Wiz Khalifa - Feels Good - перевод текста песни на немецкий

Feels Good - Wiz Khalifaперевод на немецкий




Feels Good
Fühlt sich gut an
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
My friends roll Lexes and Benzes
Meine Freunde fahren Lexusse und Benzes,
Spend ends tremendous, uh, like dough's endless
geben ohne Ende Geld aus, äh, als ob es endlos wäre.
Been this nigga from the start, was already hot
Bin von Anfang an dieser Typ, war schon immer heiß,
No prob' openin' shop, the flow ready rock (yeah)
kein Problem, den Laden zu eröffnen, der Flow ist bereit zu rocken (yeah).
So many try and knock my hustle
So viele versuchen, meinen Hustle zu stoppen,
Half of y'all ain't even got no hustle, I'm into living good
die Hälfte von euch hat nicht mal einen Hustle, ich steh' drauf, gut zu leben,
So I bring heat with the flow just how a nigga should
also bringe ich Hitze mit dem Flow, so wie ein Typ es sollte.
Come between me and my dough? I wish a nigga would (nigga would)
Zwischen mich und mein Geld kommen? Ich wünschte, ein Typ würde es wagen (würde es wagen).
Roll O's in cigarillos, my black brim low
Drehe O's in Zigarillos, meine schwarze Krempe tief,
The way I stack in dough attract nymphos (damn)
die Art, wie ich Geld scheffle, zieht Nymphos an (verdammt).
Cats sick though, too impressed by how that honey walk
Typen sind krank, zu beeindruckt davon, wie diese Süße läuft,
Me, I'm tryna come up on some ways to make that money talk (money talk)
ich, ich versuche, Wege zu finden, um das Geld sprechen zu lassen (Geld sprechen).
Sink or swim, I'm a hungry shark (shark)
Schwimmen oder untergehen, ich bin ein hungriger Hai (Hai),
And I want it all, cribs and a foreign car, Audemars ('mars)
und ich will alles, Wohnungen und ein ausländisches Auto, Audemars ('mars).
I could be gone tomorrow ('morrow)
Ich könnte morgen weg sein ('morrow),
That's why I grind like it's my last day
deshalb hustle ich, als wäre es mein letzter Tag,
Hundred fuckin' roaches in my ash tray
hundert verdammte Kakerlaken in meinem Aschenbecher.
Now I know I ain't livin' right (livin' right), but it feels good (feels good)
Jetzt weiß ich, dass ich nicht richtig lebe (nicht richtig lebe), aber es fühlt sich gut an (fühlt sich gut an).
Now I know I ain't livin' right (livin' right), but it feels good (feels good)
Jetzt weiß ich, dass ich nicht richtig lebe (nicht richtig lebe), aber es fühlt sich gut an (fühlt sich gut an).
Now I know I ain't livin' right (livin' right), but it feels good (feels good)
Jetzt weiß ich, dass ich nicht richtig lebe (nicht richtig lebe), aber es fühlt sich gut an (fühlt sich gut an).
Now I know I ain't livin' right (livin' right), but it feels good (uh-huh, uh)
Jetzt weiß ich, dass ich nicht richtig lebe (nicht richtig lebe), aber es fühlt sich gut an (uh-huh, uh).
My weed kicks like Jet Li flicks
Mein Gras kickt wie Jet Li-Filme,
Test me, kid, slap shots like Gretzky hits (woo)
teste mich, Kleines, Schlagschüsse wie Gretzky-Hits (woo).
The best kept secret, yes, he is
Das bestgehütete Geheimnis, ja, das bin ich,
The cat's out of the bag, I puff, puff, and I pass
die Katze ist aus dem Sack, ich ziehe, ziehe und gebe weiter.
See dumb fucks and I laugh (dumb fuck)
Sehe dumme Wichser und lache (dummer Wichser),
What you hatin' for?
warum hasst du?
Why you just standin' outside? What you waitin' for? (Haha)
Warum stehst du nur draußen? Worauf wartest du? (Haha)
I'm blowin' on an eighth or more, tourin' for my paper, boy
Ich rauche ein Achtel oder mehr, toure für mein Geld, mein Schatz,
Before I hit the club, I need a blunt or two or three or four (yeah)
bevor ich in den Club gehe, brauche ich einen Blunt oder zwei oder drei oder vier (yeah).
Bad bitches thirsty for stars with mad riches
Schlimme Schlampen, durstig nach Stars mit viel Reichtum,
Wanna ride with 'em, rest they heads on televisions
wollen mit ihnen fahren, ihre Köpfe auf Fernsehern ausruhen,
I don't bag bitches (nah)
ich mache keine Schlampen an (nein),
They hop in, you just follow and you beg bitches (damn)
sie steigen ein, du folgst einfach und bettelst Schlampen an (verdammt).
You're not a pimp, I was schooled by the best of them (yeah)
Du bist kein Zuhälter, ich wurde von den Besten von ihnen geschult (yeah),
Now they cuttin' checks for him
jetzt schneiden sie Schecks für ihn,
Ain't gettin' money, then it's probably for the rest of them
bekomme kein Geld, dann ist es wahrscheinlich für den Rest von ihnen,
Somethin' like a legend when I quote what I wrote (wrote)
so etwas wie eine Legende, wenn ich zitiere, was ich geschrieben habe (geschrieben habe),
Be in the big cloud from the blunts that I smoke (smoke)
bin in der großen Wolke von den Blunts, die ich rauche (rauche).
Now I know I ain't livin' right (livin' right), but it feels good (feels good)
Jetzt weiß ich, dass ich nicht richtig lebe (nicht richtig lebe), aber es fühlt sich gut an (fühlt sich gut an).
Now I know I ain't livin' right (livin' right), but it feels good (feels good)
Jetzt weiß ich, dass ich nicht richtig lebe (nicht richtig lebe), aber es fühlt sich gut an (fühlt sich gut an).
(Feels real good out here)
(Fühlt sich echt gut an hier draußen)
Now I know I ain't living right (livin' right), but it feels good (feels good)
Jetzt weiß ich, dass ich nicht richtig lebe (nicht richtig lebe), aber es fühlt sich gut an (fühlt sich gut an).
(Starlike, that is)
(Starlike, das ist es)
Now I know I ain't living right (my nigga Wiz Khalifa), but it feels good (DJ Dizz)
Jetzt weiß ich, dass ich nicht richtig lebe (mein Kumpel Wiz Khalifa), aber es fühlt sich gut an (DJ Dizz).





Авторы: Cameron Jibril Thomaz, Eric Dan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.