Wiz Khalifa feat. Ty Dolla Sign - You (feat. Ty Dolla $ign) - перевод текста песни на немецкий

You (feat. Ty Dolla $ign) - Ty Dolla $ign , Wiz Khalifa перевод на немецкий




You (feat. Ty Dolla $ign)
Du (feat. Ty Dolla $ign)
Hahaha
Hahaha
Why you do me like that
Warum tust du mir das an
Oh I know
Oh, ich weiß
Hahahah
Hahahah
Okay
Okay
Damn who hurt you baby
Verdammt, wer hat dich verletzt, Baby
Took a chance jump but you ain't land safely
Du hast einen Sprung gewagt, bist aber nicht sicher gelandet
Instead of talking 'bout how you been played
Anstatt darüber zu reden, wie du ausgenutzt wurdest
You should take a look at yourself maybe
Solltest du vielleicht mal in dich gehen
Yeah the diamonds was cool and the sex was crazy
Ja, die Diamanten waren cool und der Sex war verrückt
The decked out villa out the country's your favorite
Die schicke Villa im Ausland ist dein Favorit
But who gon go half when I'm sick
Aber wer wird für mich da sein, wenn es mir schlecht geht?
Spent too much on the boat to be crashin it
Habe zu viel für das Boot ausgegeben, um es zu Schrott zu fahren
So I gotta get up out of harm's way
Also muss ich mich aus der Gefahrenzone begeben
Listen to what my dogs say
Auf das hören, was meine Jungs sagen
We all grow up one day
Wir werden alle eines Tages erwachsen
Can't keep blaming it on young age
Kann es nicht immer auf das junge Alter schieben
Say it loud
Sag es laut
Say that shit's played out
Sag, dass der Scheiß ausgelutscht ist
But everything ain't all about you
Aber nicht alles dreht sich nur um dich
Been through all these ups and downs
Haben all diese Höhen und Tiefen durchgemacht
Some way and somehow
Irgendwie und sowieso
You still make it all about you
Machst du immer noch alles nur um dich
All about
Alles dreht sich um
Damn
Verdammt
Why be like that
Warum bist du so
How your waist so small with a ass so fat
Wie kann deine Taille so schmal sein, bei einem so fetten Arsch
Why you throw all my clothes in the street like that
Warum wirfst du all meine Klamotten auf die Straße
Was only gone for a month I was gon be right back
War nur für einen Monat weg, ich wollte gleich wiederkommen
Say you don't like art and you ain't into fashion
Sagst, du magst keine Kunst und interessierst dich nicht für Mode
So why would I find you attractive
Also, warum sollte ich dich attraktiv finden
If it ain't love off first sight then there's passion
Wenn es keine Liebe auf den ersten Blick ist, dann ist da Leidenschaft
And I got more than you imagine
Und ich habe mehr, als du dir vorstellen kannst
So I gotta get up out of harm's way
Also muss ich mich aus der Gefahrenzone begeben
Listen to what my dogs say
Auf das hören, was meine Jungs sagen
We all grow up one day
Wir werden alle eines Tages erwachsen
Can't keep blaming it on young age
Kann es nicht immer auf das junge Alter schieben
Say it loud
Sag es laut
Say that shit's played out
Sag, dass der Scheiß ausgelutscht ist
But everything ain't all about you
Aber nicht alles dreht sich nur um dich
Been through all these ups and downs
Haben all diese Höhen und Tiefen durchgemacht
Some way and somehow
Irgendwie und sowieso
You still make it all about you
Machst du immer noch alles nur um dich
All about
Alles dreht sich um
Ten toes down
Mit beiden Beinen fest auf dem Boden
Need you solid when I'm not around
Brauche dich stark, wenn ich nicht da bin
Don't be crying saying nothing's wrong
Weine nicht und sag, dass alles in Ordnung ist
When I know you take shit personal
Wenn ich weiß, dass du alles persönlich nimmst
And you know we've been here before
Und du weißt, wir waren schon mal hier
Paragraphs back and forth
Absätze hin und her
How you gon let all this shit go off of those
Wie kannst du all diesen Mist wegen sowas abziehen
I should've known babe
Ich hätte es wissen müssen, Babe
Say it loud
Sag es laut
Say that shit's played out
Sag, dass der Scheiß ausgelutscht ist
But everything ain't all about you
Aber nicht alles dreht sich nur um dich
Been through all these ups and downs
Haben all diese Höhen und Tiefen durchgemacht
Some way and somehow
Irgendwie und sowieso
You still make it all about you
Machst du immer noch alles nur um dich
All about
Alles dreht sich um
Still all about
Immer noch alles über
You
Dich
Still all about
Immer noch alles über
You
Dich





Авторы: Larry Blackmon, Tomi Jenkins, Christian Ward, Cameron Jibril Thomaz, Carl E. Mccormick, Tyrone William Griffin, Kelvin L. Wooten, Anthony Clemons Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.