Wiz Khalifa feat. Girl Talk - Big Daddy Wiz (feat. Girl Talk) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wiz Khalifa feat. Girl Talk - Big Daddy Wiz (feat. Girl Talk)




Big Daddy Wiz (feat. Girl Talk)
Большой Папочка Wiz (при уч. Girl Talk)
Lil' n-, you ain't built like me
Малыш, ты не такой, как я
I don't call her at all but she still like me
Я ей вообще не звоню, но она всё равно меня хочет
Making a movie, they don't film like me
Снимаю фильм, они не снимают так, как я
They don't start from the bottom, tried to build like me
Они не начинали с нуля, пытались стать, как я
You've gotta remember, he don't feel like me
Ты должен помнить, он не чувствует, как я
He don't roll you one up and let you chill like me
Он не скрутит тебе косяк и не даст расслабиться, как я
Wear Gucci loafers, I don't feel Nikes
Ношу лоферы Gucci, не чувствую Nike
You shouldn't f- with, him 'less them hundreds peel like these
Тебе не стоит связываться с ним, если сотни не сыпятся, как у меня
Like these (like these), like these
Как у меня (как у меня), как у меня
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Диски крутятся, как ролики, говорят, что они как лыжи (как лыжи)
Like these (like these), like these
Как у меня (как у меня), как у меня
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Отвезу тебя в океан, почувствуешь легкий бриз
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Приглашу тебя к себе, но не кради мои ключи (а)
Keep our business to ourselves, baby, don't spill my tea (my tea)
Давай оставим наши дела при себе, детка, не болтай лишнего (не болтай)
Them other n-, they don't live like me
Эти другие парни, они не живут, как я
I always set out the realest so don't steal my beat
Я всегда выдаю самое настоящее, так что не кради мой бит
Put on a Rollie just to chill my sleeve
Надеваю Rolex, чтобы охладить рукав
I ride around with the baddest to fulfill my needs
Катаюсь с самой лучшей, чтобы удовлетворить свои потребности
My needs, my needs
Мои потребности, мои потребности
Tell me she down to do anything that I need
Говорит, что готова сделать всё, что мне нужно
I drive the whip, I let her roll my weed, no seats
Я за рулём, я даю ей крутить мне косяк, без сидений
Baby, don't get no ashes on no seats
Детка, не просыпь пепел на сиденья
Slow speed, police
Медленная скорость, полиция
I'm not your ordinary n- runnin' 'round the streets
Я не обычный парень, бегающий по улицам
You've gotta have your sh- together just to roll with me
Чтобы кататься со мной, нужно иметь голову на плечах
I promise, if you spend the night, you ain't gon' wanna leave
Обещаю, если ты останешься на ночь, ты не захочешь уходить
And if you tell your friend about it, they gon' wanna see
А если ты расскажешь об этом своей подруге, она тоже захочет увидеть
This ain't a relationship, sh- that we in (ah)
Это не отношения, то, в чём мы (а)
We just friends with benefits
Мы просто друзья с привилегиями
Let's kick it in the hot tub, I'll turn on the jets
Давай оттянемся в джакузи, я включу гидромассаж
Or go to Vegas, wait, I'll go get the jet
Или поедем в Вегас, погоди, я пойду за самолётом
You ain't met a n- yet
Ты ещё не встречала такого парня
Like these (like these), like these
Как у меня (как у меня), как у меня
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Диски крутятся, как ролики, говорят, что они как лыжи (как лыжи)
Like these (like these), like these
Как у меня (как у меня), как у меня
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Отвезу тебя в океан, почувствуешь легкий бриз
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Приглашу тебя к себе, но не кради мои ключи (а)
Keep our business to ourselves, baby, don't spill my tea (my tea)
Давай оставим наши дела при себе, детка, не болтай лишнего (не болтай)
Them other n-, they don't live like me
Эти другие парни, они не живут, как я
I always set out the realest so don't steal my beat
Я всегда выдаю самое настоящее, так что не кради мой бит
That's how it is
Вот так всё и есть
When you kick it with a n- like me (like me)
Когда ты тусуешься с таким парнем, как я (как я)
There's benefits with comin' with that sh-
Есть преимущества в том, чтобы быть со мной
But don't overdo it
Но не переусердствуй
And don't overstay your welcome (ah)
И не злоупотребляй гостеприимством (а)
And say, "Thank you"
И скажи: "Спасибо"
'Cause I'll say, "You're welcome"
Потому что я скажу: "Пожалуйста"





Авторы: Janice Marie Johnson, Byron Lee Miller, Roland Bautista, Cameron Jibril Thomaz, Gregg Gillis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.