's
get
it
Если
ты
богатый
ниггер,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
they
ain't
gon'
like
it
Когда
я
подъеду
на
белой
тачке,
им
это
не
понравится.
And
that
green
inside
they
hide
ya,
cause
that's
they
true
colors
И
эта
зелень,
которую
они
прячут,
да,
потому
что
это
их
настоящие
цвета.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
good
God
almighty
Когда
я
подъезжаю
на
белой
тачке,
Господи
Боже.
And
that
green
inside
my
pocket,
yeah,
cause
that's
my
true
colors
И
эта
зелень
в
моем
кармане,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
Yeah,
yeah
cause
that's
my
true
colors
Да,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
Yeah,
yeah
cause
that's
my
true
colors
Да,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
When
I
pull
up
in
that
white
on
white,
they
ain't
gon'
like
it
Когда
я
подъеду
на
белой
тачке,
им
это
не
понравится.
And
that
green
inside
my
pocket,
yeah,
cause
that's
my
true
colors
И
эта
зелень
в
моем
кармане,
да,
потому
что
это
мои
настоящие
цвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAZ CAMERON JIBRIL, DIAZ RASOOL RICARDO, PROCTOR ANDRE ERIC, SOKO BRIAN, JOHNSON DANIEL ANDREW, UNKNOWN COMPOSER AUTHOR, COLEMAN JEREMY MICHAEL, MINAJ NICKI, POLIZZI LUCA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.