Wiz Khalifa feat. Girl Talk - Big Daddy Wiz (feat. Girl Talk) - перевод текста песни на немецкий

Big Daddy Wiz (feat. Girl Talk) - Wiz Khalifa , Girl Talk перевод на немецкий




Big Daddy Wiz (feat. Girl Talk)
Big Daddy Wiz (feat. Girl Talk)
Lil' n-, you ain't built like me
Kleiner N-, du bist nicht wie ich gebaut
I don't call her at all but she still like me
Ich rufe sie überhaupt nicht an, aber sie mag mich trotzdem
Making a movie, they don't film like me
Ich drehe einen Film, sie filmen nicht wie ich
They don't start from the bottom, tried to build like me
Sie fangen nicht unten an, haben versucht, wie ich zu bauen
You've gotta remember, he don't feel like me
Du musst dich erinnern, er fühlt sich nicht wie ich
He don't roll you one up and let you chill like me
Er dreht dir keinen Joint und lässt dich nicht chillen wie ich
Wear Gucci loafers, I don't feel Nikes
Ich trage Gucci Loafers, ich mag keine Nikes
You shouldn't f- with, him 'less them hundreds peel like these
Du solltest dich nicht mit ihm einlassen, es sei denn, die Hunderter schälen sich wie diese
Like these (like these), like these
Wie diese (wie diese), wie diese
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Felgen bewegen sich wie Schlittschuhe, sagen, sie fühlen sich an wie Skier (fühlen sich an wie Skier)
Like these (like these), like these
Wie diese (wie diese), wie diese
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Ich nehme dich mit aufs Meer, spüre die wirklich leichte Brise
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Lade dich ein, aber klau meine Schlüssel nicht (ah)
Keep our business to ourselves, baby, don't spill my tea (my tea)
Behalte unsere Angelegenheiten für uns, Baby, verschütte meinen Tee nicht (meinen Tee)
Them other n-, they don't live like me
Diese anderen N-, sie leben nicht wie ich
I always set out the realest so don't steal my beat
Ich gebe immer das Echteste, also klau meinen Beat nicht
Put on a Rollie just to chill my sleeve
Ich ziehe eine Rolex an, nur um meinen Ärmel zu kühlen
I ride around with the baddest to fulfill my needs
Ich fahre mit der Schärfsten herum, um meine Bedürfnisse zu befriedigen
My needs, my needs
Meine Bedürfnisse, meine Bedürfnisse
Tell me she down to do anything that I need
Sag mir, sie ist bereit, alles zu tun, was ich brauche
I drive the whip, I let her roll my weed, no seats
Ich fahre den Wagen, ich lasse sie mein Gras drehen, keine Sitze
Baby, don't get no ashes on no seats
Baby, lass keine Asche auf die Sitze kommen
Slow speed, police
Langsam fahren, Polizei
I'm not your ordinary n- runnin' 'round the streets
Ich bin kein gewöhnlicher N-, der auf den Straßen herumläuft
You've gotta have your sh- together just to roll with me
Du musst deine Sachen zusammen haben, um mit mir abzuhängen
I promise, if you spend the night, you ain't gon' wanna leave
Ich verspreche dir, wenn du die Nacht bleibst, wirst du nicht gehen wollen
And if you tell your friend about it, they gon' wanna see
Und wenn du es deiner Freundin erzählst, wird sie es sehen wollen
This ain't a relationship, sh- that we in (ah)
Das ist keine Beziehung, die Sache, in der wir stecken (ah)
We just friends with benefits
Wir sind nur Freunde mit gewissen Vorzügen
Let's kick it in the hot tub, I'll turn on the jets
Lass uns im Whirlpool chillen, ich schalte die Düsen ein
Or go to Vegas, wait, I'll go get the jet
Oder fahr nach Vegas, warte, ich hole den Jet
You ain't met a n- yet
Du hast noch keinen N- getroffen
Like these (like these), like these
Wie diese (wie diese), wie diese
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Felgen bewegen sich wie Schlittschuhe, sagen, sie fühlen sich an wie Skier (fühlen sich an wie Skier)
Like these (like these), like these
Wie diese (wie diese), wie diese
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Ich nehme dich mit aufs Meer, spüre die wirklich leichte Brise
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Lade dich ein, aber klau meine Schlüssel nicht (ah)
Keep our business to ourselves, baby, don't spill my tea (my tea)
Behalte unsere Angelegenheiten für uns, Baby, verschütte meinen Tee nicht (meinen Tee)
Them other n-, they don't live like me
Diese anderen N-, sie leben nicht wie ich
I always set out the realest so don't steal my beat
Ich gebe immer das Echteste, also klau meinen Beat nicht
That's how it is
So ist das
When you kick it with a n- like me (like me)
Wenn du mit einem N- wie mir abhängst (wie mir)
There's benefits with comin' with that sh-
Es gibt Vorteile, wenn man mit dieser Sache kommt
But don't overdo it
Aber übertreib es nicht
And don't overstay your welcome (ah)
Und überzieh deinen Aufenthalt nicht (ah)
And say, "Thank you"
Und sag: "Danke"
'Cause I'll say, "You're welcome"
Denn ich werde sagen: "Gern geschehen"





Авторы: Janice Marie Johnson, Byron Lee Miller, Roland Bautista, Cameron Jibril Thomaz, Gregg Gillis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.