Текст и перевод песни Wiz Khalifa feat. Girl Talk - Big Daddy Wiz (feat. Girl Talk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Daddy Wiz (feat. Girl Talk)
Большой Папочка Wiz (при уч. Girl Talk)
Lil'
n-,
you
ain't
built
like
me
Малыш,
ты
не
такой,
как
я
I
don't
call
her
at
all
but
she
still
like
me
Я
ей
вообще
не
звоню,
но
она
всё
равно
меня
хочет
Making
a
movie,
they
don't
film
like
me
Снимаю
фильм,
они
не
снимают
так,
как
я
They
don't
start
from
the
bottom,
tried
to
build
like
me
Они
не
начинали
с
нуля,
пытались
стать,
как
я
You've
gotta
remember,
he
don't
feel
like
me
Ты
должен
помнить,
он
не
чувствует,
как
я
He
don't
roll
you
one
up
and
let
you
chill
like
me
Он
не
скрутит
тебе
косяк
и
не
даст
расслабиться,
как
я
Wear
Gucci
loafers,
I
don't
feel
Nikes
Ношу
лоферы
Gucci,
не
чувствую
Nike
You
shouldn't
f-
with,
him
'less
them
hundreds
peel
like
these
Тебе
не
стоит
связываться
с
ним,
если
сотни
не
сыпятся,
как
у
меня
Like
these
(like
these),
like
these
Как
у
меня
(как
у
меня),
как
у
меня
Rims
movin'
like
skates,
say
they
feel
like
skis
(feel
like
skis)
Диски
крутятся,
как
ролики,
говорят,
что
они
как
лыжи
(как
лыжи)
Like
these
(like
these),
like
these
Как
у
меня
(как
у
меня),
как
у
меня
Take
you
out
on
the
ocean,
feel
the
real
slight
breeze
Отвезу
тебя
в
океан,
почувствуешь
легкий
бриз
Invite
you
over
but
don't
steal
my
keys
(ah)
Приглашу
тебя
к
себе,
но
не
кради
мои
ключи
(а)
Keep
our
business
to
ourselves,
baby,
don't
spill
my
tea
(my
tea)
Давай
оставим
наши
дела
при
себе,
детка,
не
болтай
лишнего
(не
болтай)
Them
other
n-,
they
don't
live
like
me
Эти
другие
парни,
они
не
живут,
как
я
I
always
set
out
the
realest
so
don't
steal
my
beat
Я
всегда
выдаю
самое
настоящее,
так
что
не
кради
мой
бит
Put
on
a
Rollie
just
to
chill
my
sleeve
Надеваю
Rolex,
чтобы
охладить
рукав
I
ride
around
with
the
baddest
to
fulfill
my
needs
Катаюсь
с
самой
лучшей,
чтобы
удовлетворить
свои
потребности
My
needs,
my
needs
Мои
потребности,
мои
потребности
Tell
me
she
down
to
do
anything
that
I
need
Говорит,
что
готова
сделать
всё,
что
мне
нужно
I
drive
the
whip,
I
let
her
roll
my
weed,
no
seats
Я
за
рулём,
я
даю
ей
крутить
мне
косяк,
без
сидений
Baby,
don't
get
no
ashes
on
no
seats
Детка,
не
просыпь
пепел
на
сиденья
Slow
speed,
police
Медленная
скорость,
полиция
I'm
not
your
ordinary
n-
runnin'
'round
the
streets
Я
не
обычный
парень,
бегающий
по
улицам
You've
gotta
have
your
sh-
together
just
to
roll
with
me
Чтобы
кататься
со
мной,
нужно
иметь
голову
на
плечах
I
promise,
if
you
spend
the
night,
you
ain't
gon'
wanna
leave
Обещаю,
если
ты
останешься
на
ночь,
ты
не
захочешь
уходить
And
if
you
tell
your
friend
about
it,
they
gon'
wanna
see
А
если
ты
расскажешь
об
этом
своей
подруге,
она
тоже
захочет
увидеть
This
ain't
a
relationship,
sh-
that
we
in
(ah)
Это
не
отношения,
то,
в
чём
мы
(а)
We
just
friends
with
benefits
Мы
просто
друзья
с
привилегиями
Let's
kick
it
in
the
hot
tub,
I'll
turn
on
the
jets
Давай
оттянемся
в
джакузи,
я
включу
гидромассаж
Or
go
to
Vegas,
wait,
I'll
go
get
the
jet
Или
поедем
в
Вегас,
погоди,
я
пойду
за
самолётом
You
ain't
met
a
n-
yet
Ты
ещё
не
встречала
такого
парня
Like
these
(like
these),
like
these
Как
у
меня
(как
у
меня),
как
у
меня
Rims
movin'
like
skates,
say
they
feel
like
skis
(feel
like
skis)
Диски
крутятся,
как
ролики,
говорят,
что
они
как
лыжи
(как
лыжи)
Like
these
(like
these),
like
these
Как
у
меня
(как
у
меня),
как
у
меня
Take
you
out
on
the
ocean,
feel
the
real
slight
breeze
Отвезу
тебя
в
океан,
почувствуешь
легкий
бриз
Invite
you
over
but
don't
steal
my
keys
(ah)
Приглашу
тебя
к
себе,
но
не
кради
мои
ключи
(а)
Keep
our
business
to
ourselves,
baby,
don't
spill
my
tea
(my
tea)
Давай
оставим
наши
дела
при
себе,
детка,
не
болтай
лишнего
(не
болтай)
Them
other
n-,
they
don't
live
like
me
Эти
другие
парни,
они
не
живут,
как
я
I
always
set
out
the
realest
so
don't
steal
my
beat
Я
всегда
выдаю
самое
настоящее,
так
что
не
кради
мой
бит
That's
how
it
is
Вот
так
всё
и
есть
When
you
kick
it
with
a
n-
like
me
(like
me)
Когда
ты
тусуешься
с
таким
парнем,
как
я
(как
я)
There's
benefits
with
comin'
with
that
sh-
Есть
преимущества
в
том,
чтобы
быть
со
мной
But
don't
overdo
it
Но
не
переусердствуй
And
don't
overstay
your
welcome
(ah)
И
не
злоупотребляй
гостеприимством
(а)
And
say,
"Thank
you"
И
скажи:
"Спасибо"
'Cause
I'll
say,
"You're
welcome"
Потому
что
я
скажу:
"Пожалуйста"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janice Marie Johnson, Byron Lee Miller, Roland Bautista, Cameron Jibril Thomaz, Gregg Gillis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.