Wiz Khalifa feat. Smoke DZA - Rowland (feat. Smoke DZA) - перевод текста песни на немецкий

Rowland (feat. Smoke DZA) - Smoke DZA , Wiz Khalifa перевод на немецкий




Rowland (feat. Smoke DZA)
Rowland (feat. Smoke DZA)
Still 2050, nigga
Immer noch 2050, Nigga
Ain't goin' nowhere
Ich gehe nirgendwohin
Haha, that was hard
Haha, das war hart
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah, uh
Yeah, uh
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Uh, uh
Uh, uh
Rollin' up a seal, blowin' up but still
Dreh' mir einen Joint, bin am Abheben, aber immer noch
Going hard, I'm on my job like I ain't sitting on a mill'
Voll dabei, ich bin bei der Arbeit, als ob ich nicht auf einer Million säße
Now filet mignon come with every meal
Jetzt gibt's Filet Mignon zu jeder Mahlzeit
I swear to God that I'm so high, feel like I'm going up a hill
Ich schwöre bei Gott, ich bin so high, fühle mich, als ob ich einen Berg hochgehe
Car marijuana coated
Auto mit Marihuana überzogen
Paid 250 thousand for it, still hop in that thing, ride like I stole it
Habe 250.000 dafür bezahlt, steige immer noch ein und fahre, als hätte ich es gestohlen
I'm talking vacation island resorting
Ich rede von Urlaub auf einer Insel
I made 11 million nigga without any endorsements
Ich habe 11 Millionen gemacht, Nigga, ohne irgendwelche Werbeverträge
Took the niggas out I was out on the porch with
Habe die Niggas, mit denen ich auf der Veranda war,
To Saint Tropes to race them in Audis and Porsches
Nach Saint-Tropez gebracht, um mit ihnen in Audis und Porsches Rennen zu fahren
Bentleys and rolls, plenty of smoke
Bentleys und Rolls, jede Menge Rauch
Thousands for weed, Fendi's for clothes
Tausende für Gras, Fendi's für Kleidung
I remember I couldn't get shit back then when I was broke
Ich erinnere mich, dass ich damals nichts bekommen konnte, als ich pleite war
Now that I'm rich, everything's for the low
Jetzt, wo ich reich bin, ist alles günstig zu haben
So I could give a fuck 'bout what they saying
Also scheiß ich drauf, was sie sagen
'Cause they wasn't with me way back when a nigga was just
Denn sie waren nicht bei mir, damals, als ein Nigga nur
Macking, hanging
Am Machen war, rumhing
Rowland
Rowland
Getting that paper
Das Papier holte
Macking, hanging
Am Machen war, rumhing
Rowland
Rowland
Getting that paper
Das Papier holte
We living life shit, the bud is never ending
Wir leben das Leben, Süße, das Gras hört nie auf
Kush God, Bob Marley on my pendant
Kush Gott, Bob Marley auf meinem Anhänger
You know that lo is the life that I'm living
Du weißt, dass Lo das Leben ist, das ich lebe
Ralph Lauren always keep a nigga spending, word
Ralph Lauren sorgt immer dafür, dass ein Nigga Geld ausgibt, ehrlich
I can't lie, it's the truth, a stack for these joints
Ich kann nicht lügen, es ist die Wahrheit, ein Schein für diese Joints
Five-hundred a boot, double RL, I don't do Trues
Fünfhundert für einen Stiefel, Doppel-RL, ich trage keine Trues
That ain't for me
Das ist nichts für mich
Getting money killing shows in the home of the maple leaf
Verdiene Geld, zerstöre Shows in der Heimat des Ahornblatts
These rap niggas live in a land of make-believe
Diese Rap-Niggas leben in einer Scheinwelt
Jimmity Cricket ass niggas and cool enough to fool with us
Pinocchio-Arsch-Niggas, und cool genug, um mit uns abzuhängen
Nah, cool table geeks play the back, haters play the side door
Nein, coole Tisch-Nerds spielen hinten, Hater spielen die Seitentür
Jet Life, Taylor Gang, what you ride for?
Jet Life, Taylor Gang, wofür fährst du?
We keeping the ends, competition is slim
Wir halten das Geld, die Konkurrenz ist gering
In case you looking for them niggas, have no fear, we are them
Falls du diese Niggas suchst, keine Angst, wir sind es
Corner the market, getting money, Rolling Stoned
Beherrschen den Markt, verdienen Geld, Rolling Stoned
Young Khalifa, rugby rohdes, right
Junger Khalifa, Rugby-Rohdes, richtig
Macking, hanging
Am Machen war, rumhing
Rowland
Rowland
Getting that paper
Das Papier holte
Macking, hanging
Am Machen war, rumhing
Rowland
Rowland
Getting that paper
Das Papier holte
You know, I know people in Pittsburgh might be like
Weißt du, ich kenne Leute in Pittsburgh, die vielleicht sagen
"Well, he's not from the 'Burgh"
"Nun, er kommt nicht aus dem 'Burgh"
And then, you know, young rappers might be like
Und dann, weißt du, junge Rapper könnten sagen
"Well, he's a veteran, signed to a young guy"
"Nun, er ist ein Veteran, der bei einem jungen Typen unter Vertrag steht"
You know what I'm sayin'? Everybody seems to have an opinion on-on, on-
Verstehst du, was ich meine? Jeder scheint eine Meinung zu haben...
We grew, we all grew up on motherfuckin' Three Six in Pittsburgh
Wir sind alle mit verdammtem Three Six in Pittsburgh aufgewachsen
And anybody who don't understand it or don't see it
Und jeder, der es nicht versteht oder nicht sieht
It's just 'cause they, like, they aren't meant to
Das liegt nur daran, dass sie, so wie, sie sind nicht dazu bestimmt
They aren't built, they don't have the fucking mind capacity
Sie sind nicht gebaut, sie haben nicht die verdammte Geisteskapazität
To understand that this motherfucker
Um zu verstehen, dass dieser Motherfucker
Influenced everything that I do up until this point
Alles beeinflusst hat, was ich bis zu diesem Punkt tue
Like you know what I'm sayin'? As far as songwriting, as far as motherfucking beat selection
So, weißt du, was ich meine? Was das Songwriting angeht, was die verdammte Beat-Auswahl angeht
As far as all of that shit
Was all diesen Scheiß angeht





Авторы: Cameron Jibril Thomaz, Jeremy Kulousek, Sean Pompey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.