Wiz Khalifa feat. THEY. - 1000 Women (feat. THEY.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wiz Khalifa feat. THEY. - 1000 Women (feat. THEY.)




1000 Women (feat. THEY.)
1000 женщин (feat. THEY.)
I can't explain the way that I feel for you
Не могу объяснить, что я к тебе чувствую,
Don't know how you can see through all the things I hide
Не знаю, как ты видишь меня насквозь,
Inside, everything we go through
Несмотря на всё, через что мы проходим.
No matter what I say, it's you
Что бы я ни говорил, это ты.
It's only you
Только ты.
Okay (you), okay (you, oh baby)
Хорошо (ты), хорошо (ты, о, детка).
It's only you, uh
Только ты, эй.
It's you, it's you, it's you (talk to 'em)
Это ты, это ты, это ты (говорю им).
Used that to think all that I wanted was a thousand women
Раньше думал, что хочу тысячу женщин,
'Til I had a thousand women, now, I can't remember
Пока у меня не было тысячи женщин, теперь я не помню.
All 'em goin' back and forth, having competition
Все они бегали туда-сюда, соревновались.
Not really tryna pay it forward with the life I'm living
Не особо пытался делиться тем, как живу.
Grew up, young pretty boy, having all the b-
Вырос симпатичным мальчиком, у которого были все...
Now I'm a lil' bit older, I see things different
Теперь я немного старше, и я вижу вещи по-другому.
Used to think all that I wanted was a thousand women
Раньше думал, что хочу тысячу женщин.
Now I feel more mature, all I think about is children
Теперь я чувствую себя более зрелым, всё, о чём я думаю, это дети.
Runnin' 'round my backyard while I'm smokin' out and chillin'
Бегают по моему двору, пока я курю и расслабляюсь.
Teach 'em how to run the business, give 'em all Black privilege
Научу их вести дела, дам им все привилегии чёрных.
To get that done, I don't need a thousand women
Чтобы сделать это, мне не нужна тысяча женщин.
I only need one real one
Мне нужна только одна настоящая.
I can't explain the way that I feel for you
Не могу объяснить, что я к тебе чувствую,
Don't know how you can see through all the things I hide
Не знаю, как ты видишь меня насквозь,
Inside, everything we go through
Несмотря на всё, через что мы проходим.
No matter what I say, it's you
Что бы я ни говорил, это ты.
It's only you
Только ты.
Okay (you), okay (you, oh baby)
Хорошо (ты), хорошо (ты, о, детка).
It's only you, uh
Только ты, эй.
It's you, it's you, it's you (talk to 'em)
Это ты, это ты, это ты (говорю им).
Gotta treat yourself more delicate and be more respectful
Надо относиться к тебе бережнее и уважительнее,
Try to use more empathy, think about what karma gets you
Стараться быть добрее, думать о том, что карма вернёт тебе.
Don't take advantage, even if they let you
Не злоупотреблять, даже если ты позволяешь.
Live in the moment, treat it like it's special
Жить настоящим, относиться к нему как к чему-то особенному.
Gotta keep your circle clear, ride with the ones who protect you
Держать свой круг чистым, быть с теми, кто тебя защитит.
You ain't on the right path? Need someone who gon' correct you
Ты не на правильном пути? Тебе нужен тот, кто поправит.
Heal your mind and soul, help refresh you
Исцели свой разум и душу, помоги себе обновиться.
Need to talk? Be someone you confess to
Нужно поговорить? Будь тем, кому ты можешь признаться.
Line your actions up with your intentions
Согласуй свои действия со своими намерениями.
Know your boundaries, enforce your limits
Знай свои границы, контролируй свои пределы.
When you lie, the only person you kill is
Когда ты лжешь, единственный человек, которого ты убиваешь, это
The person standing in the mirror
Тот, кто стоит в зеркале.
I can't explain the way that I feel for you
Не могу объяснить, что я к тебе чувствую,
Don't know how you can see through all the things I hide
Не знаю, как ты видишь меня насквозь,
Inside, everything we go through
Несмотря на всё, через что мы проходим.
No matter what I say, it's you
Что бы я ни говорил, это ты.
It's only you
Только ты.
Okay (you), okay (you, oh baby)
Хорошо (ты), хорошо (ты, о, детка).
It's only you, uh
Только ты, эй.
It's you, it's you, it's you (talk to 'em)
Это ты, это ты, это ты (говорю им).
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Всё будет хорошо (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Всё будет хорошо (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Всё будет хорошо (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)
Everything is gonna be alright (ooh, ooh, ooh, ooh)
Всё будет хорошо (о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о)





Авторы: Austin Owens, Andrew Langston Neely, Christian Ward, Cameron Jibril Thomaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.